background image

3

Renseignements importants

Important Information

IMPORTANT

-  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.

-  S’assurer  d’avoir  tous  les  outils  et  matériaux  nécessaires  à 

l’installation.

-  Vérifier  que  toutes  les  pièces  illustrées  à  la  section  Schéma 

des pièces de rechange sont incluses et qu’aucune pièce n’est 

endommagée.

-  Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
-  Ne pas entreposer de produits nettoyants dans un espace clos 

tel que sous un comptoir d’évier de cuisine ou la vanité d’un 

lavabo de salle de bain. Les émanations des produits nettoyants 

peuvent produire des effets dévastateurs sur les appareils et 

les accessoires de plomberie tel que les boyaux flexibles. Ces 

produits devraient être entreposés dans un endroit frais et aéré.

ATTENTION

-  Faire très attention lors de la connexion de tous les tuyaux afin 

d’éviter les noeuds, cela risquerait de limiter le débit d’eau et 

d’endommager le robinet.

-  Afin  d’éviter  la  contamination  d’eau,  ne  retirer  aucune 

composante de ce robinet. Ce robinet contient une protection 

de siphon anti-retour.

-  Ne pas utiliser de mastic de plombier lorsque la surface du 

comptoir est en marbre. Les produits à base de gelée de pétrole 

tels que le mastic de plombier peuvent tacher le marbre.

REMARQUE

- Cette installation nécessite des raccords mâles d’alimen- 

tation de 3/8” (9,5 mm).

-  Avant  de  déballer  le  robinet,  couvrir  le  drain  de  l’évier  afin 

d’éviter de perdre des pièces.

-  Avant l’installation, déballer le robinet et vérifier que toutes les 

pièces sont incluses et qu’elles sont en bon état (voir schéma 

des pièces de rechange). Si un problème survient, le signaler 

immédiatement au vendeur.

-  Vérifier  si  les  tubes  d’arrivée  d’eau  et  d’évacuation  sont 

endommagés. Remplacer si nécessaire.

-  Lors de nouvelles installations, avant d’installer le robinet, 

s’assurer d’avoir suffisamment d’espace de dégagement pour 

une utilisation adéquate de la poignée du robinet.

-  Lors d’un remplacement de robinet, couper les alimentations 

d’eau. Après avoir coupé l’alimentation d’eau, ouvrir le robinet 

pour libérer la pression d’eau.

-  Ne pas utiliser de produits à base de pétrole sur ce robinet à 

l’exception du mastic de plomberie, exclusivement sous le 

support de plastique.

Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design 

du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation 

fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une instal-

lation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.

Bonne installation !

IMPORTANT
-  Read this guide before proceeding with the installation.
-  Make sure you have all the tools and materials needed for 

installation.

-  Make sure all the parts shown in the Service Parts Diagram 

section are included and in good condition.

-  Respect all local plumbing and building codes
- Do not store cleaning products in an enclosed space 

such as under a kitchen sink counter or the vanity of a 

bathroom sink. Emanation from cleaning products can have 

devastating  effects  on  plumbing  fixtures  and  accessories 

such as flexible hoses. These products should be stored in a 

cool and ventilated space.

WARNING
-  When connecting the supply lines, make sure they are not 

bound or twisted. This may cause water restriction or 

damage.

-  In order to prevent water contamination, do not remove any 

components from this faucet. The faucet contains a backflow 

protection device.

-  Do not use plumber’s glue if the counter surface is made of 

marble. Petroleum-based products such as plumber’s glue 

can stain marble.

COMMENT
-  The installation will require 3/8” (9.5 mm) male connectors.
-  Before taking the faucet out of the packaging, cover the 

drain of the sink so no parts are lost.

-  Make sure all the parts are included and not damaged (see 

the service parts diagram). If there is a problem, report it 

immediately to the seller.

-  Check to make sure the water supply and drainage lines are 

not damaged. Replace if necessary.

-  Make sure there is sufficient clearance to properly use the 

handle of the faucet.

-  When replacing a faucet, turn off the water. After turning off 

the water, turn the faucet on to release the water pressure.

-  Do not use petroleum-based products with the exception of 

plumber’s putty.

Kalia reserves the right to make any design changes without 

notice. Use the installation manual supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an installation 

not executed in accordance with the directions given in this 

guide.

Thank you!

Содержание KACHET KF1425

Страница 1: ...ver ce guide après l installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 103272_RevC 04 20 KF1425 KACHETMC TM ...

Страница 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with your new...

Страница 3: ...e robinet à l exception du mastic de plomberie exclusivement sous le support de plastique Kalia se réserve le droit d apporter toute modification au design du produit et ceci sans préavis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une instal lation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation IMPOR...

Страница 4: ...4 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram KACHETMC TM KF1425 2 3 5 6 7 8 10 13 12 23 15 17 25 27 30 38 31 32 33 34 4 9 11 OU OR 16 b 16 a 1 18 24 22 14 29 28 21 20 22 19 35 37 36 ...

Страница 5: ...2 62 mm 4 21 102395 Valve anti retour Check valve 1 22 102393 Bague d usure Wearing ring 2 23 102399 Connecteur de support Support connector 1 24 102400 Joint d étanchéité OD26 2 mm x D2 mm O ring OD26 2 mm x D2 mm 1 25 103171 Écrou de connecteur base de tuyau Hose base connector nut 1 27 102409 Bague de corps filetée Body threaded ring 1 28 102411 Tube fileté M34 x 1 5 mm Mounting thread pipe M34...

Страница 6: ...es Necessary Tools and Materials Step 1 Unscrew and remove the Plastic mounting spacer mounting nut the metal washer and the rubber washer fig 1 1 Insert the two hoses and the threaded tube in the hole fig 1 2 Étape 1 Dévisser et enlever le spacer de plastique l anneau de serrage la rondelle métallique et la rondelle de caoutchouc fig 1 1 Insérer les 2 boyaux et le tube fileté dans le trou fig 1 2...

Страница 7: ...au de serrage pour que les vis soient alignées avec l avant et l arrière bien serrer ensuite les vis de serrage de façon égale fig 2 3 Chaud Hot Froid Cold 3 76 mm Step 3 Connect and firmly tighten the supply hoses of the faucet using an adjustable wrench The blue supply hose must be connected to the cold male connection and the red one to the hot male connection fig 3 Comment If the faucet instal...

Страница 8: ...oyage régulier prévient l accumulation de saleté et souillures tenaces Maintenance and Cleaning To avoid damage and optimize your product you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge Do not use anything abrasive such ...

Страница 9: ... diffusion du jet qui s en écoule n est pas uniforme Solutions Vérifier si l alimentation en eau est ouverte à pleine capacité Vérifier qu aucun tuyau ne soit plié ou tordu Dévisser l aérateur et vérifier le joint en caoutchouc Nettoyer et rincer l aérateur fig 5 fig 5 fig 6 1 fig 6 2 Comment limiter le débit d eau Comment limiter la température de l eau Solutions Dévisser la vis situer sur le pie...

Страница 10: ...able de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le propriétai...

Страница 11: ...to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVICE If ...

Страница 12: ...Imprimé en Chine Printed in China 103272_RevC ...

Отзывы: