background image

 

 1 

S

S

S

S

S

S

S

S

P

P

P

P

P

P

P

P

X

X

X

X

X

X

X

X

ssss

ssss

eeee

eeee

rrrr

rrrr

iiii

iiii

eeee

eeee

ssss

ssss

    

1

】使用針と糸の通し方

  / NEEDLES & THREADING THE MACHINE   

1111----1 

使用針と使用糸の目安

使用針と使用糸の目安

使用針と使用糸の目安

使用針と使用糸の目安

 / 

 / 

 / 

 / Standard n

Standard n

Standard n

Standard needle

eedle

eedle

eedle and threads

 and threads

 and threads

 and threads    

 

 / Needle 

上糸

  / Needle thread 

下糸

  / Looper thread 

オルガン

 / Organ 

DV-K39-NY #14 

スパン

 / Spun 

#30 

スパン

 / Spun 

#50 

オルガン

 / Organ 

DV-K39-NY #16 

スパン

 / Spun 

#20 

スパン

 / Spun 

#30 

 

1111----2222    

針の取付け方

針の取付け方

針の取付け方

針の取付け方

 / 

 / 

 / 

  / Replacing the needle

Replacing the needle

Replacing the needle

Replacing the needle    

針を取り替える時は、針の向きを確かめエグリを右方向に
して図のように正しく取付けて下さい。

 

 

When replacing the needle, check the needle carefully 
to see that the scarf is turned to the right of the 
machine (see the illustration). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

1111----3 

針板の取外し方

針板の取外し方

針板の取外し方

針板の取外し方

  / How to remove n

  / How to remove n

  / How to remove n

  / How to remove needle post

eedle post

eedle post

eedle post    

針棒を上死点にして、上送り揚げレバーを揚げます。

 

レバー

X,Y

を同時にさげ、針板ポスト(前)

A

を手前にス

ライドさせると針板ポスト(前)

A

がとれます。

 

また、保全などで針板ポスト

(

)B

を外したい時は、ネジ

C

を外してレバー

X,Y

を同時にさげ、針板ポスト(裏)

B

を後方にスライドさせると針板ポスト(裏)

B

がとれます。

 

 

After making the needle bar at the top of its stroke, lift 
up the upper feed.    Push down both levers X, Y at the 
same time, then pull the front needle post A to the 
arrow direction and remove it.  In case of taking the 
back post B off to repair, loosen 2 screws C and do 
same procedure when removing the front post A. 

 
 
 

  / Note > 

針を取り替える時は、必ず電源を切って下さい。

 

クラッチモ−タ−をご使用の時は電源を切ってもモ−タ−
は惰性で回る為、

ミシンが停止するまでペダルを踏み続けて

下さい。

 

 

When replacing the needle, be sure to turn off the 

machine.    A clutch motor continues running for a while 

after the machine is turned off.  Therefore keep on 

pressing the pedal until the machine stops. 

 

 

Содержание SPX Series

Страница 1: ...ARTS INSTRUCTION PARTS INSTRUCTION PARTS LIST LIST LIST LIST Industrial Industrial Industrial Industrial Sewing Sewing Sewing Sewing Machines Machines Machines Machines 2003 年 8 月 初 版 発 行 First published August 2003 No 030153 SPX 101 ...

Страница 2: ...l carefully before beginning any of the procedures and save it for later use 1 本書は ミシンの調整 取扱いに関して作成したものです This instruction manual describes adjustments and maintenance procedures on this machine 2 ミシンの調整 掃除 糸通し 針交換などをする時は必ず電源を切ってから行って下さ い Before adjusting cleaning threading the machine or replacing the needle be sure to turn off the power 3 保全作業を行う時はこのマニュアルだけでなくパーツリストと合わせてご利用下さい Refer to the parts...

Страница 3: ...ING OF THE LOOPER TO THE NEEDLE 5 1 ルーパーの取付け To install the looper 6 5 2 ルーパー引き量 Looper setting distance 6 5 3 ルーパーの往き帰りのタイミング Looper left to right movement 7 6 上送り歯の調整 ADJUSTING UPPER FEED DOG 6 1 送り歯の高さ Height 8 6 2 送り歯の前後位置 Front to back position 8 6 3 送り歯の上下運動 Up to down movement 8 6 4 送り量の調整 Feeding volume 9 6 5 送り歯押え圧の調整 Adjusting pressure of feed dog 9 7 糸調子に関する調整 STITCH FORMATION 7 1 下糸捌きの...

Страница 4: ...the right of the machine see the illustration 1 1 1 1 3 3 3 3 針板の取外し方 針板の取外し方 針板の取外し方 針板の取外し方 How to remove n How to remove n How to remove n How to remove needle post eedle post eedle post eedle post 針棒を上死点にして 上送り揚げレバーを揚げます レバーX Y を同時にさげ 針板ポスト 前 A を手前にス ライドさせると針板ポスト 前 A がとれます また 保全などで針板ポスト 裏 B を外したい時は ネジ C を外してレバーX Y を同時にさげ 針板ポスト 裏 B を後方にスライドさせると針板ポスト 裏 B がとれます After making the needle bar at the ...

Страница 5: ... 1 4 4 4 4 糸の通し方 糸の通し方 糸の通し方 糸の通し方 To thre To thre To thre To thread the machine ad the machine ad the machine ad the machine 図を参考にして間違いのないよう通して下さい 間違った糸の通し方をした場合 目飛び 糸切れ 調子ムラ等の原因になります Thread the machine correctly by referring to the illustration below Incorrect threading may cause skip stitching thread breakage and or uneven stitch formation ...

Страница 6: ...15 20 below the maximum speed for the first 200 hours of operation approx 1 month Then run the machine at the standard speed The machine pulley turns clockwise as seen from the end of the machine pulley see the illustration 2 2 2 2 2 2 2 2 モーターとベルト モーターとベルト モーターとベルト モーターとベルト Motor belt Motor belt Motor belt Motor belt モーターは 3 相 4 極のクラッチモータ を ベルトは M 型 V ベルトを使用して下さい モータープーリーは表からミシンの回転数に合った外径のプーリーを選ん...

Страница 7: ...X X X X X X X Xs s s s s s s se e e e e e e er r r r r r r ri i i i i i i ie e e e e e e es s s s s s s s 3 ミシンへの給油 LUBRICATION ミシンを使用する時は 矢印の油孔 ブッシュに注油を行って下さい Before using the machine lubricate a few drops of oil in the arrow points ...

Страница 8: ...5 S S S S S S S SP P P P P P P PX X X X X X X Xs s s s s s s se e e e e e e er r r r r r r ri i i i i i i ie e e e e e e es s s s s s s s 4 テ ブルの加工 CUTTING THE MACHINE TABLE ...

Страница 9: ...tall to the end of looper holder and tighten screw at the flat point marked up on the looper bar 5 5 5 5 2 2 2 2 ルーパーの引き量 ルーパーの引き量 ルーパーの引き量 ルーパーの引き量 Looper setting distance Looper setting distance Looper setting distance Looper setting distance ルーパーの引き量は ルーパーが最も引いた時ルーパー先 端から針までが 3mmになるのが基本です 調節は ルーパーギアー 小 のネジ A を緩めて行って 下さい ネジ A を締めた後 ルーパーシャフトに上下の ガタが無いことを確認して下さい Set the looper so that the distance...

Страница 10: ...o to right movement right movement right movement right movement 図のようにルーパーの先端が針の中央に来た時に往き 帰り共 同じ位置になります 同時タイミング 針とルーパーのタイミングを調整するには ネジ B を 緩めておこないます スクイ高さは 針糸穴より約 2 5 mm エグリの中心 に合わせます 針の高さの調節はネジ C を緩めて行います When the looper moves from left to the right on the needle the point of looper should pass 2 5mm above the top of its needle s eye at the center of needle Adjust by the screws B for the timing b...

Страница 11: ...sening of screw F so that the front to back position of feed dog is changeable Be careful not to touch feed dog and needle 6 6 6 6 3 3 3 3 送り歯の上下運動 送り歯の上下運動 送り歯の上下運動 送り歯の上下運動 Up to down movement Up to down movement Up to down movement Up to down movement ネジ G の調整で 送り歯の上下運動の高さを変更することができます ナット H とネジ G の端までが約 2mmになるのが基準で この時 カム M を一回転させると カムフロアーL は 常にカム M と接します 調整を行った後は 上送り棒抱き I と上送り土 台 K ブッシュ J との間に...

Страница 12: ...n to make a small of feeding volume Turn it opposite direction to make a big After confirming not to touch feed dog and needle fasten butterfly nut O 6 6 6 6 5 5 5 5 送り歯押え圧の調整 送り歯押え圧の調整 送り歯押え圧の調整 送り歯押え圧の調整 Adjusting pressure of feed dog Adjusting pressure of feed dog Adjusting pressure of feed dog Adjusting pressure of feed dog 押え圧力は安定した縫目と送りが働く範囲で できる 限り弱い圧力で調整して下さい 図のように時計方向に回すと圧力が強くなります The pre...

Страница 13: ...ネジ S で調節して下さい 下糸の出る量は P を左に移動すれば多くなり 右に 移動すれば少なくなります ネジ Q を緩め調節して下 さい 同時に 糸道 R も移動して下さい When positioning of bottom thread take up P at the end of top position it is a standard to be positioned at horizontal as per fig Adjust by screw S To increase the amount of bottom thread remove P to the left Removing of the right is to be decreased Adjust by screw Q At the same time remove thread eyelet R prop...

Страница 14: ...ます ネジ T を緩めて調整して下さい When positioning of bottom thread take up at the end of top position the end point of the looper should be positioned just coming off from the needle Adjust by screw T 7 7 7 7 3 3 3 3 上糸捌きの位置 上糸捌きの位置 上糸捌きの位置 上糸捌きの位置 Position of upper thread take Position of upper thread take Position of upper thread take Position of upper thread take up up up up 針棒が最下点の時 針棒糸道 W の糸穴と上糸捌き U の上 面が...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: