background image

9

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x4

 

13

 

mm

(

O

)

5.1

5.2

5.3

5.4

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.

Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

5b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

N

P

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la 

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

Содержание SDX600

Страница 1: ...l lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario SDX600 FULL MOTION ANTI THEFT SECURITY TV MOUNT SUPPORT DE T...

Страница 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 100 lb 45 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Страница 3: ...montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bit Forets de ma o...

Страница 4: ...Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protuberancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un t...

Страница 7: ...Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el...

Страница 8: ...e porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acertissements de pr caution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond P jusqu ce quela plaque murale soit bien fix e contre le mur Ne...

Страница 9: ...oivent tre utilis s La densit du b ton doit tre au moins 2000 psi Aseg rese de que el hormig n o la pared de ladrillo sea de al menos 4 de espesor Aseg rese de que el ancla est asentado completamente...

Страница 10: ...10 5mm 6 1 6 2 6 4 6 3 6 Tilt Inclinez Incline Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional Q...

Страница 11: ...11 7 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor 7 1 7 2 7 3...

Страница 12: ...z galement r gler la vis de blocage inf rieure Veillez ce que la vis de blocage reste engag e sur la plaque horizontale en particulier lorsque vous utilisez la fonction d inclinaison A medida que ajus...

Страница 13: ...z le t l viseur Asegure el televisor Q Two slots are provided on the security bracket Use the slot that allows the highest position depending on leveling adjustment Deux fentes sont fournies sur l que...

Страница 14: ...14 1 2 1 2 1 2 1 2 10 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 10 1 10 2 10 4 10 3...

Страница 15: ...15 www kantoaudio com kantoaudio kantodesktop kantoliving S4 S6 H1 H2 SP26PL SP6HD SP9 SP32PL...

Страница 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Отзывы: