25°
50°
3. Anstellwinkel verändern / Adjusting leg
angle / Ajuster l’angle des jambes / Regola-
zione angolo gambe / Ajustar el ángulo de
las patas
Bei Bedarf kann die Verstellgängigkeit der Stativbei-
ne mit den Innensechskantschlüsseln SW4 (4 mm)
geändert werden.
If necessary, you can adjust the legs´ stiffness of
movement using the SW4 (4 mm) hexagon socket
wrenches.
Bei Bedarf (z. B. im Gelände).
Die Montage der Spikes ist mit und ohne Schnee-
teller möglich. Spikes mit Innensechskantschlüssel
SW4 (4 mm) festdrehen.
Achtung: Metallspitzen nicht auf empfindlichen Bö-
den verwenden!
If required (e.g. when shooting outdoors). You can
mount the spikes with or without the powder bas-
kets. Tighten the spikes using a SW4 (4 mm) hexa-
gon socket wrench.
Please note: Do not use spiked feet indoors, they
can damage the floor.
4. Gummifüße durch Spikes ersetzen / Replacing rub-
ber feet by spikes / Remplacer les pieds caoutchouc
par des pointes / Sostituzione del piedino in gomma per
mezzo delle punte / Cambio de pies de goma por clavos
55°
85°
1.
2.
Si besoin, par exemple pour des prises de vue en extéri-
eur, en vissant l’embout caoutchouc. Vous pouvez fixer les
pointes avec ou sans les rondelles de protection. Serrez
les pointes en utilisant la clé hexagonale SW4 (4 mm).
Veuillez noter : N’utilisez pas les pointes en intérieur,
elles pourraient abimer le sol.
Se richiesto (in caso di riprese esterne). E’ possibile
montare le punte con o senza i sacchetti di polvere.
Stringere le punte utilizzando uno zoccolo esagonale
di torsione SW4 (4 mm).
Note: Non usare il piedino con il puntale in interni, in
quanto potrebbe danneggiare il pavimento.
Usar en caso de ser necesarios, por ejemplo al fo-
tografiar en exteriores. Puede montar los clavos con
o sin las arandelas de invierno. Apriete los clavos
usando una llave hexagonal SW4 (4 mm).
Nota: No use pies con pincho en interiores, podrían
dañar el suelo.
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la friction de
mouvement des jambes en utilisant les clés hexago-
nales SW4 (4 mm).
Se necessario è possibile regolare la durezza dei
movimenti delle gambe utilizzando lo zoccolo esa-
gonale di torsione SW4 (4 mm).
Si fuera necesario, puede ajustar la rigidez del movi-
miento de las patas usando la llave hexagonal SW4
(4 mm).
7062_Bedien8s_0118.indd 3
19.01.18 11:23