background image

 

20 

 

 

EN 

 

 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SAFETY CONDITIONS  
 
 

  Service and repair of the appliance  should 

be carried out only by the representative of 
an authorized service centre. 

 

  During installation, the power cord must not 

be excessively or dangerously bent or 
flattened. 

 
 

  Do not operate the  dishwasher unless all 

enclosure panels are properly mounted.  In 
case  the dishwasher is being  operated, 
open the door carefully: water can flow out. 

 
 
 

  The dishwasher is intended for house 

utensils  only. In case of unauthorized 
operation or wrong service the 
manufacturer does not bear any 
responsibility for possible damages. 

 
 

 

  Use only detergent and rinse additives 

intended  for  an  automatic dishwasher. 
Never use soap, laundry detergent, or hand 
washing detergent in the dishwasher. Keep 
these products out of reach for children. 

 
 

  Don’t forget to close the appliance door 

after having loaded or unloaded the 
dishwasher. The open door can lead to a 
trouble. 

 

  Do not wash plastic items in the 

dishwasher  unless they are marked 
dishwasher safe or the equivalent.  

 
 

  Keep children  away from detergent and 

rinse aid as well as from the open door of 
the dishwasher:  there could be still  some 
detergent left inside.  

 
 

  Do not tamper with controls. 

 
 

  Little  children should be supervised to 

ensure that they do not play with the 
appliance. 

 

Содержание S 45 I 60 XL

Страница 1: ...UAL GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EN DE RU DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА USER MANUAL S 45 I 60 XL S 60 I 60 XL S 45 I 83 XL S 60 I 83 XL S 45 I 84 XL S 60 I 84 XL ...

Страница 2: ...nd maintenance provide a longer service life of the unit The Kaiser dishwashers fulfil the main norms of safety hygiene and environment protection in correspondence with the EU directives and are certified according to EU norms and standards DIN ISO 9001 ISO 1400 standards of Russia Gosstandart and the CIS The company s policy is aimed at constant improvement of product quality Modifications made ...

Страница 3: ...er vorliegenden Bedienungsanleitung sind sind ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorbestimmt УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ благодарим Вас за приобретение нашей техники Мы уверены что Вы сделали правильный выбор Передаём Вам в пользование посудомоечную машину удовлетворяющую самым высоким требованиям и отвечающую мировым стандартам Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию и эксплу...

Страница 4: ... Location drawing 24 Control panels 28 EQUIPMENT 32 Loading the dishwasher baskets 32 Detergent dispenser 36 Rinse aid dispenser 38 Water softener 42 Filtering system 46 OPERATING THE DISHWASHER 48 Programmable control for models with LCD display 50 Programmable control for models with LED display 58 Wash cycle table 76 CARE AND ATTENDANCE 78 RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 94 ...

Страница 5: ...lentabelle 77 PFLEGE UND WARTUNG 79 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 95 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Подключение к электросети 7 Подключение к сети водоснабжения и канализации 9 Установка 13 Условия безопасности 21 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 25 Внешний вид 25 Панели управления 29 ОБОРУДОВАНИЕ 33 Размещение посуды в машине 33 Емкость для моющего средства 37 Емкость для ополаскивателя 39 Устройство для снижения же...

Страница 6: ...ng plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly This dishwasher is intended for AC power 220 240V 50Hz Use safety copper wire fuse 12 A only Preferable is a time delay fuse or circuit breaker with a 3 mm contact spacing which constitutes a separate circuit for the appliance The outlet should be placed in the adjacent cabinet After the dishwasher has been mounted make s...

Страница 7: ...t kein Verlängerungskabel bzw keinen Adapterstecker ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением к эл сети необходимо убедиться что параметры сети соответствуют данным в табличке на задней стенке посудомоечной машины эл сеть заземлена в соответствии с действующими предписаниями После того как Вы удостоверились что значения напряжения и частоты тока в электросети соответствуют...

Страница 8: ...rugated shell is filled with water Connect the appliance to the water mains with new hose sets only Never reuse old hose sets Water pressure must amount to 0 04 MPa min and 1 MPa max In case the pressure is below the minimum value consult the Service Centre Pull the inlet hose completely out from storage compartment located at the back of the dishwasher While adjusting to the faucet tighten the sc...

Страница 9: ...serzulauf Schlauches auf dem Hahn der Wasserleitung mit dem 3 4 Zoll Gewinde zu Drehen Sie den Wasserzulaufhahn vor dem Start des Geschirrspülers vollständig auf ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ВОДОСНАБЖЕНИЯ И КАНАЛИЗАЦИИ Подключение подающего шланга c системой Aqua Stop Подающий шланг c системой Aqua Stop 1 имеет двойные стенки Система Aqua Stop блокирует поток воды в случае разрыва подающего шланга а также в...

Страница 10: ... The inlet hose of the appliance can be also connected to the hot water supply provided the temperature doesn t exceed 60 C In this case both the wash cycle time and the power consumption are reduced For hot water connection follow the same procedure as that for cold water Connecting drain hose Connect the drain hose to the drain pipe 1 diameter 40 mm min or let it run directly into the sink 2 Use...

Страница 11: ...ass der Schlauch nicht geknickt oder gequetscht wird Das freie Ende des Schlauchs muss sich auf einer Höhe zwischen 40 und 100 cm befinden und darf nicht in Wasser getaucht werden Подключение к холодной воде Подключите шланг к месту соединения с резьбой 3 4 дюйма и убедитесь что он плотно сидит на месте Если водопроводные трубы новые или долгое время не использовались дайте воде стечь чтобы удосто...

Страница 12: ...or the excess water cannot be drained directly into the sink To drain the excess water from the hose in this case you need a pail or any other suitable container which should be put below the sink at the side of it INSTALLING THE DISHWASHER MODELS S 45I70 XL S 60I70 XL S 45I80 XL S 60I80 XL S 45I83 XL S 60I83 XL Before installing the dishwasher carry out the following preparatory steps Make sure y...

Страница 13: ...den Bereiten Sie die Nische des Umbauschrankes für Einbau des Gerätes sowie die Öffnungen 1 für den Anschluss an Stromnetz Wasserzulauf und Wasserabflussschläuche vor Maßen der Nische für das Einbauen sind in mm angegeben Отсоединение от системы водоснабжения и канализации Чтобы отсоединить подающий шланг c системой Aqua Stop перекройте подачу воды и открутите гайку шланга c системой Aqua Stop на ...

Страница 14: ...14 EN Furniture door s installation The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions The dimensions are given in mm S 45 I ...

Страница 15: ...iven Abdeckplatte Bereiten Sie die Abdeckplatte gemäß der angegebenen Maßen Die Maßen sind in mm angegeben Установка декоративной панели Подготовте декоративную панель в соответствии с указанными размерами Размеры даны в мм S 60 I ...

Страница 16: ...esponding holes 3 For this purpose Take away the cover 4 Pin up the screw 5 Get back the cover The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door If aesthetic wooden panel are installed you will have to adjust the door spring tension Rotate the adjusting screw 6 to drive the adjustor 7 to strain or relax the steel cable Door spring tension is correct when the door rem...

Страница 17: ...tahlkabel Die Spannkraft der Türfedern ist korrekt wenn die vollständig geöffnete Tür in horizontaler Lage bleibt und doch bei leichter Bemühung nach oben geht Закрепите с помощью винтов с потайной головкой нижние и верхние крепления с внутренней стороны панели 1 Вставьте крепления в соответствующие гнезда 2 на двери посудомоечной машины и навесьте декоративную панель После этого следует закрепить...

Страница 18: ...sive covering 3 to the inner side of the working surface in the unit where the dishwasher is to be installed To do that first remove the stripe of paper to set the adhesive side free The safety covering is intended to protect the furniture surface from the steam which comes out of the dishwasher in small quantities every time you open the door of the appliance Putting the dishwasher on slide rails...

Страница 19: ...anknische rein Befestigen Sie den Geschirrspüler in der Nische mit zwei Senkkopfschrauben 5 Bei dem Aufstellen des Geschirrspülers in die Schranknische ist es notwendig genügend Platz für das Türöffnen zu lassen 6 Регулируя передние и заднии ножки 1 и 2 вкручивая их или выкручивая Вы можете отрегулировать высоту посудомоечной машины и ее горизонтальное положение В любом случае она не должна быть н...

Страница 20: ...ear any responsibility for possible damages Use only detergent and rinse additives intended for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in the dishwasher Keep these products out of reach for children Don t forget to close the appliance door after having loaded or unloaded the dishwasher The open door can lead to a trouble Do not wash plastic items in the ...

Страница 21: ...ttel vorhanden sein könnten Hantieren Sie an den Steuermodulen nicht Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Обслуживание и ремонт прибора должны выполняться представителем официальной сервисной мастерской При монтаже посудомоечной машины не допускайте черезмерного или опасного перегиба или пережатия сетевого кабеля Не...

Страница 22: ...et into contact with the heating element In case the power cord is damaged to prevent the slightest risk it should be replaced only by a qualified representative of the manufacturer or an expert from the service centre To connect the appliance to the water supply use new hose sets only The old hose sets are not reusable The maximum permissible inlet water pressure is 1Mpa 10 bar while the minimum ...

Страница 23: ...тяжелые предметы на открытую дверь посудомоечной машины так как машина может опрокинуться При загрузке грязной посуды размещайте острые предметы в корзине таким образом чтобы они не повредили уплотнение двери Размещайте острые ножи в корзине посудомоечной машины всегда тыльной стороной вверх чтобы снизить риск порезов Длинные и острые столовые приборы следует располагать в горизонтальном положении...

Страница 24: ...e design The main targets while developing the new generation dishwashers were high efficiency reliability and simplicity in use Both the dishwashers and baskets for utensils have become more capacious LOCATION DRAWING 1 Control panel 2 Door 3 Door handle IMPORTANT To use the dishwasher more effectively read these instructions carefully Keep this brochure safe for further using 1 2 3 ...

Страница 25: ...омоечных машин XL шириной 45 и 60 см усовершенствованной конструкции и с новым иновационным дизайном При разработке посудомоечных машин нового поколения нашими основными целями были высокая эффективность надежность и простота в использовании Сами машины и корзины для посуды стали вместительнее ВНЕШНИЙ ВИД 1 Панель управления 2 Дверь 3 Ручка двери ВАЖНО Чтобы достичь наилучших результатов в пользов...

Страница 26: ...s 1 Upper Basket 2 Spray Arms 3 Lower Basket 4 Water Softener 5 Main Filter 6 Detergent Dispenser 7 Cup Basket 8 Cutlery Basket 9 Rinse Aid Dispenser 10 Coarse Filter 11 Drain Pipe Connector 12 Inlet Pipe Connector 4 5 10 2 12 11 ...

Страница 27: ... Grobfilter 11 Anschluss ans Abflussrohr 12 Anschluss an die Wasserleitung Расположение элементов машины 1 Верхняя корзина 2 Разбрызгиватели 3 Нижняя корзина 4 Смягчитель воды 5 Главный фильтр 6 Емкость для моющего средства 7 Полка для чашек 8 Полка для столовых приборов 9 Емкость для ополаскивателя 10 Фильтр грубой очистки 11 Подключение к сливной трубе 12 Подключение к водопроводу ...

Страница 28: ...e delayed start error codes etc 2 Button MINUS 3 Button PLUS 4 Button OK 5 Button MENU 6 Power switch to turn ON OFF the power supply Sensor control panel with LED display S 45 I 83 XL S 60 I 83 XL 1 LCD display shows program duration time delayed start error codes etc 6 Power switch to turn ON OFF the power supply 7 Program switch 8 Button of activation of 3 in 1 function 9 Button of activation o...

Страница 29: ... 3 in 1 9 Aktivierungstaste der Funktion Halbe Beladung 10 Startverzögerungstaste ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Панели управления наших посудомоечных машин обладает не только совершенным дизайном но а так же действительно удобным программированием Сенсорная панель управления с LCD дисплеем S 45 I 84 XL S 60 I 84 XL 1 LCD дисплей c индикацией остающегося времени выбранной программы времени отложенного старта к...

Страница 30: ... 45 I 60 XL S 60 I 60 XL 6 Power switch to turn ON OFF the power supply 7 Program switch 8 Button of activation of 3 in 1 function 9 Button of activation of Half load function 10 Delay timer switch 11 Delay timer display 12 Program indicator light ...

Страница 31: ...er Funktion Halbe Beladung 10 Startverzögerungstaste 11 Startverzögerung Anzeiger 12 Indikation des Spülprogramms Сенсорная панель управления с LED дисплеем S 45 I 60 XL S 60 I 60 XL 6 Главный выключатель ВКЛ ВЫКЛ электропитания 7 Кнопка выбора программ 8 Кнопка активации функции 3 в 1 9 Кнопка активации функции Половинная загрузка 10 Кнопка отложенного старта 11 Индикация времени отложенного стар...

Страница 32: ...re delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty Position the dishes and cookware so that they do not get moved by water sprays The upper basket can be adjusted at different height by putting wheels 1 into rails For this purpose it is necessary to remove stoppers of the rails The upper ...

Страница 33: ...etassen in zwei Reihen optimal zu platzieren Der klappbare Gläserbügel mit seiner speziellen Form gewährt ein sicheres Einordnen von langstieligen Gläsern im oberen Korb ОБОРУДОВАНИЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ПОСУДЫ В МАШИНЕ Для достижения оптимальных результатов в пользовании посудомоечной машиной следуйте нижеприведенным указаниям Устройство и внешний вид корзин для посуды могут отличаться в зависимости от мод...

Страница 34: ...lery rack and conveniently arrange it for unloading Using the lower basket It is advisable to place larger items which are most difficult to clean into the lower basket pots pans lids trays and bowls as shown in the figure It is preferable to place trays and lids on the side of the baskets in order to prevent the rotation of the top spray arm from being blocked Pots bowls cups etc must always be p...

Страница 35: ...n schräg gestellt werden damit das Wasser ablaufen kann Der untere Korb hat Zinkenreihen so dass größere Töpfe Pfannen und ovale Servierteller hineingestellt werden können Дополнительная полка На дополнительной полке специальной конструкции для столовых приборов Вы можете удобно расположить вилки ложки крупные ножи или поварёжки так чтобы они не касались друг друга Это обеспечит их тщательную и од...

Страница 36: ...t dissolve properly Amount of Detergent to Use Use only detergent specially intended for dishwashers Keep your detergent fresh and dry Do not put powder detergent into the dispenser in advance do it directly before starting the wash cycle If the water isn t too hard you may also prevent the formation of deposits by adding detergent The amount of detergent needed can vary due to differences in wate...

Страница 37: ...bis die optimale Waschwirkung erreicht ist ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Емкость для моющего средства 1 необходимо наполнять перед каждым циклом мойки при этом следуйте указаниям приведенным в Таблице циклов мойки см стр 57 Ваша посудомоечная машина использует меньше моющего средства чем обычные посудомоечные машины Специальная конструкция емкости для моющего средства предусматривает испльзование м...

Страница 38: ...to the dispenser until the level indicator 2 turns completely black Replace the cap by inserting it aligned with open arrow and turning it to the closed right arrow Fill the dispenser with about 100 ml of rinse aid Wipe away any spills with a damp cloth Don t forget to replace the cap before you close the dishwasher door Adjusting Rinse Aid Dispenser A measured amount of rinse aid is released from...

Страница 39: ...üler brauchen Verwenden Sie trotzdem welches Sie können es auch mit einem gleichen Wasseranteil verdünnen ЕМКОСТЬ ДЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель подается в посудомоечную машину при последнем полоскании для того чтобы предотвратить образование на посуде капель которые могут оставить пятна и полосы Он улучшает также процесс сушки способствуя лучшему стеканию воды с посуды Ваша посудомоечная машин...

Страница 40: ...unt of rinse aid needed can vary due to differences in water hardness To determine the water hardness in your area contact your local water utility or area water softening company When to Refill the Rinse Aid Dispenser The black dot 2 on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse aid in the dispenser As the rinse aid diminishes the size of the black dot decreases as illustrated below Yo...

Страница 41: ...heint bzw das Warnsymbol für Klarspüler auf der Bedienblende von Maschinen mit LED Indikation aufleuchtet Регулятор подаваемого количества ополаскивателя 1 расположен под крышкой емкости и имеет шесть положений Начинайте с положения 1 Если остаются пятна и посуда плохо высыхает увеличьте дозу подаваемого ополаскивателя подняв крышку и поставив регулятор в положение 2 Если же посуда по прежнему не ...

Страница 42: ...t container 1 If you are filling the container for the first time fill 1 L of its volume with water Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container Carefully screw the cap back on The salt container must be refilled when LCD display shows corresponding message or when the salt warning sym...

Страница 43: ... Sollte Salz daneben geschüttet worden sein soll ein Spülprogramm durchlaufen gelassen werden um die Salzreste zu entfernen УСТРОЙСТВО ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ Жесткость воды различна в зависимости от региона При использовании жесткой воды на посуде и столовых приборах образуются отложения в виде накипи Посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды которое использует соль специал...

Страница 44: ...rrow towards the sign or towards the sign depending on the hardness of the water being used To effectively adjust use the following table Water hardness Wasserhärte Жёсткость воды Selector position Schalterstellung Положение регулятора Salt consumption gr cy Salzverbrauch Gr Zy Расход соли гр цикл Cycle quantity 1 kg Zyklenzahl 1 kg Кол во циклов 1 кг dH fH Clarke mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 ...

Страница 45: ... Härte des verwendeten Wassers Es wird empfohlen die Einstellungen nach folgender Tabelle vorzunehmen Регулирование расхода соли Посудомоечная машина устроена таким образом что количество потребляемой ею соли может быть отрегулировано в зависимости от жесткости используемой воды Это позволяет оптимизировать и индивидуально регулировать потребление соли Регулирование расхода соли производится следу...

Страница 46: ...oarse filter and the fine filter 1 Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain 2 Coarse filter Larger items such as pieces of bones or glass which could clog the drain are trapped in the coarse filter To remove an item caught in this filter gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out 3...

Страница 47: ...r Filter Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände im Sammelbehälter zurück und verhindert dass sie sich während eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen СИСТЕМА ФИЛЬТРОВ Для Вашего удобства сточный насос и система фильтров легкодоступно расположены в ванне посудомоечной машины Фильтр предотвращает крупные остатки пищи или другие объекты от проникновения внутрь насоса Эти остатки могут иногд...

Страница 48: ...ails and materials from the device Fill corresponding dispensers with a detergent water softener and rinse aid Make sure that the power cord is plugged in the power outlet Check up if the inlet hose and drain hose are connected duly Make sure if the faucet is turned on against the stop ...

Страница 49: ...chluss der Wasserzufuhr und Abflussschläuchen auf die Richtigkeit Vergewissern Sie sich dass der Wasserhahn ganz geöffnet ist ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Перед первым пользованием посудомоечной машиной Удалите упаковочные детали и материалы из прибора Заполните соответствующие емкости для моющего средства снижения жесткости воды и ополаскивания Убедитесь что вилка сетевого шнура включена в ...

Страница 50: ...unctions Programs Delay time 3 in 1 Language 1 Programs Auto wash Normal Intensive Economy Rinse Crystal Rapid Soak 2 Delay time 00 00 24 00 3 Selection the option 3 in 1 ON OFF 4 Language English Russian Deutsch Français Español Default factory settings Language selection Turn on the dishwasher by pushing the button 6 ON OFF Push the button 5 MENU 4 times to achieve the section Language selection...

Страница 51: ...ENÜ 4 mal drücken Mit tasten 3 und 2 die gewünschte Sprache wählen Mit Taste 4 ОК die Auswahl bestätigen ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО C LCD ДИСПЛЕЕМ МОДЕЛИ S 45I84 XL S 60I84 XL Кнопка 6 включение выключение машины Кнопка 5 выбор меню Кнопка 4 подтверждение выбранного режима Кнопка 3 переключение меню на следующую позицию вправо Кнопка 2 переключение меню на следующую позицию влево После...

Страница 52: ...elay time 3 in 1 option and language by switching to the corresponding menu interface and moving right or left with buttons 3 и 2 Touch the button 4 ОК to confirm the chosen settings Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed 10 seconds later the dishwasher begins a wash cycle If the door is open during the wa...

Страница 53: ...sches Signal 8 Sekunden lang und die Maschine schaltet aus falls Startverzögerung eingestellt wurde ertönt kein Signal Выбор программы цикла мойки Перед началом цикла мойки Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину загрузите их посудой и снова задвиньте в машину Рекомендуется загружать сначала нижнюю потом верхнюю корзину Заполните емкость для моющего средства Включите посудомоечную машину в сеть нажмите...

Страница 54: ...ccordingly the delayed start time for 30 minutes every 0 5 seconds Touch the button 4 ОК to confirm the chosen settings Choose a required wash cycle and temperature 3 in 1 function if you use special universal dishwasher tabs Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed As soon as the selected delay time is over...

Страница 55: ...en werden bei dem Betrieb der Startverzögerung wie auch bei dem übrigen Betrieb bleiben mit einer Ausnahme dass nach dem Abschluss des Zyklus kein akustisches Signal ertönt Отложенный старт программы При необходимости Вы можете запустить начало цикла мойки в удобное для Вас время отложив старт до 24 часов Чтобы выбрать программу Отложенного старта Включите машину нажав кнопку 6 ВКЛ ВЫКЛ Загорается...

Страница 56: ...use the button 5 MENU With buttons 3 2 choose a necessary program Confirm that program by touching the button 4 ОК If it will be selected some inactive function for that mode the buzzer will ring two times Close the door with some force to ensure it is closed properly Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Wash cycle ending At the end of a wash cycle for 8 seconds the buzzer produce...

Страница 57: ...6 EIN AUS schalten Sie den Geschirrspüler aus Bevor Sie das Geschirr rausnehmen warten Sie wenige Minuten ab damit das Geschirr abgekühlt und getrocknet hat Изменение программы Если во время процесса мойки Вы хотите изменить программу следует С предосторожностью приоткрыть дверь Как только разбрызгиватели прекратили работать Вы можете открыть дверь полностью Нажмите и удерживайте кнопку выбора про...

Страница 58: ...h cycle Press button ON OFF 6 The control light ON OFF is on By pressing the button selection of programs 7 consistently you can select the required wash program Auto wash Normal Intensive Economy Rinse Crystal Rapid Soak depending on the fouling factor The selected wash program is indicated as symbol on the display 1 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a cl...

Страница 59: ...geschlossen ist Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С LED ДИСПЛЕЕМ МОДЕЛИ S 45I83 XL S 60I83 XL Выбор программы цикла мойки Перед началом цикла мойки Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину загрузите их посудой и снова задвиньте в машину Рекомендуется загружать сначала нижнюю потом верхнюю корзину Заполните емкость для моющего сре...

Страница 60: ...loading cycle 9 Thus the control light indicating and corresponding symbol on the display 1 goes on and remains alight during the whole operation time Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Special option 3 in 1 For activation of 3 in 1 option press but...

Страница 61: ...auf dem Display 1 das entsprechende Symbol der Geschirrspüler wird entsprechend der eingestellten Reihenfolge des Spülzyklus arbeiten Функция половинной загрузки При неполной загрузке посудомоечной машины рекомендуется использовать функцию половинной загрузки Рекомендуется загружать посуду не плотно Чтобы выбрать функцию половинной загрузки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 6 Загорается контрольная лампочка...

Страница 62: ...program To set up the delay start time for a wash program press the button time setting 10 Every touch of this button postpones the start for an hour The start can be delayed for 24 hours maximum The selected delay start time is indicated at the corresponding information window 1 on the control panel Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicate...

Страница 63: ...ollständig geschlossen ist Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit abgelaufen ist wird die Geschirrspülmaschine den Spülzyklus beginnen Отложенный старт программы При необходимости Вы можете запустить начало цикла мойки в удобное для Вас время отложив старт Чтобы выбрать программу отложенного старта мойки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 6 Загорается контрольная лампочка Последовательным нажатием кнопки ...

Страница 64: ...ame button to select a required wash program The selected program is indicated as the symbol on the display 1 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Wash cycle ending At the end of a wash cycle for 8 seconds the buzzer produces an acoustical signal Open...

Страница 65: ...chirrspüler aus Bevor Sie das Geschirr rausnehmen warten Sie wenige Minuten ab damit das Geschirr abgekühlt und getrocknet hat Изменение программы Если во время процесса мойки Вы хотите изменить программу следует С предосторожностью приоткрыть дверь Как только разбрызгиватели прекратили работать Вы можете открыть дверь полностью Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ 7 дольше трех секунд дал...

Страница 66: ...of a wash cycle Press button ON OFF 6 The control light ON OFF is on By pressing the button selection of programs 7 consistently you can select the required wash program Normal Intensive Economy Rinse Crystal Rapid depending on the fouling factor The selected wash program is indicated as symbol on the panel 12 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click whic...

Страница 67: ...schlossen ist Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО С LED ДИСПЛЕЕМ МОДЕЛИ S 45I60 XL S 60I60 XL Выбор программы цикла мойки Перед началом цикла мойки Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину загрузите их посудой и снова задвиньте в машину Рекомендуется загружать сначала нижнюю потом верхнюю корзину Заполните емкость для моющего средс...

Страница 68: ... loading cycle 9 Thus the control light indicating and corresponding symbol on the panel 12 goes on and remains alight during the whole operation time Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Special option 3 in 1 For activation of 3 in 1 option press but...

Страница 69: ...auf der Symbolleiste 12 das entsprechende Symbol der Geschirrspüler wird entsprechend der eingestellten Reihenfolge des Spülzyklus arbeiten Функция половинной загрузки При неполной загрузке посудомоечной машины рекомендуется использовать функцию половинной загрузки Рекомендуется загружать посуду не плотно Чтобы выбрать функцию половинной загрузки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 6 Загорается контрольная ла...

Страница 70: ...ired wash program To set up the delay start time for a wash program press the button time setting 10 Every touch of this button postpones the start for an hour The start can be delayed for 24 hours maximum The selected delay start time is indicated at the corresponding information window 11 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the...

Страница 71: ...ollständig geschlossen ist Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit abgelaufen ist wird die Geschirrspülmaschine den Spülzyklus beginnen Отложенный старт программы При необходимости Вы можете запустить начало цикла мойки в удобное для Вас время отложив старт Чтобы выбрать программу отложенного старта мойки Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 6 Загорается контрольная лампочка Последовательным нажатием кнопки ...

Страница 72: ...same button to select a required wash program The selected program is indicated as the symbol on the panel 12 Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Wash cycle ending At the end of a wash cycle for 8 seconds the buzzer produces an acoustical signal Open...

Страница 73: ...Geschirrspüler aus Bevor Sie das Geschirr rausnehmen warten Sie wenige Minuten ab damit das Geschirr abgekühlt und getrocknet hat Изменение программы Если во время процесса мойки Вы хотите изменить программу следует С предосторожностью приоткрыть дверь Как только разбрызгиватели прекратили работать Вы можете открыть дверь полностью Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ 7 дольше трех секунд ...

Страница 74: ...l washing up liquids for short programs If the same parameters 3 in 1 option time sequence language has been selected and ran for 3 times then these parameters will be considered automatically as the default parameters from the fourth time on When a language has been selected it will be saved by dishwasher as the main language until another language will be selected in Language menu Malfunctions a...

Страница 75: ...nn das Bedienblende nass ist bzw auf dem Bedienblende liegen irgendwelche Gegenstände die die Sensoren blockieren wird auf dem Display der Fehlercode FEHLER 9 in der gewählten Sprache erscheinen Другие функции Для всех моделей При недостаточном количестве соли или ополаскивателя на дисплее загорится сответствующий символ либо появятся соответствующие замечания Добавьте соль или Добавьте ополаскива...

Страница 76: ...ed food particles Pre wash Pre wash Main wash 62 C Rinse Rinse 55 C Drying 5 30 g or 3 in 1 For normally soiled loads such as plates glasses and slightly soiled pans standard daily cyc e Pre wash Main wash 55 C Rinse Rinse 60 C Drying 5 30 g or 3 in 1 For slightly soiled loads such as plates glasses bowls and sligh ly soiled pans Pre wash Main wash 50 C Rinse Rinse 60 C Drying 5 30 g or 3 in 1 For...

Страница 77: ... vollständige Beladen nach der nachfolgenden Mahlzeit gewartet wird Vorspülen 0 g ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОИКИ Информация для выбора цикла Описание цикла мойки Моющее средство предвар гл цикл Ополас ки ватель Программа автоматически распознает степень загрязнения посуды и выбирает оптимальный режим Предварительная мойка 45 С Автоматическая мойка 42 62 С Полоскание 61 С Сушка 5 30 г или 3 в 1 Для очень заг...

Страница 78: ...le with the dishwasher being empty After that remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer as well as prevent the originating of disagreeable odours within the appliance If the appliance has to be displaced try to keep it upright If absolutely necessary it can be tilted backwards One of the factors ...

Страница 79: ...n des Geschirrspülers beitragen sind Essensreste die sich in den Dichtungen verfangen haben Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten Schwamm verhindert dass das passiert ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Содержание машины в рабочем состоянии После каждой мойки закрывайте кран подачи воды и слегка приоткрывайте дверь машины чтобы из нее могли испариться влага и запахи Перед чисткой машины или перед проведением р...

Страница 80: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components Cleaning the Filters For best performance and results the filter assembly must be cleaned The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recalculated during the cycle For this reason it is a g...

Страница 81: ...der Filter in Zylinderform aufschrauben können Sie das gesamte Filtersystem herausnehmen Entfernen Sie die vorhandenen Speisereste und reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser Чистка внешних поверхностей Для чистки внешних поверхностей и резиновых частей нельзя применять никаких растворяющих или абразивных чистящих средств Используйте только тряпку и теплую мыльную воду Для удаления пятен и...

Страница 82: ...ray arm jets and bearings To remove the spray arm Screw off the nut 2 to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing thoroughly Protecting Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to Cut off electrical power to...

Страница 83: ...astik Auffangbehälters in der Bodenwanne entfernen und mit einem Schwamm das Wasser in der Gummiauskleidung aufwischen Для чистки фильтра грубой очистки и тонкого фильтра используйте щетку для мытья посуды Шаг 1 Поверните цилиндр фильтра против часовой стрелки и затем вытащите его Шаг 2 Вытащите основной фильтр Шаг 3 Вытащите тонкий фильтр ПРИМЕЧАНИЕ Если вы идёте от шага 1 до шага 3 то система фи...

Страница 84: ...ondition and professional use of the unit If the customer service is called because of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not following this instruction are not approved What to do if Every damage Disconnect the apparatus from the power supply Acquaint the exigency of a reparation Service Centre or another organisation which h...

Страница 85: ...belle angeführt sind Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden sind folgende Punkte der Tabelle nacheinander zu überprüfen Периодический осмотр Кроме операций связанных с текущим уходом за посудомоечной машиной следует Производить периодические проверки исправности органов управления и рабочих узлов После истечения срока гарантии по крайней мере один раз в два года следует поручить сервисному цент...

Страница 86: ... pump and turns on the drain pump Cut off the water supply and to contact an expert of the service centre Noise Large rests of food Utensils are not secure in the baskets or some small items have dropped into the basket Improper basket loading Noise of crushing of the large rests of food Load utensils without large rests of food Ensure everything is secure in the dishwasher Make sure that the acti...

Страница 87: ...nstallateur fragen Fleckiges Inneres der Wanne Unpassendes Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler um Laugenbildung zu vermeiden Die Flecks auf dem Glas geschirr Spender für Klarspüler ist leer Vergewissern Sie sich dass der Spender für Klarspüler gefüllt ist Проблемы Возможные причины Решения Машина не включает ся Перегорел плавкий предохрани тель или от ключился а...

Страница 88: ...d Water softener for salt empty Increase a dosage of a conditioner Section see Care and attendance Fill water softener with special salt Section see Water softener Brownish bluish strike on glasses The strike is not washed off Old detergent see expiration date Replace a detergent Glasses become muddy and change the colour These glasses are not intended for washing in a dishwasher Wash in a dishwas...

Страница 89: ... Eventuell wird der Verschluss durch verklebte Spülmittelreste blockiert Entfernen Sie die Spülmittelreste Проблемы Возможные причины Решения Накипь в ванне Неподходящее моющее средство Используйте только специально предназна ченное моющее средство чтобы избежать образования накипи Посуда не сохнет или возникают пятна на стаканах и ст приборах Малая дозировка ополаскивате ля или емкость для ополас...

Страница 90: ...lling Fill only dry dispenser of detergent Tableware and glasses remain slippery and have a bluish strike Greater dosage of a rinse aid Reduce a dosage of a rinse aid Section see Rinse aid dispenser White film on inside surface Hard water minerals Adjust a dosage of salt for mitigation of hardness of water To clean the interior use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves Wat...

Страница 91: ... zu Ende ist bleiben die Wände feucht Kein Fehler Normale Funktionsweise des Gerätes Bei etwas geöffneter Tür verdunstet die Feuchtigkeit nach kurzer Zeit Проблемы Возможные причины Решения Посуда не достаточ но чистая Неподходя щая програм ма Малая дозировка моющего средства Посуда была неправильно размещена в машине Фильтры засорены или вставлены неправильно Засорены дюзы разбрызгива телей Выбер...

Страница 92: ...er remaining in the bottom of the tub This is normal A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated Plastic items got painted Tomatoes carrots ketchup etc contain natural dyers It is the reason of colouring Quantity of a washing up liquid or bleaching effect for this purpose are too insignificant Apply more washing up liquid...

Страница 93: ...eizurufen Е 9 Die Sensoren auf der Bedienblende blockiert Flüssigkeit oder Gegenstände auf der Bedienblende Gegenstände entfernen bzw die Bedienblende putzen Коды ошибок МОДЕЛИ S 45I70 XL S 60I70 XL ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если происходит перелив закройте главный кран водопровода прежде чем вызывать службу сервиса Если вследствие перелива или незначительной неплотности в поддоне ванны оказалась вода ее сле...

Страница 94: ... friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will...

Страница 95: ...hr oder dem Geschäft in demь Sie das Produkt gekauft haben ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В качестве вклада в охрану окружающей среды вся документация к этому устройству была напечатана на отбеленной не содержащей хлора или на пригодной ко вторичной переработке бумаге И при изготовлении упаковки был сделан акцент на соблюдение норм по охране окружающей среды Она также может быть вторично переработана пос...

Страница 96: ...и неправильной установкой небрежным обращением или плохим уходом подключением к неправильному напряжению питания использованием нерекомендованных чистящих и моющих средств несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными лицами или если удален не разборчив или изменен серийный номер изделия 2 На изделия экспл...

Страница 97: ...уживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры Подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ Электрическая плита Холод...

Страница 98: ...илейная д 60 ООО Мастер Сервис тел 4922 33 10 79 ул Тракторная д 8 16 Волгоград ИП Манахова Л Р тел 8442 23 41 36 пр кт Ленина д 58 17 Волгодонск ИП Рягузов тел 6 06 61 ул Горького 81 21 ИП Ибрагимов М А тел 8639 25 29 29 ул Карла Маркса д 30 18 Волжский ООО Фирма Мир видео 1 тел 8443 56 60 22 ул Дружбы 21 19 Воркута МС Сервис Ценр ул Тиманская д 8а 20 Воронеж ООО Технопрофсервис тел 4732 46 31 79...

Страница 99: ...а 16 Здание гипермаркета Дружба 61 Пермь ООО Мария М тел 3422 630 222 631 116 ул Тургенева д 21 оф 440 62 Петрозаводск ЧП Хоршунов тел 8142 70 23 42 ул Мурманская д 25Б 63 Псков ООО МиниМакс тел 8112 72 13 90 Рижский пр д 49 64 Пятигорск ИП Соколов И В тел 87933 33 97 97 пр т Калинина 19 ИП Чернявский Е В тел 8793 33 17 29 ул 1 ая Набережная д 32 кор 4 65 Радужный ИП Михайлов Н Н тел 34668 26 0 26...

Страница 100: ...л Пограничная 60 ИП Савенко О Н тел 4242 42 99 54 42 98 32 Коммунистический пр кт д 21 ИП Шубин тел 4242 27 41 49 55 33 98 ул Есенина д 5 91 Якутск АСЦ Быт Сервис тел 4112 43 99 66 31 05 67 ул С Халтурина 45 92 Ярославль ЗАО Фирма ТАУ тел 4852 266 537 Московский пр то д 1А стр 5 ...

Страница 101: ...от тел 056 440 07 64 ул Революционная 73 21 Кузнецовск СЦ Рэбют тел 03636 3 94 06 м н Победы 19 22 Лубны ФЛП Коханенко тел 050 457 49 65 ТЦ Вектор 2 этаж 23 Луганск Луганск Сервис тел 0642 49 44 17 49 54 50 49 32 96 34 50 65 716 470 502 221 ул Фрунзе 136 Б 24 Луцк СОФТ ЛАЙН тел 0322 77 10 23 23 00 02 ул Стуса 11 СЦ Ваш мастер тел 0322 23 01 03 пр Победы 22 25 Львов СЦ Миллениум тел 032 267 07 10 у...

Страница 102: ...4 92 67 84 93 ул Коцюбинского 61 47 Червоноград ТзОВ Бытрадиотехника тел 03249 2 25 63 ул Сокальская 6 48 Черкассы СЦ Фокстрот тел 0472 72 35 58 ул Калинина 115 49 Черновцы Фокстрот Сервис тел 0372 58 43 01 ул Главная 265 50 Шостка КП ТД Березка Сервис тел 05449 4 07 07 ул Рабочая 5 ...

Страница 103: ...roschüre enthaltene Ungenauigkeiten die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwendig erachten Änderungen anzubringen ohne die wesentlichen Eigenschaften zu Beeinflussen Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за возможно содержащиеся в этой брошюре неточности которые могут быть следствием опечаток типографии и сохраняет за собо...

Страница 104: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de ...

Отзывы: