background image

34

Español

4

Carcasa del flotador

2. Soltar los ganchos de enclavamiento.
3. Extraer hacia abajo la carcasa del flotador.
4. Extraer el flotador de la carcasa del flotador y limpiarlo.
5. Retirar y limpiar el filtro de pelusas.
6. Realice el montaje de todos los componentes en el orden con-

trario.

Sustitución de los cepillos circulares

1. Elevar el cabezal de limpieza.
2. Presionar hacia abajo el pedal de cambio de cepillos comple-

tamente.

Figura W

1

Pedal del cambio de cepillos

3. Extraer el primer cepillo circular lateralmente por debajo del 

cabezal de limpieza.

4. Mantener el nuevo cepillo circular bajo el cabezal de limpieza, 

presionar hacia arriba y encajarlo.

5. Repetir el proceso en el segundo cepillo circular.

Sustitución de los cilindros de cepillos

1. Elevar el cabezal de limpieza.
2. Sacar la empuñadura del cambio de cepillos.

Figura Y

1

Empuñadura del cambio de cepillos

2

Tapa del cojinete con labio rascador

3

Cilindro de cepillos

3. Retirar la tapa del cojinete, incluido el labio rascador.
4. Sacar el cilindro de cepillos.
5. Insertar el nuevo cilindro de cepillos y centrarlo en el disposi-

tivo de arrastre.

6. Instalar la tapa del cojinete con el labio rascador.

Nota

Asegurarse de que el cilindro de cepillos esté sobre el mandril y 
no debajo.

7. Mover la empuñadura del cambio de cepillos hacia arriba y 

encajarla.

8. Repetir el proceso en el lado opuesto.

Limpieza de la barra de distribución de agua

Figura X

1

Barra de distribución de agua

2

Desbloqueo

1. Presionar el desbloqueo en la dirección de la flecha y mante-

nerlo.

2. Girar la barra de distribución de agua hacia adelante.
3. Sacar la barra de distribución de agua en dirección longitudi-

nal.

4. Limpiar la barra de distribución de agua.
5. Volver a colocar la barra de distribución de agua en el cabezal 

de limpieza y encajar el cierre.

Ayuda en caso de fallos

PELIGRO

Peligro de lesiones

El equipo puede ponerse en movimiento de manera imprevista y 
causar lesiones.
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, coloque el inte-
rruptor de llave en "0" y extraiga la llave.

Extraiga el conector de red del cargador.

Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca.

En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de 
esta tabla, ponerse en contacto con el servicio de postventa.

Fallo

Solución

El equipo no se puede encen-
der

1. Colocar el interruptor de llave en "1".
2. Girar el pulsador de parada de emergencia del panel de control para desbloquearlo. (Aviso: no to-

das las versiones del equipo incluyen un pulsador de parada de emergencia.)

3. Accionar el interruptor de seguridad.
4. Conectar el conector de la batería.
5. Comprobar las baterías y recargar en caso necesario.
6. Comprobar si los polos de la batería están conectados.

La cantidad de agua es insu-
ficiente

1. Comprobar el nivel de llenado de agua fresca y rellenar el depósito en caso necesario.
2. Aumentar la cantidad de agua con el botón de regulación de la cantidad de agua.
3. Extraer la barra de distribución de agua del cabezal de limpieza y limpiar el canal de agua (solo 

variante BR).

4. Limpiar el filtro de agua fresca.
5. Comprobar si las mangueras están obstruidas y limpiarlas en caso necesario.

La potencia de aspiración es 
insuficiente

1. Desconectar el equipo y evacuar el agua sucia.
2. Limpiar las juntas entre el depósito de agua sucia y la tapa y comprobar la estanqueidad. Sustituir 

en caso necesario.

3. Comprobar si la manguera de aspiración está conectada correctamente con el depósito de agua 

sucia.

4. Comprobar si el filtro de pelusas está sucio y limpiarlo en caso necesario.
5. Limpiar los labios de aspiración en la barra de aspiración y, en caso necesario, girarlos o sustituir-

los.

6. Comprobar si la tapa de la manguera de desagüe de agua sucia está cerrada.
7. Comprobar el ajuste de la barra de aspiración.
8. Comprobar si la manguera de aspiración está obstruida y limpiarla en caso necesario. Al volver a 

colocar la manguera de aspiración, la marca blanca de la manguera debe estar en el clip de suje-
ción.

9. Comprobar la estanqueidad de la manguera de aspiración y sustituirla en caso necesario.

El resultado de limpieza es 
deficiente

1. Reducir la velocidad.
2. Comprobar el desgaste de los cepillos y sustituirlos en caso necesario.
3. Comprobar que el tipo de cepillos y el detergente sean adecuados.

Содержание BD 70/75 W Classic Bp

Страница 1: ...BD 70 75 W Classic Bp NA BD 80 100 W Classic Bp BR 75 75 W Classic Bp BR 85 100 W Classic Bp 59688290 10 22 English 6 Fran ais 15 Espa ol 26...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...B C D E F G 1 H 1 1 2 I J K L M 1 N 10 mm 1 2 3 O P 1 2 Q R S...

Страница 5: ...1 T 1 2 U V W X Y...

Страница 6: ...onductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop erly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of th...

Страница 7: ...ve 100 F 37 8 C are not allowed Precautions regarding toxicity ventila tion and fire hazard shall be appropriate for the agent or solvent used Nameplate Visibility The device type designations as show...

Страница 8: ...tery 7 Fresh water filter 8 Fresh water tank lock 9 Pedal for brush replacement 10 Disc brush 11 Fresh water tank 12 Hose holder 13 Fresh water tank filling hole Not in scope of delivery Overview of r...

Страница 9: ...rging room and environ ment For initial installation an additional battery installation kit is re quired 1 2638 162 0 2 2638 106 0 3 2638 197 0 Low maintenance batteries wet batteries DANGER Danger of...

Страница 10: ...ables on the and battery termi nals that are still free 9 Connect the device side battery connector to the battery side battery connector 10 Pivot the waste water tank downwards Removing the batteries...

Страница 11: ...crew in and tighten the screw 7 Repeat the entire procedure at the second spacer roller 8 Push the device a small distance forwards 9 Check the bending of the suction lips over the entire length 10 Re...

Страница 12: ...device may only be stored indoors Fully charge the batteries before storing them for a long peri od Fully charge the batteries at least every month during storage Care and maintenance DANGER Risk of i...

Страница 13: ...nd disc brush Replacing the roller brushes 1 Raise the cleaning head 2 Pull out the brush replacement handle Illustration Y 1 Brush replacement handle 2 Bearing cover with squeegee blade 3 Roller brus...

Страница 14: ...atural fibres for cleaning and polishing Disc brush red medium standard 4905 010 0 4 905 000 0 For use in all common cleaning tasks Disc brush black hard 4905 013 0 4905 032 0 For heavy soiling and ba...

Страница 15: ...5 1650 65 1650 Max working area slope 2 2 2 2 Vacuuming Suction performance air quantity CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Suction performance vacuum psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cleaning...

Страница 16: ...les normes et ordonnances locales DANGER Tout raccordement inappropri du conducteur de mise la terre de l quipement peut entra ner un risque d lectrocu tion En cas de doute concernant la mise la terr...

Страница 17: ...plaque signal tique Les donn es techniques figurant sur la plaque signal tique de l appareil ne doivent pas tre recouvertes de peinture et les informations d identification doivent rester visibles Re...

Страница 18: ...ale 6 Batterie 7 Filtre d eau propre 8 Fermeture du r servoir d eau propre 9 P dale pour le changement de brosse 10 Disque brosse 11 R servoir d eau propre 12 Porte flexible 13 Ouverture de remplissag...

Страница 19: ...D 80 100 et BR 85 100 Volume minimal de la pi ce de chargement des batteries Flux d air minimal entre la pi ce de chargement des batteries et l environnement Lors de la premi re installation un kit d...

Страница 20: ...75 Installer les 2 supports de batterie et sur 115 Ah Visser sur les trous filet s gauche et au centre Sur BR 75 75 et BD 70 75 170 Ah 180 Ah Visser sur les trous filet s droite et au centre b sur BD...

Страница 21: ...ion du r sultat de nettoyage souhait Remarque Lorsque le r servoir d eau propre est vide la t te de nettoyage continue fonctionner sans apport en liquide R gler la barre d aspiration R gler l inclinai...

Страница 22: ...ervoir d eau propre Remarque Veiller ce que le raccord de flexible dans la fer meture du r servoir d eau propre soit plac au point le plus bas apr s le vissage Transport DANGER Conduite en pente Risqu...

Страница 23: ...voir d eau propre Illustration U 1 Fermeture du r servoir d eau propre 2 Filtre d eau propre 3 Sortir le filtre d eau propre et le rincer l eau claire 4 Ins rer le filtre d eau propre 5 Poser la ferme...

Страница 24: ...les ventuels colmatages du flexible d aspiration le nettoyer si besoin Lors de la remise en place du flexible d aspiration le rep re blanc du flexible doit se trouver sur les agrafes de main tien 9 V...

Страница 25: ...ppareil Tension nominale V 24 24 24 24 Capacit de la batterie Ah 115 170 180 170 180 170 180 240 285 170 180 240 285 Puissance moyenne absorb e W 1270 800 1320 1150 Puissance du moteur de traction W 2...

Страница 26: ...ncluye gasolina disol vente o gas leo que pueden generar humos o mezclas explo sivas al entrar en contacto con el aire Tambi n se deben evitar la acetona los cidos sin diluir y los disolventes porque...

Страница 27: ...e al encargado designado por el usuario y no se pondr en fun cionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizad...

Страница 28: ...ambios originales estos ga rantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrar informaci n sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del...

Страница 29: ...elante de la paleta con las 3 tablas de re fuerzo del embalaje de cart n y con la tabla de fijaci n atorni llada transversalmente en la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado Figura...

Страница 30: ...ga incorrecta de bater as completamente descargadas puede causar incendios No ponga en funcionamiento el equipo si bater a est completa mente descargada Aseg rese de que la bater a est cargada antes d...

Страница 31: ...ligro durante el funcionamiento Peligro de lesiones En caso de peligro suelte el interruptor de seguridad Llenado de materiales necesarios Llenado de agua limpia 1 Abrir el cierre del dep sito de agua...

Страница 32: ...taje de la velocidad m xima 2 Ajustar la cantidad de agua en la v lvula de control 3 Presionar hacia abajo la palanca de la barra de aspiraci n Desciende la barra de aspiraci n Se inicia la aspiraci n...

Страница 33: ...ado de carga es superior al 50 recargar la bate r a solo si se necesita un tiempo de funcionamiento comple to durante la pr xima utilizaci n Semanalmente Con un servicio regular cargar la bater a por...

Страница 34: ...extraiga la llave Extraiga el conector de red del cargador Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto c...

Страница 35: ...impieza a fondo Cepillo de esponja negro duro 6 369 001 0 6 371 169 0 Para suciedad dif cil de eliminar y la limpieza a fondo Cepillo de esponja marr n SPP 2 639 290 0 2 639 288 0 Para el saneamiento...

Страница 36: ...piraci n volumen de aire CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Potencia de aspiraci n baja presi n psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cepillos de limpieza Ancho til in mm 27 6 700 29 5 750 31 5 800...

Страница 37: ...Espa ol 37...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com deal...

Отзывы: