background image

FRANÇAIS

 

Désignations

 

  (1) Éclairage 
  (2) Réglage de température (CCT) 
  (3) Bouton d’alimentation ON/OFF 
  (4) Rotule 
  (5) Douille de fixation 16 mm (5/8”) 
  (6) Réglage d’intensité lumineuse (DIMMER) 
  (7) Prise d’alimentation secteur (17) 
  (8) Vis de serrage de la rotule (4) 
  (9) Vis de fixation sur pied (5) 
(10) Zone éclairée  
(11) Spigot standard 16 mm 
(12) Colonne télescopique 
(13) Embase 
(14) Serrage 1/4 de tour 
(15) Filetage mâle 3/8“ 
(16) Vis de blocage 
(17) Cordon secteur 

 

Avant d’utiliser votre éclairage, merci de bien vou-
loir lire ce mode d’emploi avec précautions. 
Conservez-le dans un endroit sûr, afin de l’avoir 
toujours à portée de mains à tout moment, si né-
cessaire. Si vous cédez cet éclairage à une tierce 
personne, veuillez toujours inclure ce mode d’em-
ploi avec. 

1. Utilisation conforme

 

L’éclairage de table PL 24Vario doit être utilisé ex-
clusivement pour de l’éclairage photo et vidéo. Il 
n’est pas destiné à être utilisé dans d’autres ap-
plications. 

Utilisez cet éclairage uniquement tel que décrit 
dans ce mode d’emploi. Tout autre usage doit être 
considéré comme non conforme et pouvant résul-
ter en des dommages matériels et/ou physiques. 
Cet éclairage n’est pas un jouet.  

Kaiser Fototechnik ne saurait assume aucune res-
ponsabilité pour des dommages causés par une 
utilisation non conforme ou inadaptée. 

2. Précautions d’emploi 

 

Merci de respecter les précautions suivantes : 

AVERTISSEMENT! 

Débranchez l’éclairage de son alimentation sec-
teur, lorsque vous ne l’utilisez pas ou que vous 
souhaitez le stocker. 

Conservez l’éclairage dans un lieu sûr et hors de 
la portée des enfants. 

Ne mettez pas l’éclairage sous tension, si sa 
coque, son câble ou sa prise d’alimentation est 
endommagé. Débranchez le câble secteur de la 
prise d’alimentation en maintenant la prise. 

Ne regardez pas directement la zone éclairée du 
projecteur pour une durée prolongée, lorsque ce 
dernier est allumé. 

Tout démontage ou modification de l’éclairage est 
proscris. Les réparations doivent uniquement être 
opérées par un technicien qualifié et habilité.  

PRUDENCE!  

N’utilisez l’éclairage qu’avec des accessoires 
conçus pour. 

Gardez le produit éloigné de l’eau ou de tout autre 
liquide, ainsi que de tout matériau combustible. 

Assurez-vous que l’éclairage n’est pas recouvert 
pendant son utilisation. 

N’utilisez ou e conservez pas l’éclairage dans un en-
droit présentant un fort taux d’humidité, ou une tem-
pérature trop importante. Évitez d’exposer l’éclaira-
ge trop longtemps à la lumière directe du soleil.  

Laissez l’éclairage refroidir, avant de le ranger. 

3. Inspectez l’éclairage et les accessoires in-

clus 

Lors du premier déballage, veillez à bien vérifier 
que la liste d’accessoires fournis est bien au com-
plet. Elle doit comprendre : 

1 x Éclairage PL 24Vario (1) 
1 x Cordon secteur (17) 
1 x Colonne télescopique (12) 
1 x Embase ronde (13) 

(Le

 kit d’éclairage de table PL 24Vario 2Kit 

(5852) comprend 2 éclairages PL24Vario seuls, a-
vec chacun les mêmes accessoires). 

Vérifiez également si l’éclairage et le cordon sec-
teur sont exempts de tout dommage extérieur. Si 
tel est le cas, ne mettez pas l’éclairage sous ten-
sion et contactez votre revendeur.  

4. Montage / Inclinaison de l’éclairage / 

Ajustement de la hauteur 

Montez d’abord le pied de table en vissant la co-
lonne télescopique (12) dans l’embase ronde (13). 
Placez ensuite la douille de fixation (5) de l’éclai-
rage sur le spigot mâle 16 mm (11) de la colonne 
télescopique (12) (fig. B) et verrouillez l’ensemble 
à l’aide de la vis de serrage (9). 

Veillez toujours à ce que le centre de gravité de l’éclai-
rage se situe au-dessus de l’embase ronde (13). 

3482_Bedien_1122.qxp_3482_Bedien  08.11.22  14:22  Seite 7

Содержание PL 24Vario

Страница 1: ...nungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni 3482 Powered by 5852 PL 24Vario 2Kit Infrared Infrared nfrared IR free Ultraviolet Ultraviolet Ultraviolet UV free 800 LUX 1m DIMMER 0 100 93 93 KELVIN 3200 5600 T E C H N O L O G Y 3482_Bedien_1122 qxp_3482_Bedien 08 11 22 14 22 Seite 1 ...

Страница 2: ...A B C D E G F 3 7 2 8 9 12 13 6 5 10 16 17 15 11 12 11 3 7 5 8 4 4 1 5 9 14 180 9 12 3482_Bedien_1122 qxp_3482_Bedien 08 11 22 14 22 Seite 2 ...

Страница 3: ... Steckers nicht in Betrieb Ziehen Sie das Netzkabel nicht direkt sondern am Stecker aus der Steckdose Sehen Sie nicht für längere Zeit direkt in die Leuch te wenn diese eingeschaltet ist Die Leuchte darf nicht auseinander oder umge baut werden Eine Instandsetzung der Leuchte darf nur von Fachkräften durchgeführt werden VORSICHT Verwenden Sie die Leuchte nur mit Ausrüstungs teilen die dafür vorgese...

Страница 4: ...ach unten gedreht sein um einen sicheren Halt der Leuchte zu gewährleisten 5 Inbetriebnahme Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf der Leuchte angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Achten Sie darauf dass die Leuchte ausgeschal tet ist Der Schalter 3 muss sich in Stellung O befinden Stecken Sie dann den Stecker des Netz kabels 17 in die Buchse 7 an der Rückseite der Leuchte Abb G und d...

Страница 5: ... switched on Do not disassemble or modify the light Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the light with parts designed for it Keep the light away from water and other liquids and from combustible materials Make sure that the light is not covered during op eration Do not use or store the light at places with ex tremely high air humidity or at extremely hot places K...

Страница 6: ...has to be in the O position Then put the plug of the mains lead 17 into the socket 7 at the back of the lighting unit fig G and the mains plug into a mains socket Push the switch 3 in the I position The brightness can be adjusted continuously by rotating the control dial 6 0 to 100 The color temperature can be adjusted continu ously by rotating the control dial 2 3200 Kelvin artificial light to 56...

Страница 7: ... prise d alimentation en maintenant la prise Ne regardez pas directement la zone éclairée du projecteur pour une durée prolongée lorsque ce dernier est allumé Tout démontage ou modification de l éclairage est proscris Les réparations doivent uniquement être opérées par un technicien qualifié et habilité PRUDENCE N utilisez l éclairage qu avec des accessoires conçus pour Gardez le produit éloigné d...

Страница 8: ...ien à la tension de fonctionnement préconisée pour l éclairage Vérifiez que le bouton d alimentation est bien é teint ce bouton 3 doit être dans la position O Branchez ensuite le cordon secteur 17 dans la prise d alimentation 7 se trouvant sur la face ar rière de l éclairage fig G puis branchez l autre ex trémité du cordon dans une prise secteur Appuyez sur le bouton d alimentation 3 pour le bascu...

Страница 9: ...nte sosteniendo el conec tor no tirando del cable No mire directamente a la luz durante un periodo prolongado de tiempo cuando esté conectada No desmonte o modifique la luz Las reparaciones se deben llevar a cabo solo por personas califica das PRECAUCIÓN Use la luz únicamente con los componentes dise ñados para ella Mantenga la luz lejos de agua y otros líquidos y de materiales combustibles Asegúr...

Страница 10: ... indicado en la luz Compruebe que la luz esté desconectada el inte rruptor 3 debe estar en la posición O Coloque a continuación el conector del cable de corriente 17 en su correspondiente ranura 7 en la parte trasera de la unidad de iluminación fig G y el otro extremo en un enchufe de corriente Ponga el interruptor 3 en la posición I El brillo se puede ajustar de forma continua giran do el dial de...

Страница 11: ...hi Non smontate o modificate l illuminatore Per le ri parazioni affidatevi esclusivamente a personale qualificato ATTENZIONE Utilizzate l illuminatore con accessori dedicati Non mettete l unità a contatto di acqua o altri li quidi e di materiale combustibile Assicuratevi che l illuminatore non sia coperto quando lo utilizzate Non utilizzate o conservate l illuminatore in luoghi molto umidi o ecces...

Страница 12: ... voltaggio dell alimentazione corri sponda al voltaggio di lavoro dell illuminatore Assicuratevi che l illuminatore sia spento l inter ruttore 3 deve essere sulla posizione O Quindi inserite la spina del cavo di alimentazione 17 nella presa 7 sul retro dell illuminatore fig G e la presa di corrente inseritela alla presa a muro Premete l interruttore 3 nella posizione I La luminosità può essere reg...

Отзывы: