2
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales 2.5 mm/
2.5 mm Allen keys
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Outils/
Tools
105660_RevA
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d’alimentation afin d’éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d’eau et d’endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d’ins-
taller le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-
rer de couper les lignes d’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau. Une fois l’installation terminée et que
les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau
à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8”)
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the “on” position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Liste des pièces/
Parts List
Assemblage /
Assembly
Sous-Assemblage /
Sub-assembly
#
Numéro de pièce /
Part Number
Description
Qté / Qty
-
-
1
105650-XXX *
Capuchon de finition de la manette /
Decorative handle cap
1
-
-
2
105094
Vis de pression M5x5 mm /
Set screw M5x5 mm
1
-
-
3
105651-XXX *
Poignée /
Handle
1
-
-
4
105652-XXX *
Anneau de finition /
Cartridge decoration
1
-
-
5
105653
Écrou de fixation de cartouche /
Cartridge mounting nut
1
-
-
6
105631
Cartouche /
Cartridge
1
-
-
7
105654-XXX *
Bec du robinet /
Faucet spout
1
-
-
8
105629
Aérateur /
Aerator
1
-
-
9
105655-XXX *
Assise /
Flange
1
-
-
10
105656
Joint torique D44xD2,5 /
O-ring D44xD2,5
1
-
-
11
105085
Tube fileté / Threaded tube
1
-
-
12
105086
Rondelle de caoutchouc /
Rubber washer
1
-
-
13
105087
Rondelle métallique /
Metal washer
1
-
-
14
105088
Anneau de serrage /
Mounting nut
1
-
-
15
105089
Vis M5 x 12 mm /
M5 x 12 mm screw
2
1
-
18
105107
Tuyau d'alimentation chaud /
Hot supply hose
1
16
105102
Joint torique /
O-ring
2
1
-
17
105108
Tuyau d'alimentation froid /
Cold supply hose
1
-
16
105102
Joint torique /
O-ring
2
-
-
19
105630
Aérateur CALGreen /
Aerator CALGreen
1
-
-
20
102971
Clef de l'aérateur /
Aerator key
1
1
1
21
102810-XXX *
Bouchon /
Stopper
1
22
102811
Joint torique du bouchon /
Stopper seal
1
23
102812
Mécanisme de pression /
Push mechanism
1
1
24
102813-XXX *
Base du drain /
Drain base
1
25
102814
Joint de caoutchouc /
Rubber gasket
1
26
102815
Joint de caoutchouc biseauté /
Beveled rubber gasket
1
27
102816
Rondelle de plastique /
Plastic washer
1
28
102817
Écrou /
Nut
1
29
102818-XXX*
About /
Tailpiece
1
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
105096
Ensemble de tuyau d'alimentation chaud
/ Hot water supply hose assembly
105097
Ensemble de tuyau d'alimentation froid /
Cold water supply hose assembly
AC1327-XXX *
Ensemble bouchon et drain à pression avec trop-plein /
Stopper and drain with overflow assembly
102775-XXX *
Ensemble pour bouchon de drain à pression /
Stopper assembly for push drain
102774-XXX *
Ensemble drain à pression avec trop-pein /
Push drain assembly with overflow