background image

Español

27

1

Toma puesta a tierra

2

Caja de distribución puesta a tierra

3

Pivote puesto a tierra

NORMAS Y PRÁCTICAS DE SEGURIDAD 

PARA EL FUNCIONAMIENTO

Responsabilidades del propietario/usuario

El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instruc-
ciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empe-
zar a utilizar este limpiador de alta presión.
Debe prestarse especial atención y tener muy claras las adver-
tencias.
Si el operador no habla bien el español, el propietario/comprador 
debe responsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las 
advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que entienda a 
la perfección su contenido.
El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia 
para el futuro las instrucciones del fabricante.

Generalidades

Antes de poner en funcionamiento la unidad,ésta deberá encon-
trarse en la posición de servicio.
No arrancar ni poner en funcionamiento la unidad, cualquiera de 
sus funciones o complementos, en otro sitio que no sea la posi-
ción designada de operario.
Antes de dejar la posición del operario:
1 parar completamente el equipo;
2 si el equipo tiene que estar en una inclinación, bloquear las 

ruedas.

Mantenerse a una distancia segura del borde de rampas, plata-
formas y otras superficies de trabajo.
No realice modificaciones ni añadidos al equipo.
No bloquear el acceso a las salidas de emergencias de incen-
dios, escaleras o equipo antiincendios.

Conducción

Ceder el paso a peatones y vehículos de emergencias como am-
bulancias o camiones de bomberos.
Cruce vías de tren en ángulo siempre que sea posible. No apar-
car a menos de 1800 mm de la vía del tren.
Mantener una buena vista del camino por el que conduce y pres-
te atención al tráfico, personal y seguridad.
Operar el equipo siempre a una velocidad que permita parar de 
manera segura.
No permita realizar escenas peligrosas ni juguetear con el equi-
po.
Reducir la velocidad en suelos húmedos y resbaladizos. Antes 
de conducir sobre un muelle o puente, asegúrese de que esté 
bien seguro. Conducta con cuidado y lentamente por el muelle o 
puente, y no exceda nunca la capacidad indicada.
Al sortear curvas, reduzca la velocidad a un nivel seguro de 
acuerdo con el ambiente de funcionamiento. Sortear las curvas 
con cuidado.

Cuidados del equipo realizados por el operario

Si el equipo necesita ser reparado o es inseguro, o favorece una 
situación insegura, se deberá informar del problema inmediata-
mente al encargado designado por el usuario, y no se pondrá en 
funcionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de fun-
cionamiento seguro.
Si el equipo se vuelve inseguro de cualquier modo durante su 
funcionamiento, se deberá informar del problema inmediatamen-
te al encargado designado por el usuario, y no se pondrá en fun-
cionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de 
funcionamiento seguro.
No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizado es-
pecíficamente.

MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE 

RECONSTRUCCIÓN

El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si no realiza 
el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones, reconstruccio-
nes o ajustes que no correspondan con los criterios de diseño del 
fabricante. Por lo tanto, se deben poner a disposición lugares de 
mantenimiento (en el mismo local o en otro lugar), personal cua-
lificado, y procedimientos detallados.
El mantenimiento e inspección de la unidad se realizará de 
acuerdo con las siguientes prácticas:
1 a un mantenimiento planificado, le seguirán lubricación e ins-

pección del sistema: consulte las recomendaciones del fabri-
cante.

2 Sólo se permitirá operar un aparato para limpieza de suelos 

motorizado a personas formadas y autorizadas. Los operarios 
de aparatos de limpieza de suelos motorizados deberán estar 
cualificados y tener la capacidad visual, auditiva, física y men-
tal para operar equipos de forma segura.

Evitar los riesgos de incendios y tener equipo de protección de 
incendios en el área de trabajo. No usar recipientes abiertos de 
fuel o líquidos inflamables de limpieza para las limpiar las piezas.

NORMA DE SEGURIDAD CONTRA 

INCENDIOS

Cualquier unidad que no esté en un estado de funcionamiento 
seguro será retirada de servicio.
No se realizarán reparaciones en ubicaciones de clase I, clase II 
y clase III.

Prevención de incendios.

Se mantendrá el equipo limpio y sin 

pelusas, exceso de aceite y grasa en la medida de lo posible.
Es preferible utilizar productos no combustibles para limpiar el 
equipo. No está permitido utilizar líquidos inflamables [aquellos-
que tengan puntos de inflamación de o superior a 37,8ºC 
(100ºF)]. Se deberá tomar precauciones ante la toxicidad, venti-
lación e incendios con el producto o disolvente usado.

Visibilidad de la placa identificadora.

Las denominaciones de 

tipo de equipo se indican en la placa identificadora y no se deben 
cubrir las marcas de tipo con pintura para que no se vea la infor-
mación de identificación.

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, 
lea este manual de instrucciones y las instrucciones 

de seguridad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para pro-
pietarios ulteriores.

Funcionamiento

La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en húmedo 
suelos llanos.
El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza correspondien-
te mediante el ajuste de la cantidad de agua y detergente. La do-
sificación del detergente se ajusta mediante adición al depósito.
El ancho útil y el volumen útil de los depósitos de agua fresca y 
sucia (ver el capítulo "

 Datos técnicos

") permiten una limpieza 

efectiva en tiempos de aplicación prolongados.

Содержание BD 70/75 W Classic Bp

Страница 1: ...BD 70 75 W Classic Bp NA BD 80 100 W Classic Bp BR 75 75 W Classic Bp BR 85 100 W Classic Bp 59688290 10 22 English 6 Fran ais 15 Espa ol 26...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...B C D E F G 1 H 1 1 2 I J K L M 1 N 10 mm 1 2 3 O P 1 2 Q R S...

Страница 5: ...1 T 1 2 U V W X Y...

Страница 6: ...onductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop erly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of th...

Страница 7: ...ve 100 F 37 8 C are not allowed Precautions regarding toxicity ventila tion and fire hazard shall be appropriate for the agent or solvent used Nameplate Visibility The device type designations as show...

Страница 8: ...tery 7 Fresh water filter 8 Fresh water tank lock 9 Pedal for brush replacement 10 Disc brush 11 Fresh water tank 12 Hose holder 13 Fresh water tank filling hole Not in scope of delivery Overview of r...

Страница 9: ...rging room and environ ment For initial installation an additional battery installation kit is re quired 1 2638 162 0 2 2638 106 0 3 2638 197 0 Low maintenance batteries wet batteries DANGER Danger of...

Страница 10: ...ables on the and battery termi nals that are still free 9 Connect the device side battery connector to the battery side battery connector 10 Pivot the waste water tank downwards Removing the batteries...

Страница 11: ...crew in and tighten the screw 7 Repeat the entire procedure at the second spacer roller 8 Push the device a small distance forwards 9 Check the bending of the suction lips over the entire length 10 Re...

Страница 12: ...device may only be stored indoors Fully charge the batteries before storing them for a long peri od Fully charge the batteries at least every month during storage Care and maintenance DANGER Risk of i...

Страница 13: ...nd disc brush Replacing the roller brushes 1 Raise the cleaning head 2 Pull out the brush replacement handle Illustration Y 1 Brush replacement handle 2 Bearing cover with squeegee blade 3 Roller brus...

Страница 14: ...atural fibres for cleaning and polishing Disc brush red medium standard 4905 010 0 4 905 000 0 For use in all common cleaning tasks Disc brush black hard 4905 013 0 4905 032 0 For heavy soiling and ba...

Страница 15: ...5 1650 65 1650 Max working area slope 2 2 2 2 Vacuuming Suction performance air quantity CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Suction performance vacuum psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cleaning...

Страница 16: ...les normes et ordonnances locales DANGER Tout raccordement inappropri du conducteur de mise la terre de l quipement peut entra ner un risque d lectrocu tion En cas de doute concernant la mise la terr...

Страница 17: ...plaque signal tique Les donn es techniques figurant sur la plaque signal tique de l appareil ne doivent pas tre recouvertes de peinture et les informations d identification doivent rester visibles Re...

Страница 18: ...ale 6 Batterie 7 Filtre d eau propre 8 Fermeture du r servoir d eau propre 9 P dale pour le changement de brosse 10 Disque brosse 11 R servoir d eau propre 12 Porte flexible 13 Ouverture de remplissag...

Страница 19: ...D 80 100 et BR 85 100 Volume minimal de la pi ce de chargement des batteries Flux d air minimal entre la pi ce de chargement des batteries et l environnement Lors de la premi re installation un kit d...

Страница 20: ...75 Installer les 2 supports de batterie et sur 115 Ah Visser sur les trous filet s gauche et au centre Sur BR 75 75 et BD 70 75 170 Ah 180 Ah Visser sur les trous filet s droite et au centre b sur BD...

Страница 21: ...ion du r sultat de nettoyage souhait Remarque Lorsque le r servoir d eau propre est vide la t te de nettoyage continue fonctionner sans apport en liquide R gler la barre d aspiration R gler l inclinai...

Страница 22: ...ervoir d eau propre Remarque Veiller ce que le raccord de flexible dans la fer meture du r servoir d eau propre soit plac au point le plus bas apr s le vissage Transport DANGER Conduite en pente Risqu...

Страница 23: ...voir d eau propre Illustration U 1 Fermeture du r servoir d eau propre 2 Filtre d eau propre 3 Sortir le filtre d eau propre et le rincer l eau claire 4 Ins rer le filtre d eau propre 5 Poser la ferme...

Страница 24: ...les ventuels colmatages du flexible d aspiration le nettoyer si besoin Lors de la remise en place du flexible d aspiration le rep re blanc du flexible doit se trouver sur les agrafes de main tien 9 V...

Страница 25: ...ppareil Tension nominale V 24 24 24 24 Capacit de la batterie Ah 115 170 180 170 180 170 180 240 285 170 180 240 285 Puissance moyenne absorb e W 1270 800 1320 1150 Puissance du moteur de traction W 2...

Страница 26: ...ncluye gasolina disol vente o gas leo que pueden generar humos o mezclas explo sivas al entrar en contacto con el aire Tambi n se deben evitar la acetona los cidos sin diluir y los disolventes porque...

Страница 27: ...e al encargado designado por el usuario y no se pondr en fun cionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizad...

Страница 28: ...ambios originales estos ga rantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrar informaci n sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del...

Страница 29: ...elante de la paleta con las 3 tablas de re fuerzo del embalaje de cart n y con la tabla de fijaci n atorni llada transversalmente en la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado Figura...

Страница 30: ...ga incorrecta de bater as completamente descargadas puede causar incendios No ponga en funcionamiento el equipo si bater a est completa mente descargada Aseg rese de que la bater a est cargada antes d...

Страница 31: ...ligro durante el funcionamiento Peligro de lesiones En caso de peligro suelte el interruptor de seguridad Llenado de materiales necesarios Llenado de agua limpia 1 Abrir el cierre del dep sito de agua...

Страница 32: ...taje de la velocidad m xima 2 Ajustar la cantidad de agua en la v lvula de control 3 Presionar hacia abajo la palanca de la barra de aspiraci n Desciende la barra de aspiraci n Se inicia la aspiraci n...

Страница 33: ...ado de carga es superior al 50 recargar la bate r a solo si se necesita un tiempo de funcionamiento comple to durante la pr xima utilizaci n Semanalmente Con un servicio regular cargar la bater a por...

Страница 34: ...extraiga la llave Extraiga el conector de red del cargador Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto c...

Страница 35: ...impieza a fondo Cepillo de esponja negro duro 6 369 001 0 6 371 169 0 Para suciedad dif cil de eliminar y la limpieza a fondo Cepillo de esponja marr n SPP 2 639 290 0 2 639 288 0 Para el saneamiento...

Страница 36: ...piraci n volumen de aire CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Potencia de aspiraci n baja presi n psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cepillos de limpieza Ancho til in mm 27 6 700 29 5 750 31 5 800...

Страница 37: ...Espa ol 37...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com deal...

Отзывы: