background image

26

Español

Sous réserve de modifications techniques.

Índice de contenidos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE 
APARATO

ADVERTENCIA

Para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico o le-
sión:

NO DEJAR el aparato sin vigilancia cuando se enchufe. Desen-
chufar de la toma cuando no se esté usando y antes del mante-
nimiento.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO UTI-
LIZAR ÚNICAMENTE EN INTERIORES

No deje que el equipo se utilice como si fuera un juguete. 
Cuando niños usan el equipo o cuando el equipo se encuentra 
cerca de niños, hay que extremar la precaución.

Utilizar únicamente como se describe en este manual. Utilizar 
únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

No utilizar con un cable o conector dañados. Si la unidad no 
está funcionando como debería, se ha caído, dañado, dejado 
al aire libre o caído al agua, devolver a un centro de servicio.

No tirar del cable o llevar mediante el cable, no usar el cable 
como asa, no cerrar una puerta en el cable o tirar del cable al-
rededor de bordes o esquinas afilados. No pasar el aparato 
por encima del cable. Mantener el cable alejado de superficies 
calientes.

NO TIRAR DEL CONECTOR DE RED TIRANDO DE LA TO-
MA DE TIERRA DEL CABLE DE CONEXIÓN DE RED. Para 
desconectar la red eléctrica, tirar del conector de red, no del 
cable de conexión de red.

No manipular el conctor o el aparato con las manos mojadas.

No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el equipo si 
las aberturas están obstruidas. Asegúrese de mantenerlas li-
bres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda obs-
truir el flujo de aire.

Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUELTA, DE-
DOS y todas partes del cuerpo de las aberturas y piezas mó-
viles.

Desconectar todos los controles antes de desenchufar.

Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.

No utilice el equipo para absorber líquidos inflamables o com-
bustibles, como gasolina, y no lo utilice en áreas donde dichos 
líquidos puedan estar presentes.

Conectar únicamente a una toma que esté puesta a tierra co-
rrectamente. Véanse las Instrucciones de puesta a tierra.

Desconectar siempre el cable de la toma eléctrica antes de 
realizar el mantenimiento del dispositivo.

No barrer nunca líquidos explosivos, gases combustibles o 
ácidos y disolventes no diluidos. Esto incluye gasolina, disol-
vente o gasóleo que pueden generar humos o mezclas explo-
sivas al entrar en contacto con el aire. También se deben 
evitar la acetona, los ácidos sin diluir y los disolventes porque 
pueden dañar los materiales de la máquina.

No aspirar objetos ardiendo o humeantes.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este dispositivo debe estar puesto a tierra. En caso de un fallo de 
funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un ca-
mino de menor resistencia para que la corriente eléctrica reduzca 
el peligro de choque eléctrico.
Este dispositivo está equipado con un cable que tiene un conduc-
tor de puesta a tierra y un conector de puesta a tierra.
El conector debe estar conectado a una toma apropiada que esté 
instalada y puesta a tierra correctamente conforme a todos los 
códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO

Una conexión incorrecta del conductor de puerta a tierra 
puede provocar riesgo de electrocución.

Consultar con un electricista o personal de servicio en caso de 
dudas acerca la puesta a tierra correcta de la toma.
No modificar el conector que se suministra con el producto. Si no 
encaja en la toma, contratar a un electricista para instalar correc-
tamente la toma.
No usar ningún tipo de adaptador con este producto.
Este aparato es para uso en un circuito nominal de 120 voltios y 
tiene un conector de puesta a tierra parecido al conector que se 
ilustra en el dibujo A.
Garantizar que el aparato está conectado a una toma que tenga 
la misma configuración que el conector.
No se debe usar ningún adaptador con este aparato.

CONECTAR ÚNICAMENTE A UNA TOMA PUESTA A TIERRA 
CORRECTAMENTE

Niveau de pression acoustique L

pA

dB(A)

65

65

65

65

Incertitude K

pA

dB(A)

2

2

2

2

Niveau de puissance acoustique L

WA

 + incertitude 

K

WA 

dB(A)

81

81

81

81

BD 70/75 W 
Classic Bp

BR 75/75 W 
Classic Bp

BD 80/100 W 
Classic Bp

BR 85/100 W 
Classic Bp

 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....

26

 NORMAS Y PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EL 

FUNCIONAMIENTO ........................................................

27

 MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE RECONSTRUC-

CIÓN ................................................................................

27

 NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ..........

27

 Avisos generales..............................................................

27

 Funcionamiento ...............................................................

27

 Uso previsto.....................................................................

28

 Protección del medioambiente.........................................

28

 Garantía...........................................................................

28

 Accesorios y recambios...................................................

28

 Alcance de suministro......................................................

28

 Instrucciones de seguridad..............................................

28

 Descripción del equipo.....................................................

28

 Montaje ............................................................................

29

 Puesta en funcionamiento ...............................................

31

 Funcionamiento ...............................................................

31

 Transporte........................................................................

32

 Almacenamiento ..............................................................

33

 Conservación y mantenimiento........................................

33

 Ayuda en caso de fallos...................................................

34

 Accesorios variante BD....................................................

35

 Accesorios de la variante BR...........................................

35

 Accesorios de las variantes BD y BR ..............................

35

 Datos técnicos .................................................................

35

Содержание BD 70/75 W Classic Bp

Страница 1: ...BD 70 75 W Classic Bp NA BD 80 100 W Classic Bp BR 75 75 W Classic Bp BR 85 100 W Classic Bp 59688290 10 22 English 6 Fran ais 15 Espa ol 26...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...B C D E F G 1 H 1 1 2 I J K L M 1 N 10 mm 1 2 3 O P 1 2 Q R S...

Страница 5: ...1 T 1 2 U V W X Y...

Страница 6: ...onductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop erly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of th...

Страница 7: ...ve 100 F 37 8 C are not allowed Precautions regarding toxicity ventila tion and fire hazard shall be appropriate for the agent or solvent used Nameplate Visibility The device type designations as show...

Страница 8: ...tery 7 Fresh water filter 8 Fresh water tank lock 9 Pedal for brush replacement 10 Disc brush 11 Fresh water tank 12 Hose holder 13 Fresh water tank filling hole Not in scope of delivery Overview of r...

Страница 9: ...rging room and environ ment For initial installation an additional battery installation kit is re quired 1 2638 162 0 2 2638 106 0 3 2638 197 0 Low maintenance batteries wet batteries DANGER Danger of...

Страница 10: ...ables on the and battery termi nals that are still free 9 Connect the device side battery connector to the battery side battery connector 10 Pivot the waste water tank downwards Removing the batteries...

Страница 11: ...crew in and tighten the screw 7 Repeat the entire procedure at the second spacer roller 8 Push the device a small distance forwards 9 Check the bending of the suction lips over the entire length 10 Re...

Страница 12: ...device may only be stored indoors Fully charge the batteries before storing them for a long peri od Fully charge the batteries at least every month during storage Care and maintenance DANGER Risk of i...

Страница 13: ...nd disc brush Replacing the roller brushes 1 Raise the cleaning head 2 Pull out the brush replacement handle Illustration Y 1 Brush replacement handle 2 Bearing cover with squeegee blade 3 Roller brus...

Страница 14: ...atural fibres for cleaning and polishing Disc brush red medium standard 4905 010 0 4 905 000 0 For use in all common cleaning tasks Disc brush black hard 4905 013 0 4905 032 0 For heavy soiling and ba...

Страница 15: ...5 1650 65 1650 Max working area slope 2 2 2 2 Vacuuming Suction performance air quantity CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Suction performance vacuum psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cleaning...

Страница 16: ...les normes et ordonnances locales DANGER Tout raccordement inappropri du conducteur de mise la terre de l quipement peut entra ner un risque d lectrocu tion En cas de doute concernant la mise la terr...

Страница 17: ...plaque signal tique Les donn es techniques figurant sur la plaque signal tique de l appareil ne doivent pas tre recouvertes de peinture et les informations d identification doivent rester visibles Re...

Страница 18: ...ale 6 Batterie 7 Filtre d eau propre 8 Fermeture du r servoir d eau propre 9 P dale pour le changement de brosse 10 Disque brosse 11 R servoir d eau propre 12 Porte flexible 13 Ouverture de remplissag...

Страница 19: ...D 80 100 et BR 85 100 Volume minimal de la pi ce de chargement des batteries Flux d air minimal entre la pi ce de chargement des batteries et l environnement Lors de la premi re installation un kit d...

Страница 20: ...75 Installer les 2 supports de batterie et sur 115 Ah Visser sur les trous filet s gauche et au centre Sur BR 75 75 et BD 70 75 170 Ah 180 Ah Visser sur les trous filet s droite et au centre b sur BD...

Страница 21: ...ion du r sultat de nettoyage souhait Remarque Lorsque le r servoir d eau propre est vide la t te de nettoyage continue fonctionner sans apport en liquide R gler la barre d aspiration R gler l inclinai...

Страница 22: ...ervoir d eau propre Remarque Veiller ce que le raccord de flexible dans la fer meture du r servoir d eau propre soit plac au point le plus bas apr s le vissage Transport DANGER Conduite en pente Risqu...

Страница 23: ...voir d eau propre Illustration U 1 Fermeture du r servoir d eau propre 2 Filtre d eau propre 3 Sortir le filtre d eau propre et le rincer l eau claire 4 Ins rer le filtre d eau propre 5 Poser la ferme...

Страница 24: ...les ventuels colmatages du flexible d aspiration le nettoyer si besoin Lors de la remise en place du flexible d aspiration le rep re blanc du flexible doit se trouver sur les agrafes de main tien 9 V...

Страница 25: ...ppareil Tension nominale V 24 24 24 24 Capacit de la batterie Ah 115 170 180 170 180 170 180 240 285 170 180 240 285 Puissance moyenne absorb e W 1270 800 1320 1150 Puissance du moteur de traction W 2...

Страница 26: ...ncluye gasolina disol vente o gas leo que pueden generar humos o mezclas explo sivas al entrar en contacto con el aire Tambi n se deben evitar la acetona los cidos sin diluir y los disolventes porque...

Страница 27: ...e al encargado designado por el usuario y no se pondr en fun cionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizad...

Страница 28: ...ambios originales estos ga rantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrar informaci n sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del...

Страница 29: ...elante de la paleta con las 3 tablas de re fuerzo del embalaje de cart n y con la tabla de fijaci n atorni llada transversalmente en la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado Figura...

Страница 30: ...ga incorrecta de bater as completamente descargadas puede causar incendios No ponga en funcionamiento el equipo si bater a est completa mente descargada Aseg rese de que la bater a est cargada antes d...

Страница 31: ...ligro durante el funcionamiento Peligro de lesiones En caso de peligro suelte el interruptor de seguridad Llenado de materiales necesarios Llenado de agua limpia 1 Abrir el cierre del dep sito de agua...

Страница 32: ...taje de la velocidad m xima 2 Ajustar la cantidad de agua en la v lvula de control 3 Presionar hacia abajo la palanca de la barra de aspiraci n Desciende la barra de aspiraci n Se inicia la aspiraci n...

Страница 33: ...ado de carga es superior al 50 recargar la bate r a solo si se necesita un tiempo de funcionamiento comple to durante la pr xima utilizaci n Semanalmente Con un servicio regular cargar la bater a por...

Страница 34: ...extraiga la llave Extraiga el conector de red del cargador Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto c...

Страница 35: ...impieza a fondo Cepillo de esponja negro duro 6 369 001 0 6 371 169 0 Para suciedad dif cil de eliminar y la limpieza a fondo Cepillo de esponja marr n SPP 2 639 290 0 2 639 288 0 Para el saneamiento...

Страница 36: ...piraci n volumen de aire CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Potencia de aspiraci n baja presi n psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cepillos de limpieza Ancho til in mm 27 6 700 29 5 750 31 5 800...

Страница 37: ...Espa ol 37...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com deal...

Отзывы: