background image

32

KONTROL BOARD™

Mise en marche – Appuyez sur le bouton pour mettre le contrôleur en marche. Appuyez sur le 

bouton et tenez-le enfoncé pour éteindre le contrôleur.
AFA (allume-feu automatique) – Appuyez sur le bouton pour engager l’élément qui allume le 

charbon de bois. L’élément est allumé lorsque le voyant rouge est allumé. L’élément reste 

allumé pendant 15 minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton AFA et maintenez-le enfoncé pour 

éteindre l’élément si vous le souhaitez.
Cycle d’écran – Appuyez sur le bouton pour faire défiler les différentes vues du contrôleur. 

Bouton de réglage de la température – Appuyez sur le bouton. Tournez le bouton sur la 

température voulue. Appuyez de nouveau sur le bouton pour régler la température.

Réglage de la durée :

 

Minuterie de compte à rebours

 

1. Appuyez sur le bouton.

  2. Tournez le bouton sur le nombre d’heures 

voulu.

  3. Appuyez sur le bouton pour régler les heures.

  4. Tournez le bouton sur le nombre de minutes 

voulu.

  5. Appuyez sur le bouton pour régler les 

minutes. 

        Le compte à rebours commencera.

  6. Appuyez sur le bouton pour interrompre et 

reprendre la minuterie.

  7. Appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé 

pour réinitialiser le compte à rebours.

    

 

Minuterie croissante

  1. Appuyez sur le bouton et tenez-le 

enfoncé.

  2. La minuterie commencera le 

chronométrage à partir de 00:00. La 

minuterie présentera le chronométrage 

par minutes:secondes, puis par 

heures:minutes.

  3. Appuyez sur le bouton pour 

interrompre et reprendre la minuterie.

  4. Appuyez sur le bouton et tenez-le 

enfoncé pour réinitialiser le compte à 

rebours.

3 THERMOMÈTRE À VIANDE

Mode économiseur d’écran :

Appuyez sur le bouton de cycle d’écran et maintenez-le enfoncé pour activer le mode économiseur 

d’écran. En mode économiseur d’écran, toutes les températures et minuteries réglées restent 

actives. L’écran devient noir et le logo Kamado Joe s’affiche faiblement à l’écran. Pour quitter le 

mode économiseur d’écran, appuyez sur n’importe quelle touche. Le mode économiseur d’écran 

est également désactivé si une sonde à viande a atteint la température de consigne, la durée 

d’une minuterie précédemment réglée s’est écoulée, le statut de couvercle ouvert est activé ou un 

message d’erreur est déclenché.

Mode accessoire :

La première fois que vous ouvrez le couvercle après avoir allumé le contrôleur, l’écran des 

accessoires s’affiche. Si vous souhaitez utiliser l’un des accessoires répertoriés, appuyez sur le 

bouton du contrôleur correspondant à l’accessoire en question; si vous ne souhaitez pas utiliser 

d’accessoire, fermez le couvercle. L’accessoire sélectionné devrait s’afficher dans le coin supérieur 

droit de votre écran dans tous les modes, sauf le mode graphique. Reprenez l’utilisation normale 

de votre contrôleur pour régler vos températures, minuteries et sondes à viande.

Plaque de cuisson complète :

Veuillez noter que le mode accessoire de la plaque de cuisson complète est destiné à être utilisé 

avec une plaque de cuisson qui remplit toute la surface de cuisson. Faites fonctionner le gril 

dans des conditions normales pour une surface de cuisson en demi-lune. Lorsque vous utilisez 

une plaque de cuisson, il est préférable de fermer le couvercle afin que le gril puisse réguler la 

température.

Содержание KONNECTED JOE KJ15041123

Страница 1: ...123 MH65829 LE NON RESPECT DES D GAGEMENTS ESPACES LIBRES REQUIS POUR LES MAT RIAUX COMBUSTIBLES EST L UNE DES PRINCIPALES CAUSES D INCENDIE IL EST EXTR MEMENT IMPORTANT D INSTALLER CE PRODUIT CONFORM...

Страница 2: ...xigences en mati re d inspection des installations dans votre r gion Conservez ces instructions Las im genes de ensamblaje se muestran primero Lea todo este manual antes de la instalaci n y uso de est...

Страница 3: ...3 7 10 13 16 17 5mm M6 X 25mm M6 X 16mm...

Страница 4: ...4 1 2 M6X16 X4 M6 X4 M6X16 X4 M6 X4 18 18 18 19 18 20 20 18 19 M6 X4 M6 X4...

Страница 5: ...5 3 4 M6X25 X4 M6 X4 16 22 22 21 21 M6 X4...

Страница 6: ...6 5 6 8 11 6 7 X5...

Страница 7: ...7 14 14 16 14 14 7 8 10 4 5 14...

Страница 8: ...8 9 10 1 9 10 11 12 15 1 2...

Страница 9: ...area where grill is being used WARNING Do not use Match Light charcoal WARNING Risk of Fire Do not over fire When flame spills out of the grill you are over firing Over firing may ignite creosote or w...

Страница 10: ...ause injury Use of alcohol prescription or non prescription drugs may impair user s ability to assemble or safely operate grill Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating grill W...

Страница 11: ...a surge of white hot heat caused by a rush of oxygen Partially opening the lid 2 3 inches 5 8cm and allowing heat to escape for about 5 seconds should prevent this Air dampers are HOT while the grill...

Страница 12: ...ly The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffix W and with the statement Suitable for Use with Outd...

Страница 13: ...1 11 AMP ADVANCED MULTI PANEL CERAMIC FIREBOX 5 12 ASH TOOL 1 13 GRILL GRIPPER 1 14 SIDE SHELF BRACKETS 4 15 SLIDE OUT ASH DRAWER 1 16 FRONT HANDLE 1 17 KONNECTED JOE BODY 1 18 LEGS 4 19 TOP PLATE 1 2...

Страница 14: ...de with the two locking casters KONNECTED JOE BUILT IN Please use this as a general guide for installing your ceramic grill in a built in outdoor kitchen or grill table We highly recommend that the ac...

Страница 15: ...ngage the element to ignite the charcoal The element is ON when the red light is glowing The element will stay on for 15minutes Press and hold the AFS button again to turn the element OFF if desired M...

Страница 16: ...ress and hold the screen cycle button to activate screen saver mode In screen saver mode all set temperatures and timers remain active The screen will turn black and the Kamado Joe logo will pulse dim...

Страница 17: ...equipment FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason...

Страница 18: ...ut counter clockwise Remove the wrench and check the dome action for every full rotation of the nut Do not adjust the nut so that it contacts the nut under the connector see Inset 1 The Air Lift Hinge...

Страница 19: ...the latch plate by tightening the set screw SAFETY INFORMATION DISENGAGEMENT TOOL HINGE Do not attempt to disassemble the hinge or loosen the bands from your grill without the disengagement tool kit...

Страница 20: ...cs and heat deflectors with a soft bristle brush Scoop or vacuum out all cold ash from the bottom of the grill During regular use when your heat deflectors get dirty flip them over for the next cook a...

Страница 21: ...rebox with charcoal Lid open Close lid Fan not on See fan not on section Element not ON AFS button not pressed Ensure AFS button was pressed and button is glowing red Element damaged Turn off main pow...

Страница 22: ...mado Joe accessories are free of defects in material and workmanship for a period of two 2 years When Does the Warranty Coverage Begin Warranty coverage commences on the original date of purchase and...

Страница 23: ...IDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES This warranty is provided to you in addition to all rights and remedies conveyed to you by consumer protection laws and regulations This warranty in no way affects you...

Страница 24: ...LE FRAN AIS...

Страница 25: ...gril pendant son utilisation AVERTISSEMENT N utilisez pas de charbon Match Light AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne surchauffez pas l appareil Si les flammes sortent du gril il y a surchauffe La surc...

Страница 26: ...utilisateur monter le gril ou le faire fonctionner de mani re s re Conservez toujours un extincteur port e de la main pendant que vous utilisez le gril Lorsque vous pr parez des aliments avec de l hui...

Страница 27: ...il ou d pressurisez le chaque fois que vous ouvrez le d me pour emp cher le retour de flamme c est dire une vague de chaleur blanche caus e par une ru e d oxyg ne Pour viter une telle situation ouvrez...

Страница 28: ...sorte qu il ne pende pas du comptoir ou de la table ce qui permettrait des enfants de tirer dessus ou de faire basculer l appareil intentionnellement La rallonge doit consister en un cordon 3 fils av...

Страница 29: ...MP ADVANCED MULTI PANEL 5 12 RACLOIR CENDRE 1 13 PINCE POUR BARBECUE 1 14 SUPPORTS DE LA TABLETTE LAT RALE 4 15 BAC CENDRES COULISSANT 1 16 POIGN E AVANT 1 17 CORPS DU KONNECTED JOE 1 18 PIEDS 4 19 PL...

Страница 30: ...C E D F G H I J K L M N O P Q R S T KONNECTED JOE INT GR Veuillez utiliser ceci comme un guide g n ral pour l installation de votre gril en c ra mique dans une cuisine ext rieure int gr e ou une table...

Страница 31: ...ment afin d allumer le charbon de bois L l ment est allum lorsque le voyant rouge est allum L l ment reste allum pendant 15 minutes Appuyez de nouveau sur le bouton AFA et maintenez le enfonc pour te...

Страница 32: ...tenez le enfonc pour r initialiser le compte rebours 3 THERMOM TRE VIANDE Mode conomiseur d cran Appuyez sur le bouton de cycle d cran et maintenez le enfonc pour activer le mode conomiseur d cran En...

Страница 33: ...n de l utilisateur utiliser ce gril D claration de la FCC Cet appareil a t test et est conforme aux limites impos es aux dispositifs num riques de classe B conform ment la section 15 des r glements du...

Страница 34: ...raire des aiguilles d une montre Retirez la cl et v rifiez le mouvement du d me pour chaque rotation compl te de l crou N ajustez pas l crou de fa on qu il entre en contact avec l crou situ sous le co...

Страница 35: ...NFORMATION SUR LA S CURIT POUR L OUTIL DE D TACHEMENT CHARNI RE Ne tentez pas de d monter la charni re ou de desserrer les bandes de votre gril sans utiliser la trousse d outil de d tachement de la ch...

Страница 36: ...c une brosse soies souples Retirez ou aspirez toutes les cendres froides du fond du gril Lorsque vous utilisez r guli rement le gril si vos d flecteurs de chaleur se salissent retournez les pour la pr...

Страница 37: ...le est ouvert Fermez le couvercle Le ventilateur n est pas en marche Voir la section Le ventilateur n est pas en marche L l ment ne s allume pas Le bouton AFA n est pas enfonc Assurez vous que le bout...

Страница 38: ...uts de ma t riel et de fabrication pendant deux 2 ans Quand commence la couverture de garantie La couverture de garantie commence la date de l achat original et couvre seulement le propri taire d orig...

Страница 39: ...TICULIERS ACCESSOIRES OU CONS CUTIFS Cette garantie vous est fournie en plus de tous les droits et recours qui vous sont conf r s par les lois et les r glements de protection des consommateurs Cette g...

Страница 40: ...ESPA OLA...

Страница 41: ...arrilla ADVERTENCIA No use carb n para encendido con f sforos ADVERTENCIA Riesgo de incendio No encienda demasiado fuego Cuando la llama sale fuera de la parrilla quiere decir que hay demasiado fuego...

Страница 42: ...lla Cuando cocine con aceite o grasa tenga un extintor tipo BC o ABC a disponibilidad En caso de un incendio de aceite o grasa no intente extinguirlo con agua Llame inmediatamente al departamento de b...

Страница 43: ...ente cerrado en todo momento La parrilla tiene una llama abierta Mantenga las manos cabello y rostro lejos de la llama NO se incline sobre la parrilla mientras la est encendiendo El cabello y la ropa...

Страница 44: ...PRECAUCI N Para reducir el riesgo de descarga el ctrica conserve seco el cable de extensi n y fuera de la tierra No permita que el cable est colgando o tocando superficies calientes No lo coloque enci...

Страница 45: ...ULTIPANEL AVANZADO 5 12 HERRAMIENTA PARA CENIZAS 1 13 TENAZAS DE PARRILLA 1 14 ABRAZADERAS DE LA REPISA LATERAL 4 15 BANDEJA PARA CENIZAS DESLIZANTE 1 16 ASA DELANTERA 1 17 CUERPO DEL KONNECTED JOE 1...

Страница 46: ...las dos ruedecillas con bloqueo Para instalar su Konnected Joe en una cocina empotrada un carrito una mesa o un soporte aseg rese que la superficie sobre la que se asienta la parrilla tenga una abertu...

Страница 47: ...uando la luz roja brilla El elemento permanecer encendido durante 15 minutos Mantenga presionado el bot n AFS de nuevo para apagar en OFF el elemento si lo desea MANTENIMIENTO DE LA TEMPERATURA MODO C...

Страница 48: ...reiniciar el temporizador 3 SONDAS PARA CARNE Modo protector de pantalla Mantenga presionado el bot n del ciclo de pantalla para activar el modo protector de pantalla En el modo protector de pantalla...

Страница 49: ...dr a invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo Declaraci n de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los l mites de un dispositivo digital Clase B conforme a...

Страница 50: ...la tuerca hacia la izquierda Retire la llave y verifique la acci n del domo para cada rotaci n completa de la tuerca No ajuste la tuerca para que pueda contactar a la tuerca que est debajo del conecto...

Страница 51: ...o el tornillo de ajuste INFORMACI NDESEGURIDADDELAHERRAMIENTADEDESENGANCHE BISAGRA No intente desensamblar la bisagra o aflojar las bandas de su parrilla sin el kit de herramientas de desenganche HERR...

Страница 52: ...calor con un cepillo de cerdas suaves Recoja o aspire toda la ceniza fr a del fondo de la parrilla Durante el uso regular cuando los deflectores de calor se ensucien d les la vuelta para la siguiente...

Страница 53: ...encendido Ver secci n de ventilador no encendido El elemento no est encendido El bot n AFS no est presionado Aseg rese de que se haya presionado el bot n AFS y que se ilumine en rojo Elemento da ado D...

Страница 54: ...es iKamand o cualquier accesorio Kamado Joe est n libres de defectos de materiales y mano de obra por un per odo de dos 2 a os Cu ndo comienza la cobertura de la garant a La cobertura de la garant a c...

Страница 55: ...e le ofrece adem s de todos los derechos y recursos que le confieren las leyes y reglamentos de protecci n al consumidor Esta garant a no afecta en modo alguno sus derechos legales en virtud de la nor...

Страница 56: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...

Отзывы: