background image

Care and Cleaning

Water conditions in various parts of the country will determine any extra cleaning

attention you give your vitreous china. A simple routine of daily care will keep your

vitreous china products fresh and sparkling.

Kallista does not recommend the use of harsh abrasive cleaners on any of its products. If

used regularly, harsh cleaners will scratch and destroy china surfaces. In the rare

occurrence of stubborn stains, use abrasive cleaners sparingly. NEVER use abrasive

cleaners without water.

Soft abrasive cleaners may be used to clean Kallista vitreous china products. Use a soft

cloth to wipe the product dry after each use.

Use toilet bowl cleaners on the inside of the bowl only. Avoid in-tank cleaners as they

can damage the flush valve or other working parts. Wipe any splashes of cleaner

solutions from plastic or plated surfaces immediately.

Over time, hard water deposits may clog toilet rim holes and trapways. To handle this

problem, purchase a commercial cleaner that’s recommended for the removal of hard

water deposits. Follow all instructions on package.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kallista.com. For

additional assistance, please contact Kallista Customer Service at 1-888-4-KALLISTA

(1-888-452-5547).

Entretien et nettoyage

La qualité et les conditions d’eau des diverses régions du pays, détermineront si des

précautions supplémentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifiée seront nécessaires.

Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l’air frais et étincelant de

vos produits en porcelaine vitrifiée.

Kallista ne recommande pas l’utilisation de nettoyants abrasifs puissants sur ses

produits. S’ils sont utilisés régulièrement, les nettoyants puissants rayeront et détruiront

les surfaces en porcelaine. Dans les rares cas de taches tenaces, utiliser les nettoyants

abrasifs avec modération. Ne JAMAIS utiliser des nettoyants abrasifs sans eau.

Des nettoyants abrasifs doux peuvent être utilisés pour nettoyer les produits en

porcelaine vitrifiée de Kallista. Utiliser un chiffon doux pour essuyer et sécher le produit

après chaque usage.

N’utiliser de nettoyant pour cuvette que sur la surface intérieure de celle-ci. Éviter

d’utiliser des nettoyants dans le réservoir car ceux-ci pourraient endommager la valve de

chasse ou d’autres pièces. Essuyer immédiatement toutes éclaboussures du nettoyant des

surfaces en plastique ou plaquées.

Avec le temps, des dépôts de calcaire peuvent se former et boucher les trous du rebord

du W.C. et du siphon. Pour remédier à ce problème, acheter un détergent commercial

recommandé pour l’élimination des dépôts d’eau dure. Suivre toutes les instructions sur

l’emballage.

Pour une information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kallista.com. Pour plus d’assistance, veuillez contacter le Service Clientèle Kallista

au 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).

1161820-2-B

6

Kallista

Содержание P70330

Страница 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2011 KALLISTA P70330 1161820 2...

Страница 2: ...o not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installe...

Страница 3: ...ro ilustrado en los pasos de instalaci n puede diferir del modelo que est instalando Kallista se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en l...

Страница 4: ...ste lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro...

Страница 5: ...ler le joint Instale el empaque Bolt Boulon Perno Bracket Support Soporte Install the bolts into the bracket and tighten evenly Do not overtighten Installer les boulons dans le support et serrer galem...

Страница 6: ...d termineront si des pr cautions suppl mentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifi e seront n cessaires Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l air frais et tincelant de vos...

Страница 7: ...onsiderar visite el sitio web de Kallista en www kallista com Para obtener ayuda adicional comun quese con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Warrant...

Страница 8: ...i varient d un tat d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kallista Les produits en porcelaine vitrifi e les accessoires en acier inoxydable et en bois Hampstead et Staffo...

Страница 9: ...Clean or replace the seal if it is worn dirty or misaligned with the flush valve seat or if the flush valve seat is damaged Replace the flush valve seat or flush valve C Clean the fill valve seat seat...

Страница 10: ...le flotteur de la valve coule F R gler le niveau d eau du r servoir s il est trop lev 4 Le r servoir met beaucoup de temps remplir A Ouvrir compl tement la valve d arr t d alimentation B Nettoyer l en...

Страница 11: ...esmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apriete demasiado Reemplace el empaque si a n hay fugas E Reemplace la v lvula de llenado si el flotador...

Страница 12: ...del acabado color con el pedido Bolt Caps 2 ea Cache boulons 2 ch Tapapernos 2 c u Washer Rondelle Arandela Fill Valve Valve de remplissage V lvula de llenado Cap Capuchon Tapa Hose Tuyau Manguera Nu...

Отзывы: