background image

MARDERABWEHRGERÄT 

MARTEN-REPELLENT DEVICE | REPOUSSE-MARTRE

6x

M9900

Das SCHLAFENDE Marderabwehrgerät 

Durch Aktivierungssensoren, die die Hochspannung im Bruchteil 
einer Sekunde erst bei Kontakt aufbauen, wird eine sehr lange 
Batterielaufzeit ermöglicht. 
Zudem bieten die felldurchdrin/- Hochspannungsbürsten 
höchste Abwehrleistung.

                  Spící odpuzovač kun. Aktivační senzor, který 
                   přístroj zapíná pouze při kontaktu, umožňuje 
dosahovat dlouhých životností baterií. Kartáčové větve 
+/+ pronikající do kožichu poskytují nejvyšší možný 
odpuzující výkon. 

                 Odstrasza kuny nawet gdy śpisz. Czujnik 
                 aktywacji włączający urządzenie tylko w 
razie kontaktu ze zwierzęciem umożliwia zachowanie 
długiego czasu użytkowania akumulatora. 
Przenikające przez sierść włókna sz/- 
zapewniają najlepsze rezultaty odstraszania. 

                  De slapende marterverjager. Door de  
                  activeringssensor, die het apparaat alleen bij 
contact inschakelt, wordt een lange looptijd van de 
batterijen mogelijk gemaakt. De pelsdoordringende 
+/+    borstelstrengen zorgen voor maximale 
verjagingsresultaten. 

                   Lo scaccia-martore “dormiente”. Il sensore di 
                   attivazione, che attiva il dispositivo solo in 
caso di contatto, garantisce una lunga autonomia 
della batteria. Le spazzole   +/+, penetrando attraverso 
il pelo, offrono la massima efficacia contro le martore.

+

-

4x

AUTARKER BATTERIEBETRIEB

NEU: ENERGIESPARENDER „SCHLAFMODUS“

 

+/- HOCHSPANNUNGS-BÜRSTEN  
WASSERDICHT 2.0

INKL. SICHERHEITS-MOTORHAUBENSCHALTER
KONTAKTE VERSCHIEBBAR UND ERWEITERBAR

FONCTIONNEMENT AUTONOME À PILES

NOUVEAU: "MODE VEILLE" ÉCONOME EN ÉNERGIE

BROSSES À HAUTE T/-
ÉTANCHE À L'EAU 2.0

AVEC CONTACTEUR DE SÉCURITÉ DE CAPOT 
SUPPORTS DE CONTACTS COULISSANTS, EXTENSIBLES

STANDALONE BATTERY OPERATION

NEW: ENERGY SAVING "SLEEP MODE"

+/- HIGH-VOLTAGE BRUSHES 
WATERPROOF 2.0

INCL. BONNET SAFETY SWITCH
MOVABLE CONTACTS AND EXPANDABLE

p

g

EB

ODUS“

RSTEN

   E

 - 

 

EM

PF

OHL

EN  

·  E -  

RECOM

MEN

DE

·  E

 -  

RE

CO

MM

ANDÉ

+      

Содержание M9900

Страница 1: ...gssensor diehetapparaatalleenbij contactinschakelt wordteenlangelooptijdvande batterijenmogelijkgemaakt Depelsdoordringende borstelstrengenzorgenvoormaximale verjagingsresultaten Loscaccia martore dor...

Страница 2: ...No M9900 ST P slu enstv Roz i uj c sada se 2 dodate n mi multikontaktn mi vysokonap ov mi kart i M9900 KIT N hradn dic jednotka No M9900 ST Accessoires Uitbreidingsset met 2 extra hoogspanningsborste...

Страница 3: ...uttore per cofano motore con scaricamento immediato Fascette serracavo Adesivi con avvertenze di sicurezza Prodotto per rimozione tracce Wielostykowe szczotki wysokiego napi cia Kabel wysokiego napi c...

Страница 4: ...ird auf die untere Kontaktzunge des Schalters gesteckt F2 KONTAKTPLATTEN Ziehen Sie die Kontaktb rsten 3 auf das Hochspannungskabel 4 auf und verlegen Sie dieses strategisch g nstig im Motorraum Die P...

Страница 5: ...ting bracket of the switch The 6 3 mm male terminal 12 is plugged into the lower contact tab of the switch F2 CONTACT PLATES Raise the contact brushes 3 onto the high voltage cable 4 and lay this in a...

Страница 6: ...rrupteur Le patin enfichable 12 de 6 3 mm est enfich sur la languette de contact inf rieure de l interrupteur F2 PLAQUES DE CONTACT Ins rez les brosses de contact 3 sur le c ble de haute tension 4 et...

Страница 7: ...pod nak adk mocuj c prze cznika Z cze wtykowe 12 6 3 mm jest umieszczone na dolnej spr ynie stykowej prze cznika F2 PLYTKI KONTAKTOWE Naci gn szczotki stykowe 3 na kabel wysokiego napi cia 4 i poprow...

Страница 8: ...la superficie di collegamento sotto la linguetta di montaggio dell interrutto re La slitta a innesto 12 da 6 3 mm inserita nella linguetta di contatto inferiore dell interruttore F2 PIASTRE DI CONTATT...

Страница 9: ...oelektrickyvodiv spojen sp ipojovac plochoupodupev ovac z padkousp na e Konektor6 3mmsezasune 12 naspodn kontaktn jaz eksp na e F2 KONTAKTNI DESKY Kontaktn kart e 3 vyt hn te na vysokonap ov kabel 4 a...

Страница 10: ...mm op de onderste contacttong van de schakelaar F2 CONTACTPLATEN Bevestig de contactborstels 3 met de hoogspanningskabel 4 en leg deze strategisch in de motorruimte De posities van de contactborstels...

Отзывы: