Kampmann VertiCool Скачать руководство пользователя страница 5

VertiCool

Assembly instructions

5

4.2.1 Installation of VertiCool In-shaft

1) Use appropriate means (by others) to secure the stud framework to the wall.

2) Fit the heat exchanger brackets with the smooth side facing inward.

3) Check that the spacing of the stud framework complies with the standards or fit it in

accordance with the technical design

4) Use 2 people to position the heat exchanger on the support profile. Secure it to prevent

it from falling.

5) Insert the tabs of the inspection panels into the bridges of the heat exchanger.

6) Attach the inspection panels to the stud framework. CAUTION! Only tighten the screws

enough to ensure that the heat exchanger is capable of being permanently lifted.

7) Attach flexible hoses to the water-side connections of the heat exchanger.

8) Cut a correctly sized recess in the stud framework to fit the discharge grille.

9) Apply two layers of drywall panels to the wall in compliance with the standards.

10) Grille mounting frame as delivered.

11) Manually bend tabs 90°.

12) Latch, screw and retaining washer are supplied loose. Pipe clip to secure the grille is

supplied loose.

13) Fit the latch onto the rear of the mounting frame and secure in place with the retaining

washer.

14) Fit the mounting frame with the arrow pointing downwards.

15) Fit the grille into the drywall panel.

16) Make sure that the latch closes off the drywall panel.

17) Insert the pipe clip to retain the grille in the mounting frame.

18) Press the discharge grille into the pipe clips with slight pressure.

19) Finished dry wall with discharge grille fitted.

20) To disassemble the discharge box, use the tool supplied and pass it through the bars

and remove it with a slight pull.

21) The heat exchanger has handles on both sides for inspection purposes.

22) Heat exchanger installed.

23) Use 2 people to lift the heat exchanger for inspection purposes.

22

4.2.2 Installation of VertiCool surface-mounted

1) Remove the outer film and packaging cardboard.

2) Position the heat exchanger at the opening of the air duct on site.

3) Fix the gravity cooling system to the air duct 

1

 using mounting brackets 

2

 and fixing

screws 

3

 (not supplied).

4) Screw the discharge grille 

6

 to the air duct.

5) The air duct needs to have a load-bearing substructure.

6) Select appropriate screws depending on the condition of the air duct.

7) Pay attention to the weight of the heat exchange and size the screw fixings accord-

ingly.

1

2

3

6

4

5

1

Air duct (on site)

2

Gravity cooling system with mounting
brackets fitted

3

Fixing screws (not supplied)

4

Flow

5

Return

6

Air discharge grille

Содержание VertiCool

Страница 1: ...n die aus einer unsachgem en Montage entstehen hat der Betreiber oder Installateur zu tragen Der Installateur dieses Ger ts soll aufgrund seiner fachlichen Ausbildung ausreichen de Kenntnisse besitzen...

Страница 2: ...15 Gitterrahmen in der Trockenbauwand montieren 16 Darauf achten dass der Schubriegel mit der Trockenbauplatte abschlie t 17 Rohrclip zur Gitteraufnahme in den Einbaurahmen einsetzen 18 Ausblasgitter...

Страница 3: ...hte Aufstellung Aufh ngung des Ger tes pr fen Pr fen ob alle Bauteile ordnungsgem montiert sind Pr fen ob alle Verunreinigungen wie Verpackungsreste oder Bauschmutz beseitigt sind Luftseitige Pr funge...

Страница 4: ...llation is the responsibility of the operator or installer The in staller of these units should have adequate knowledge of the following gained from specialist vocational training safety and accident...

Страница 5: ...in place with the retaining washer 14 Fit the mounting frame with the arrow pointing downwards 15 Fit the grille into the drywall panel 16 Make sure that the latch closes off the drywall panel 17 Ins...

Страница 6: ...l installation suspension of the unit Check whether all components are properly fitted Check whether all dirt such as packaging or site dirt has been removed Air side checks Check whether there is uni...

Страница 7: ...n et de l lectrotechnique L exploitant ou l installateur est seul responsable des dommages r sultant d un montage non conforme En raison de sa formation professionnelle l installateur de cet appareil...

Страница 8: ...e 16 Veiller ce que le verrou coulissant soit affleurant par rapport au panneau de cloison s che 17 Installer l attache pour tube pour le logement de grille dans le cadre de montage 18 Presser l g rem...

Страница 9: ...pos suspendu l horizontale V rifier que tous les composants sont mont s correctement V rifier que les impuret s r sidus d emballage ou salet due aux travaux ont tous t limi n s Contr les c t air V ri...

Страница 10: ...o dell installatore L in stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un percorso formativo specializzato concernente le disposizioni di sicurezza e ant...

Страница 11: ...ivolta verso il basso 15 Montare il telaio della griglia nella parete a secco 16 Accertarsi che il chiavistello si chiuda con la lastra in cartongesso 17 Inserire la clip tubo per il supporto della gr...

Страница 12: ...tamente orizzontale sospeso Verificare se tutti i componenti sono montati correttamente Verificare se sono state rimosse tutte le impurit come residui di imballaggio o sporcizia da montaggio Controlli...

Страница 13: ...voor schade die door een ondeskundige monta ge worden veroorzaakt De installateur van dit apparaat moet op basis van zijn vakopleiding vol doende kennis hebben van veiligheidsvoorschriften en voorsch...

Страница 14: ...5 Roosterframe in de droogbouwwand monteren 16 Let erop dat de schuifgrendel gelijk ligt met de droogbouwplaat 17 Buisklem voor de roosterhouder in het inbouwframe plaatsen 18 Uitblaasrooster met lich...

Страница 15: ...aat waterpas staat hangt Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd Controleer of alle verontreinigingen zoals verpakkingsresten of bouwvuil zijn verwijderd Luchtzijdige controles Controlee...

Страница 16: ...powiedzialno za szkody wynikaj ce z niepoprawnie wykonanego monta u ponosi u ytkow nik lub instalator Instalator niniejszego urz dzenia powinien posiada odpowiednie wykszta ce nie oraz wykazywa si zna...

Страница 17: ...e suchej 16 Zwr ci uwag aby rygiel by zlicowany z p yt do zabudowy suchej 17 Zamocowa klips rurowy do mocowania kratki w ramie monta owej 18 W o y kratk wydmuchow do klips w rurowych lekko naciskaj c...

Страница 18: ...oziome ustawienie podwieszenie urz dzenia sprawdzi czy wszystkie cz ci s prawid owo zamontowane sprawdzi czy usuni te s wszystkie zanieczyszczenia takie jak resztki opakowa lub za nieczyszczenia budow...

Страница 19: ...ariante Inschacht VertiCool Variante Vorschacht 1 2 3 VertiCool 1 2 3 2 2 1 2 2 2 3 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 4 3 3 1 Kampmann 4 4 1 4 2 Kampmann GmbH Co KG Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Em...

Страница 20: ...VertiCool 20 4 2 1 VertiCool Inschacht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 90 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 22 4 2 2 VertiCool Vorschacht 1 2 3 2 3 1 4 6 5 6 7 1 2 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 21: ...VertiCool 21 5 6 6 1...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6...

Страница 23: ...23 7 8 9 10 11 12...

Страница 24: ...24 13 14 15 16 17 18...

Страница 25: ...25 19 20 21 22 23...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: