Kalia Nealia Slidex DR1041 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Step 2 - Door Opening Side

It is recommended to install the shower head and faucet on the 

wall facing the wide fixed panel (fig. 2.1).

Note:  the  door  is  factory  assembled  for  a  right  door 

opening.

This  manual  shows  a  right  door  opening  installation

 

(fig. 2.2). 

To reverse the door opening side, flip the frame 

assembly  upside-down

  (fig.  2.4)

  and  switch  the  top  and 

bottom wheels position 

(fig. 2.5 and fig. 2.6); the wheels with 

the spring button must be at the bottom of the door (fig. 2.6). 

IMPORTANT:

 the wheels must be parallel to the glass and the 

front and rear parts must be aligned with each other (fig. 2.7).

Determine  the  frame  orientation  according  to  the 

silicone 

bumpers

  installed  in  the 

header  and  bottom  tracks

for 

a  right  door  opening

,  the  frame  must  be  installed  with  the 

bumper

  closer  to  the 

side  jamb

 

(a)

  on  the 

left

  side  when 

facing the shower (fig. 2.2, fig. 2.3 and fig. 2.4).

Ouverture à droite

Right door opening

Ouverture à gauche

Left door opening

Ouverture à droite

Right door opening

Retourner le cadre pour une 

porte avec ouverture à gauche

Flip the frame upside-down 

for a left door opening

Pare-choc

(installé en usine)

Bumper

(factory installed)

A

A

B

B

8

9

9

8

Fig. 2.1

Fig. 2.3

Fig. 2.2

Fig. 2.4

Bouton à ressort

Spring button

13

12

Fig. 2.6

Fig. 2.5

Incorrect

Correct

Fig. 2.7

Fig. 2.8

Etape 2 - Sens d’ouverture de la porte

Il  est  recommandé  d’installer  le  pommeau  de  douche  et  la 

robinetterie sur le mur face au panneau fixe large (fig. 2.1).

Note:  La  porte  est  pré-assemblée  en  usine  pour  une 

ouverture à droite.

Les  illustrations  de  ce  manuel  montrent  l’installation 

d’une  porte  avec  ouverture  à  droite

  (fig.  2.2)

.  Pour 

inverser  le  sens  d’ouverture  de  la  porte,  le  cadre  de  la 

porte doit être retourné

 (fig. 2.4)

 et les roulettes du haut 

et du bas inversées 

(fig. 2.5 et fig. 2.6) ; les roulettes avec 

le bouton à ressort doivent être au bas de la porte (fig. 2.6)

IMPORTANT : 

les roulettes doivent être parallèles au verre 

et les parties avant et arrière doivent être alignées l’une avec 

l’autre (fig. 2.7).

Déterminer  le  sens  d’installation  du  cadre  selon  la  position 

des 

pares-chocs

 pré-installés à l’intérieur des 

rails du haut 

et du bas

pour une ouverture de porte à droite

, le cadre doit 

être installé de manière à ce que le 

pare-choc

 le plus près du 

montant de côté

 

(a)

 soit du côté 

gauche

 lorsque face à la 

douche (fig. 2.2, fig. 2.3 et fig. 2.4).

Содержание Nealia Slidex DR1041

Страница 1: ...ervice et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100441 Rev A DR1041 N...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...i sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide...

Страница 4: ...6 33 32 12 13 25 26 1 21 14 18 19 20 34 35 2 22 16 23 27 24 8 30 27 31 32 37 42 41 40 39 38 38 6 36 14 17 Outils fournis Provided tools 43 28 29 45 47 48 49 44 45 46 Sch ma des pi ces de rechange Serv...

Страница 5: ...it des panneaux fixes Fixed panels bottom right clip 1 27 Vis m tal t te plate quadrex M3 5 19mm 3 4 SS Metal flat head screw quadrex M3 5 19mm 3 4 SS 4 28 Cl hexagonale 2 5mm bout arrondi Ball end 2...

Страница 6: ...veau Lime m tal Couteau utilitaire Calfeutrant clair au silicone Electric drill Phillips screwdriver Pencil Measuring tape 5mm 7 32 drill bit ceramic wall and or 3mm 3 32 drill bit Level File Utility...

Страница 7: ...frame upside down for a left door opening Pare choc install en usine Bumper factory installed A A B B 8 9 9 8 Fig 2 1 Fig 2 3 Fig 2 2 Fig 2 4 Bouton ressort Spring button 13 12 Fig 2 6 Fig 2 5 Incorre...

Страница 8: ...i ce Installation on a one piece shower unit 1 INT RIEUR INSIDE 43 43 1 Fig 3 5 Fig 3 6 Fig 3 4 Fig 3 8 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 3 7 43 Etape 3 Installation des montants muraux Utiliser le gabarit...

Страница 9: ...ot ger la base de douche Protect the shower base 11 mm 7 16 1 1 2 1 2 35 34 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 1 Fig 4 4 Etape 4 Installation du cadre Positionner le cadre de la porte sur la base attention de ne p...

Страница 10: ...RIEUR EXTERIOR 4 5 Position des pares chocs Bumpers position Fig 5 3 Fig 5 1 Fig 5 2 Fig 5 4 25 Inscription marking Fig 5 6 Fig 5 5 24 Inscription marking A 3 Fig 5 8 3 43 Fig 5 7 Etape 5 Installatio...

Страница 11: ...r unscrewing the top wheels set screw fig 6 2 6 12 8 13 9 6 Bouton ressort Spring button Ajustement Adjustment 12 Cl hexagonale Allen key 4 mm 5 32 Fig 6 1 Fig 6 2 29 Fig 6 Etape 6 Installation du pan...

Страница 12: ...obile panel as shown fig 7 1 Make sure the handle protective pads are in place to protect the glass the pads are pre assembled to the handle Screw in the set screws using the Allen key provided Fig 7...

Страница 13: ...mpers at the same time As required adjust the door assembly lightly unscrew the insert parts on the side jambs and adjust the door by moving in and out the side jambs on the wall jambs fig 10 1 Once c...

Страница 14: ...12 Caulking Apply a bead of caulking between the shower base and the bottom track and at the bottom of the jambs fig 12 1 Important Apply caulking on the exterior of the shower only to avoid any wate...

Страница 15: ...lit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning...

Страница 16: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Страница 17: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 100441 Rev A...

Отзывы: