Klemmhebel (c) lockern (gegen Uhrzeigersinn
drehen). Je weiter der Klemmhebel gelockert
wird, umso leichtgängiger lässt sich das Stativ
in alle Richtungen drehen und neigen.
Jede Position ist durch Festziehen des Klemm-
hebels (c) fi xierbar (im Uhrzeigersinn drehen).
Die Stellung des Klemmhebels (c) kann ohne
Änderung seiner Klemmwirkung geändert wer-
den, wenn er auf der Drehachse nach außen
gezogen wird (siehe kleines Bild).
Loosen the clamp lever (c) by rotating it anti-
clockwise. The more you loosen the clamp lever,
the easier it is to rotate and tilt the stand in all
directions.
Each position can be locked by tightening the
clamp lever (c), rotating it clockwise.
The position of the clamp lever (c) can be chan-
ged without affecting its clamping force, when
pulled outwards on its rotary axis (see small
picture).
Desserrez le levier de serrage (c) en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Plus vous desserrez ce levier, plus le mouvement
de rotation et de pivotage de la colonne sera fa-
cilité.
La position retenue pourra être verrouillé en
tournant le levier (c) dans le sens des aiguilles
d’une montre.
La position du levier de serrage (c) peut être
changée sans affecter le serrage en le tirant vers
vous, hors de son axe de rotation (voir encadré).
Bloccare la vite di bloccaggio (c) ruotandola in
senso antiorario. Più si allenta la leva del morset-
to, più facile è ruotare e inclinare lo stativo in tutte
le direzioni. Ogni posizione può essere bloccata
serrando la vite di bloccaggio (c) ruotandola in
senso orario.
La posizione della vite di bloccaggio (c) può es-
sere cambiata senza infl uenzare la sua forza di
serraggio, quando viene tirato verso l‘esterno sul
suo asse rotante (vedi foto piccola).
Afl oje la palanca de pinza (c) girándola en el
sentido contrario de las agujas del reloj. Cuanto
más se afl oje la palanca de pinza, más fácil será
girar e inclinar el soporte en todas direcciones.
Cada posición se puede bloquear apretando la
palanca de pinza (c), girándola en el sentido de
las agujas del reloj.
La posición de la palanca de la pinza (c) se pue-
de cambiar sin afectar a la fuerza de pinzamien-
to, al empujarla fuera de su eje de rotación (ver
imagen pequeña).
4. Neigen und drehen / Tilting and rotating / Basculer et pivoter / Inclinazione e rotazione / Giro
e inclinación
/
Contenu / Corredo
2.
1.
c
c