background image

4

If you have any problems or difficulties while following these instructions, please contact Kanto directly:

Email: [email protected]

Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643

Si vous avez des problè

mes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement 

à

Email: [email protected]

Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643

Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en:

Email: [email protected]

Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643

IMPORTANT!: Please read

this entire document before 

attempting assembly.

IMPORTANT!: Veuillez lisez

ce document avant de 

procèder à assembler.

IMPORTANTE!: Lea por favor

este documento antes de

intentar la adjuntar.

Project Overview

Le projet, en bref

Descripción del proyecto

1. 

Select TV Screws and Spacers

 

Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur 

Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 

2. 

Select Spacers for Irregular TVs

 

Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières

 

Seleccione los espaciadores para televisores irregulares

 

3. 

Disassemble 

Démontez 

Desmontar 

4. 

Attach TV Brackets

 

Attachez les équerres de téléviseur 

Fije los soportes de televisor 

 

5. 

Mount Wall Plate Assembly  

Montez l'ensemble de plaque murale 

Monte el 

ensamblaje

 de le placa de pared 

6. 

Tilt 

Inclinez 

Incline 

7. 

Hang TV

 

Attachez le téléviseur 

Cuelgue el televisor

  

8. 

Level TV 

Nivellez le téléviseur 

Nivelar el televisor 

9. 

Secure TV 

Sécurisez le téléviseur 

Asegure el televisor

 

10. 

Manage Cables

 

Gérez les câbles 

Organice los cables

Содержание SDX600

Страница 1: ...l lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario SDX600 FULL MOTION ANTI THEFT SECURITY TV MOUNT SUPPORT DE T...

Страница 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 100 lb 45 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Страница 3: ...montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bit Forets de ma o...

Страница 4: ...Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protuberancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un t...

Страница 7: ...Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el...

Страница 8: ...e porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acertissements de pr caution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond P jusqu ce quela plaque murale soit bien fix e contre le mur Ne...

Страница 9: ...oivent tre utilis s La densit du b ton doit tre au moins 2000 psi Aseg rese de que el hormig n o la pared de ladrillo sea de al menos 4 de espesor Aseg rese de que el ancla est asentado completamente...

Страница 10: ...10 5mm 6 1 6 2 6 4 6 3 6 Tilt Inclinez Incline Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional Q...

Страница 11: ...11 7 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor 7 1 7 2 7 3...

Страница 12: ...z galement r gler la vis de blocage inf rieure Veillez ce que la vis de blocage reste engag e sur la plaque horizontale en particulier lorsque vous utilisez la fonction d inclinaison A medida que ajus...

Страница 13: ...z le t l viseur Asegure el televisor Q Two slots are provided on the security bracket Use the slot that allows the highest position depending on leveling adjustment Deux fentes sont fournies sur l que...

Страница 14: ...14 1 2 1 2 1 2 1 2 10 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 10 1 10 2 10 4 10 3...

Страница 15: ...15 www kantoaudio com kantoaudio kantodesktop kantoliving S4 S6 H1 H2 SP26PL SP6HD SP9 SP32PL...

Страница 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Отзывы: