Kampmann VertiCool Скачать руководство пользователя страница 10

VertiCool

Istruzioni di montaggio

IT

Istruzioni di montaggio

10

SAP 141609 01/21

1

Panoramica

1

2

3

VertiCool (Variante Inschacht)

VertiCool (Variante Vorschacht)

1

2

3

VertiCool in breve

1

Scambiatore di calore

2

Pozzo di caduta

3

Area griglia di uscita aria

2

Sicurezza

Il presente paragrafo fornisce una panoramica di tutti gli aspetti legati alla sicurezza importanti
per la protezione delle persone e per l'esercizio sicuro e privo di anomalie. Oltre alle avvertenze
di sicurezza nelle presenti istruzioni vanno rispettate le disposizioni di sicurezza, di tutela del la-
voro e di tutela ambientale valide per il campo di impiego dell'apparecchio. Il rispetto delle indi-
cazioni inerenti la manutenzione (ad es. in merito all’igiene) deve essere garantito dal gestore.

2.1

Utilizzo conforme

L'utilizzo conforme prevede anche il rispetto di tutte le indicazioni contenute nelle presenti istru-
zioni.

Qualsiasi impiego che esula dall'utilizzo previsto oppure di tipo diverso è da considerarsi errato.

Qualsiasi modifica all'apparecchio oppure l’impiego di ricambi non originali comporta la perdita
della garanzia e della responsabilità del produttore.

2.2

Limiti di esercizio e di impiego

NOTA!
Pericolo di utilizzo errato!

In caso di utilizzo errato negli ambiti indicati sotto sussiste il pericolo di funziona-
mento limitato o malfunzionamento dell'apparecchio. Il flusso d'aria deve poter
circolare senza ostacoli.

Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti umidi, come le piscine, in am-
bienti bagnati, ecc.
Non utilizzare mai l'apparecchio in locali esposti al rischio di esplosione.
Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti con atmosfera aggressiva o
che favorisce la corrosione (ad es. aria di mare).

2.3

Requisiti per il personale – Qualifiche

Conoscenze tecniche

Il montaggio di questo prodotto presuppone conoscenze tecniche nei campi di riscaldamento,
raffrescamento, ventilazione ed elettrotecnica.

I danni riconducibili a un montaggio improprio sono a carico del gestore o dell’installatore. L’in-
stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un
percorso formativo specializzato concernente

le disposizioni di sicurezza e antinfortunistiche proprie del settore
Direttive specifiche per paese e regole della tecnica globalmente riconosciute, ad es. disposi-
zioni VDE, norme DIN e EN.
VDI 6022; per il rispetto dei requisiti igienici (se richiesto) è necessaria una formazione del
personale addetto alla manutenzione secondo la categoria B (eventualmente categoria C)

2.4

Equipaggiamento di protezione personale

L'equipaggiamento di protezione personale serve a proteggere le persone da pericoli per la sicu-
rezza e danni alla salute durante il lavoro. In linea di principio nel luogo di impiego si applicano
le prescrizioni vigenti contro gli infortuni.

3

Trasporto, magazzinaggio e imballaggio

3.1

Avvertenze generali per il trasporto

Al momento della ricezione della consegna verificare immediatamente se il prodotto è integro e
se presenta danneggiamenti dovuti al trasporto.

In caso di danno da trasporto chiaramente riconoscibile, procedere come segue:

Non accettare la consegna o accettarla solo con riserva.
Annotare l'entità del danno sui documenti di trasporto o sulla bolla di consegna del traspor-
tatore.
Presentare reclamo allo spedizioniere.

NOTA!

È possibile avvalersi dei diritti di garanzia solo entro i termini previsti per il recla-
mo. (informazioni più dettagliate nelle 

CGC

 sul sito web di Kampmann).

4

Montaggio e collegamento

4.1

Requisiti per il luogo di installazione

Montare l'apparecchio solo se le condizioni seguenti sono soddisfatte:

Il fissaggio sospeso o il posizionamento dell’apparecchio in sicurezza sono garantiti.
Il flusso d'aria deve poter circolare senza ostacoli.

4.2

Montaggio

Per il montaggio è richiesta la presenza di 2 persone.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni a causa della lamiera dell'alloggiamento affilata!

La lamiera interna dell'alloggiamento presenta alcuni spigoli vivi.

Indossare guanti di protezione.

Istruzioni di montaggio, installazione

e funzionamento:

Kampmann GmbH & Co. KG

Friedrich-Ebert-Str. 128-130

49811 Lingen (Ems)

T: +49591/7108 0

E: [email protected]

www.kampmann.de

Содержание VertiCool

Страница 1: ...n die aus einer unsachgem en Montage entstehen hat der Betreiber oder Installateur zu tragen Der Installateur dieses Ger ts soll aufgrund seiner fachlichen Ausbildung ausreichen de Kenntnisse besitzen...

Страница 2: ...15 Gitterrahmen in der Trockenbauwand montieren 16 Darauf achten dass der Schubriegel mit der Trockenbauplatte abschlie t 17 Rohrclip zur Gitteraufnahme in den Einbaurahmen einsetzen 18 Ausblasgitter...

Страница 3: ...hte Aufstellung Aufh ngung des Ger tes pr fen Pr fen ob alle Bauteile ordnungsgem montiert sind Pr fen ob alle Verunreinigungen wie Verpackungsreste oder Bauschmutz beseitigt sind Luftseitige Pr funge...

Страница 4: ...llation is the responsibility of the operator or installer The in staller of these units should have adequate knowledge of the following gained from specialist vocational training safety and accident...

Страница 5: ...in place with the retaining washer 14 Fit the mounting frame with the arrow pointing downwards 15 Fit the grille into the drywall panel 16 Make sure that the latch closes off the drywall panel 17 Ins...

Страница 6: ...l installation suspension of the unit Check whether all components are properly fitted Check whether all dirt such as packaging or site dirt has been removed Air side checks Check whether there is uni...

Страница 7: ...n et de l lectrotechnique L exploitant ou l installateur est seul responsable des dommages r sultant d un montage non conforme En raison de sa formation professionnelle l installateur de cet appareil...

Страница 8: ...e 16 Veiller ce que le verrou coulissant soit affleurant par rapport au panneau de cloison s che 17 Installer l attache pour tube pour le logement de grille dans le cadre de montage 18 Presser l g rem...

Страница 9: ...pos suspendu l horizontale V rifier que tous les composants sont mont s correctement V rifier que les impuret s r sidus d emballage ou salet due aux travaux ont tous t limi n s Contr les c t air V ri...

Страница 10: ...o dell installatore L in stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un percorso formativo specializzato concernente le disposizioni di sicurezza e ant...

Страница 11: ...ivolta verso il basso 15 Montare il telaio della griglia nella parete a secco 16 Accertarsi che il chiavistello si chiuda con la lastra in cartongesso 17 Inserire la clip tubo per il supporto della gr...

Страница 12: ...tamente orizzontale sospeso Verificare se tutti i componenti sono montati correttamente Verificare se sono state rimosse tutte le impurit come residui di imballaggio o sporcizia da montaggio Controlli...

Страница 13: ...voor schade die door een ondeskundige monta ge worden veroorzaakt De installateur van dit apparaat moet op basis van zijn vakopleiding vol doende kennis hebben van veiligheidsvoorschriften en voorsch...

Страница 14: ...5 Roosterframe in de droogbouwwand monteren 16 Let erop dat de schuifgrendel gelijk ligt met de droogbouwplaat 17 Buisklem voor de roosterhouder in het inbouwframe plaatsen 18 Uitblaasrooster met lich...

Страница 15: ...aat waterpas staat hangt Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd Controleer of alle verontreinigingen zoals verpakkingsresten of bouwvuil zijn verwijderd Luchtzijdige controles Controlee...

Страница 16: ...powiedzialno za szkody wynikaj ce z niepoprawnie wykonanego monta u ponosi u ytkow nik lub instalator Instalator niniejszego urz dzenia powinien posiada odpowiednie wykszta ce nie oraz wykazywa si zna...

Страница 17: ...e suchej 16 Zwr ci uwag aby rygiel by zlicowany z p yt do zabudowy suchej 17 Zamocowa klips rurowy do mocowania kratki w ramie monta owej 18 W o y kratk wydmuchow do klips w rurowych lekko naciskaj c...

Страница 18: ...oziome ustawienie podwieszenie urz dzenia sprawdzi czy wszystkie cz ci s prawid owo zamontowane sprawdzi czy usuni te s wszystkie zanieczyszczenia takie jak resztki opakowa lub za nieczyszczenia budow...

Страница 19: ...ariante Inschacht VertiCool Variante Vorschacht 1 2 3 VertiCool 1 2 3 2 2 1 2 2 2 3 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 4 3 3 1 Kampmann 4 4 1 4 2 Kampmann GmbH Co KG Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Em...

Страница 20: ...VertiCool 20 4 2 1 VertiCool Inschacht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 90 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 22 4 2 2 VertiCool Vorschacht 1 2 3 2 3 1 4 6 5 6 7 1 2 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 21: ...VertiCool 21 5 6 6 1...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6...

Страница 23: ...23 7 8 9 10 11 12...

Страница 24: ...24 13 14 15 16 17 18...

Страница 25: ...25 19 20 21 22 23...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: