background image

27

ES

Manual de instrucciones

Para vuestra seguridad, leer atentamente las siguientes instrucciones.Cuando se utiliza una máquina eléctrica, las instrucciones de 
seguridad de base deben de ser siempre respetadas para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y accidentes personales 
para el trabajador.

Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la maquina y conservar el manual.

En caso de notar deterioro en el transporte, no utilizar la maquina e informar inmediatamente al distribuidor.

El manual de instrucciones es parte integrante de la maquina y debe de ser conservado durante la vida de la maquina. El manual debe 
de ser guardado en lugar idoneo y en conocimiento de cualquier utilizador y esté siempre disponible para su consulta.

GARANTÍA

 

Por las condiciones de garantía están bajo las disposiciones de la Ley vigente, y en particular en los puntos siguientes. La garantia 
comprende la sustitución, reparación de la parte adefectuosa con la exclusión del coste de montaje y desmontaje y el transporte.

QUEJA CONTRA DEFECTOS

Según normativas, el comprador está obligado, bajo pena de perder en beneficio de la garantía, por escrito, dentro de los ocho días 
siguientes a la fecha de su descubrimiento, los defectos y / o fallos de funcionamiento, los derivados de daños durante el transporte o 
las malas condiciones de almacenamiento en nuestras instalaciones estos fallos y / o defectos serán aceptadas, sin duda, por Morganti SpA

DURACIÓN DE LA GARANTÍA

La garantía tiene una duración de un año desde la fecha de compra. La asistencia técnica y el trabajo de garantía de los productos 
son hechos por el SpA Morganti En el centro de Lecco, o en otro servicio técnico autorizado spa Morgati en la zona, de acuerdo con 
los términos y condiciones establecidos en la documentación que acompaña a los productos. Con este fin, se recomienda guardar el 
recibo de ventas que especifique la fecha de compra y el modelo, que es esencial para la garantía de la reparación

PROPIEDAD DEL MATERIAL SUSTITUIDO

Cualquier componente o pieza sustituida por efecto de la garantía es de exclusiva propiedad de Morganti SpA

EXCLUSIONES Y PERDIDA DE LA GARANTÍA

Se excluyen de la garantía las piezas sujetas a cubrir el desgaste normal por el clima y las condiciones ambientales. También quedan 
fuera del artículo dañado durante el transporte por el cliente o por terceros por el fallo, insuficiente o inadecuado mantenimiento, la 
falta de experiencia de uso, uso indebido o no permitido, modificación o reparación no autorizada o la manipulación. La garantía será 
nula si los cambios o reparaciones que se hayan acordado y aprobado por Morganti SpA, y en caso de mal uso o negligencia por parte 
del usuario

Las controversias que surjan entre las partes en relación con la venta y la garantía de los Tribunales competentes de Lecco

RESPONSABILIDAD

Morganti S.p.A. así como considerar exentos de toda responsabilidad derivada de: Las regulaciones mal uso, inesperados o contrarios 
a, instalación inadecuada o por no seguir las instrucciones contenidas en este manual o en la fuente de alimentación defectuosa, 
falta de mantenimiento, cambios eléctricos y mecánicos realizados por el usuario, la eliminación de las protecciones de no seguir las 
instrucciones contenidas en este manual, Morganti spa es libre de modificar cualquier mejora tecnológica sin tener que actualizar la 
anterior producción o el manual del propietario anterior.

Содержание GIGAM KME 1200

Страница 1: ...Art 38623 KME 1200 Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell utilizzo Conservare il manuale come riferimento futuro...

Страница 2: ...i a cura della Morganti S p A presso il CENTRO ASSISTENZA di Lecco secondo i termini e le modalit riportati nella docu mentazione allegata ai prodotti stessi A tal fine si raccomanda di conservare la...

Страница 3: ...nsabilit che la macchina KME 1200 art 38623 descritta nella documentazione allegata realizzata in conformit ai requisiti della Normativa Macchine 98 37 EC EN60745 1 2006 EN60745 2 1 A11 2007 Nota ques...

Страница 4: ...si utilizza la macchina metterla al riparo in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini 6 non forzare la macchina la macchina lavorer meglio se non viene portata sotto sforzo 7 utilizzare la m...

Страница 5: ...ool o quando si stanchi 17 controllare le parti danneggiate prima di ogni uso della macchina controllare i componenti per verificare l integrit della macchina stessa controllare l allineamento delle p...

Страница 6: ...Manopola per il cambio marcia 2 Interruttore 3 Pulsante di Bloccaggio dell interruttore 4 Aperture di ventilazione 5 Albero con filetto M14 femmina 6 Frusta di miscelazione 7 Rotella di variazione del...

Страница 7: ...senza solventi o sostanze simili In caso di utilizzo non conforme rispetto a quanto riportato sopra ogni responsabilit decade diretta mente sull utilizzatore e la garanzia viene considerata non valid...

Страница 8: ...un risultato uniforme Al termine del lavoro staccare la macchina dalla presa di corrente e pulire la frusta di miscelazione per evitare incrostazioni SOFT START ELETTRONICO La macchina dotata di un s...

Страница 9: ...Utilizzare un cacciavite a testa piatta per svitare I due porta spazzole 8 rimuovere le spazzole usurate e sostituirle entrambe con un paio nuove chiudere nuovamente ed avvitare I porta spazzole 8 IND...

Страница 10: ...09 IT...

Страница 11: ...ngranaggio doppio 28 cuscinetto 29 dado 30 diaframma 32 rondella 33 cuscinetto 34 rotore 35 isolamento 36 cuscinetto 37 cuscinetto 38 seger 39 ingranaggio 40 tappo olio 41 vite 42 chiavetta 43 alberin...

Страница 12: ...d conditions specified in the documents attached to the products We therefore recommend that you keep the INVOICE or the SALES RECEIPT bearing the date of pur chase the model and serial number data th...

Страница 13: ...i s p a via S Egidio 12 23900 Lecco Italy solemnly declares that the machine KME 1200 art 38623 described in the attached document complies with the requisites regarding the Regulation of Machines 98...

Страница 14: ...the power cable to disconnect it from the socket keep the cable away from oils heat sources or sharp surfaces 10 maintain a proper safety position while working work in a balanced position standing on...

Страница 15: ...d become damaged and not function correctly do not use diamond discs that are not sharp or that are bent or damaged always use proper respiratory protective equipment to avoid breathing dangerous dust...

Страница 16: ...ree paints varnish and similar substances The user alone is responsible for any liabilities caused by usage other than intended PRE START INSPECTIONS The following Pre start up inspection must be perf...

Страница 17: ...al has been mixed Once the mixing process has been completed clean the mixing paddle 6 to stop the build up of dirt and residue STARTING CURRENT LIMITING The electronically controlled soft start ensur...

Страница 18: ...HE CARBON MOTOR BRUSHES Also keep the ventilation slits 4 clear of dirt and residue so that the machine can be cooled adequately Note The numbers shown in brackets refer to the pictures shown in the M...

Страница 19: ...18 GB...

Страница 20: ...27 Spindle double gear 28 Bearing 699 ZZ 29 Nut M8 30 Gear box 32 Felted wool 33 Bearing 6000 2RS 34 Aemature Ass y 35 Insulating mat 36 Bearing 608ZZ 37 Bearing 608ZZ NO Description 38 Safety ring 39...

Страница 21: ...r parateurs agr s par Morganti spa pr sents sur le territoire selon les termes et les modalit s report s dans la documentation jointe auxdits produits cet effet on recommande de conserver la FACTURE o...

Страница 22: ...gidio 12 23900 Lecco Italy d clare sous sa responsabilit que la machine KME 1200 art 38623 qui est d crite dans la documentation ci joint est conforme aux exigences de la Directive relative aux Machi...

Страница 23: ...s elles ont t r alis es 8 porter des v tements appropri s ne pas porter de v tements vas s et des bijoux qui pourraient se coincer dans les parties en mouvement il est conseill de porter des chaussure...

Страница 24: ...istance agr ne pas utiliser la machine si l interrupteur n est pas en bon tat ne pas utiliser la machine si l interrupteur ne fonctionne pas correctement s adresser un centre d assistance agr 18 ne pa...

Страница 25: ...rnis sans solvants ou substances similaires En cas d utilisation non conforme par rapport ce qui est report ci dessus toute responsabilit tombera directement sur l utilisateur et la garantie ne s appl...

Страница 26: ...e la fin du travail d brancher la machine de la prise de courant et nettoyer le fouet de malaxage pour viter les incrustations D MARRAGE LECTRONIQUE EN DOUCEUR La machine est quip e d un d marrage en...

Страница 27: ...ement le fonctionnement en cas de consommation excessive des brosses REMPLACEMENT DES BROSSES Les trous d a ration doivent toujours tre propres ceci permet d allonger la dur e de vie des brosses 1 uti...

Страница 28: ...s por el SpA Morganti En el centro de Lecco o en otro servicio t cnico autorizado spa Morgati en la zona de acuerdo con los t rminos y condiciones establecidos en la documentaci n que acompa a a los p...

Страница 29: ...S Egidio 12 23900 Lecco Italy declara bajo su responsabilidad que la m quina KME 1200 art 38623 que se describe en la documentaci n que se adjunta es conforme con los requisitos de la Directivas de M...

Страница 30: ...o use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapados en las piezas m viles se recomiendan zapatos de seguridad aislados usando un auricular o un sombrero para recoger el pelo largo llevar equipo de p...

Страница 31: ...est en buenas condiciones no utilice la m quina si el interruptor no funciona correctamente p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 18 No use accesorios o piezas no aprobados por el...

Страница 32: ...res USO DE LA M QUINA La m quina est dise ada para materiales de construcci n como el mortero de mezcla en polvo yesos colas pinturas sin disolventes o sustancias similares En caso de uso indebido de...

Страница 33: ...erial de trabajo se recomienda hacer girar en vac o durante unos segundos para que se enfr e el motor de la m quina m s r pido Durante la mezcla mover lentamente la varilla a lo largo de todo el per m...

Страница 34: ...antenimiento solo con la maquina desconectada Mantenimineto ordinario 75 horas aprox 150 horas aprox escobillas Control nivel sustituci n Grasa caja de cambio Control sustituci n debe de realizarlo pe...

Страница 35: ...www kapriol com...

Страница 36: ...1 215411 fax 39 0341 215400 www kapriol com e mail kapriol kapriol com Made in P R C KME 1200 Art 38623 Nr di serie MORGANTI SPA Via S Egidio 12 23900 LECCO Registro delle Imprese di Lecco N iscr C F...

Отзывы: