S
v
e
n
ska–
9
0 276 001 YYY | (12.10.12)
Bosc
h
eBike Systems
Efter lås
n
i
n
g dra alltid
n
yckel
n
23
u
r låset
24
. Här
v
id
un
d
v
iks
att
n
yckel
n
faller
u
r låset eller att e
n
olo
v
lig perso
n
tillgriper
batteriet
v
id parkerad elcykel.
V
id
borttagning av standardbatteriet
26
frå
n
koppla batte-
riet oc
h
öpp
n
a låset med
n
yckel
n
23
. Tippa batteriet
u
r ö
v
re
fästet
25
oc
h
dra batteriet med bärremme
n
28
u
r
un
dre fäs-
tet
27
.
V
id
borttagning av standardbatteriet
20
frå
n
koppla batteriet
oc
h
öpp
n
a låset med
n
yckel
n
23
. Dra batteriet
u
r fästet
19
.
Drift
Driftstart
Använd endast originalbatterier från Bosch som tillver-
karen rekommenderat för din elcykel.
O
m a
n
dra batte-
rier a
nv
ä
n
ds, fi
nn
s risk för kroppsskada oc
h
bra
n
d.
O
m
a
n
dra batterier a
nv
ä
n
ds fritar sig Bosc
h
frå
n
allt a
n
s
v
ar oc
h
gara
n
tiåtaga
n
de.
In- och urkoppling
E
n
möjlig
h
et är att efter i
n
koppli
n
g a
v
batteriet slå på elcykel-
systemet. Läs oc
h
beakta br
u
ksa
nv
is
n
i
n
ge
n
för dri
v
e
nh
ete
n
oc
h
ma
n
ö
v
erdator
n
.
Ko
n
trollera i
nn
a
n
batteriet resp. elcykelsystemet kopplas på
att låset
24
är låst.
Anvisning:
Elcykel
n
s pedaler får i
n
te belastas
n
är elcykelsys-
temet kopplas på, i a
nn
at fall begrä
n
sas elcykeldri
vn
i
n
ge
n
s
effekt.
För
Inkoppling
a
v
batteriet tryck På-/A
v
-k
n
appe
n
22
. Lysdio-
der
n
a på displaye
n
21
tä
n
ds oc
h
v
isar samtidigt batteriets
ladd
n
i
n
gstillstå
n
d.
Anvisning:
O
m batteriets kapacitet
un
derskrider 5 % tä
n
ds
i
n
ge
n
LED på batteriets ladd
n
i
n
gsdisplay
21
. E
n
dast ma
n
ö-
v
erdator
n
i
n
dikerar att elcykelsystemet är i
n
kopplat.
För
frånkoppling
a
v
batteriet tryck åter på På-A
v
k
n
appe
n
22
. Lysdioder
n
a på displaye
n
21
slock
n
ar.
Nu
frå
n
kopplas
ä
v
e
n
elcykelsystemet.
För att spara e
n
ergi
n
är cykel
n
s dri
v
e
nh
et
un
der ca 10 mi
nu
-
ter i
n
te
u
pptar ström (t. ex.
n
är elcykel
n
står stilla) oc
h
i
n
ge
n
k
n
app tryckts på ma
n
ö
v
erdator
n
eller ma
n
ö
v
ere
nh
ete
n
kopp-
las elcykelsystemet a
u
tomatiskt frå
n
oc
h
sål
un
da ä
v
e
n
batte-
riet.
Batteriet är ge
n
om ”Electro
n
ic
C
ell Protectio
n
(E
C
P)” skyddat
mot dj
u
p
u
rladd
n
i
n
g, ö
v
erladd
n
i
n
g, ö
v
er
h
ett
n
i
n
g oc
h
kortsl
u
t-
n
i
n
g.
V
id risk för fara kopplar e
n
skyddskoppli
n
g a
u
tomatiskt
frå
n
batteriet.
O
m ett fel i batteriet ko
n
state-
ras, bli
n
kar t
v
å LED på ladd-
n
i
n
gsi
n
dikator
n
21
. Ko
n
takta i
detta fall e
n
a
u
ktoriserad cykel-
affär.
Anvisningar för optimal hantering av batteriet
Batteriets li
v
slä
n
gd ka
n
förlä
n
gas om det sköts
v
äl oc
h
dri
v
s
samt lagras
v
id korrekt temperat
u
r.
V
id åldri
n
g försämras batteriets kapacitet ä
v
e
n
om det sköts
v
äl.
Är br
u
kstide
n
efter
u
ppladd
n
i
n
g o
n
ormalt kort tyder det på
att batteriet är förbr
u
kat. Batteriet ka
n
bytas.
O
m sta
n
dardbatteriets bärrem
28
är defekt låt e
n
cykel
h
a
n
d-
lare byta
u
t de
n
.
Efterladda batteriet före och under lagring
O
m batteriet i
n
te a
nv
ä
n
ds
un
der e
n
lä
n
gre tid ska det laddas
u
pp till
un
gefär 60 % (3 eller 4 LED tä
n
ds på ladd
n
i
n
gsdis-
playe
n
21
).
Ko
n
trollera ladd
n
i
n
gstillstå
n
det efter 6 må
n
ader. Är
nu
e
n
dast e
n
LED tä
n
d på ladd
n
i
n
gsdisplaye
n
21
, ladda
u
pp bat-
teriet ige
n
till ca 60 %.
Anvisning:
O
m batteriet
un
der e
n
lä
n
gre tid lagras
u
ta
n
ladd-
n
i
n
g ka
n
det ä
v
e
n
om själ
vu
rladd
n
i
n
ge
n
är låg skadas
v
ar
v
id
ack
u
m
u
latorkapacitete
n
kraftigt red
u
ceras.
Låt i
n
te batteriet perma
n
e
n
t
v
ara a
n
sl
u
tet till laddare
n
.
Lagringsvillkor
Lagra batteriet på e
n
möjligast torr oc
h
v
äl
v
e
n
tilerad plats.
Skydda batteriet mot f
u
kt oc
h
v
atte
n
.
V
id ogy
nn
sam
v
äderlek
rekomme
n
derar
v
i att ta bort batteriet frå
n
elcykel
n
oc
h
att
för
v
ara det i
n
om
hu
s för
n
ästa a
nv
ä
n
d
n
i
n
g.
Batteriet ka
n
lagras
v
id temperat
u
rer mella
n
–10 °
C
oc
h
+60 °
C
. För e
n
lå
n
g li
v
slä
n
gd rekomme
n
deras e
n
lagri
n
g
v
id
e
n
r
u
mstemperat
u
r på ca 20 °
C
.
Ko
n
trollera att
h
ögsta lagri
n
gstemperat
u
re
n
i
n
te ö
v
erskrids.
Låt därför i
n
te batteriet t. ex.
un
der sommare
n
ligga k
v
ar i
bile
n
oc
h
lagra det i
n
te
h
eller i direkt solske
n
.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Håll batteriet re
n
t.
R
e
n
gör försiktigt med e
n
f
u
ktig, mj
u
k
trasa. Batteriet får i
n
te doppas i
v
atte
n
oc
h
i
n
te
h
eller re
n
gö-
ras med
v
atte
n
stråle.
O
m batteriet i
n
te lä
n
gre f
un
gerar, ko
n
takta e
n
a
u
ktoriserad
cykel
h
a
n
dlare.
Kundservice och kundkonsulter
V
id alla frågor beträffa
n
de tra
n
sport a
v
batterier ko
n
takta e
n
a
u
ktoriserad cykel
h
a
n
dlare.
Anteckna nyckelns tillverkare och nummer 23.
O
m
n
yckel
n
går förlorad ko
n
takta e
n
a
u
ktoriserad cykel
h
a
n
d-
lare. a
n
ge
h
är
v
id
n
yckel
n
s till
v
erkare oc
h
nu
mmer.
För a
u
ktoriserade cykel
h
a
n
dlare ka
n
d
u
h
itta ko
n
taktadresser
på i
n
ter
n
etsida
n
www.bosch-ebike.com
OBJ_BUCH-1407-003.book Page 9 Friday, October 12, 2012 1:01 PM
Содержание Bosch Cruise
Страница 2: ...I General User Manual English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 68: ...I General User Manual 67 ...
Страница 70: ...II User Manual Fast Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 75: ...6 II User Manual Fast Pedelec ...
Страница 98: ...III User Manual Pedelec with centre motor English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 105: ...8 III User Manual Pedelec with centre motor ...
Страница 126: ...IV User Manual Pedelec with front motor English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 148: ...IV User Manual Pedelec with front motor 23 ...
Страница 150: ...V User Manual Pedelec Impulse English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 157: ...8 V User Manual Impulse Pedelec ...
Страница 183: ...VI User Manual Impulse Ergo Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 219: ...VII User Manual Groove Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 237: ...VIII User Manual Pedelec Xion English Derby Cycle Werke GmbH 2013 ...
Страница 240: ...4 VIII User Manual Pedelec Xion ...
Страница 244: ...8 VIII User Manual Pedelec Xion ...