background image

Attachez les câbles d’alimentation (13) aux bras verticaux
(2) à l’aide des serre-câbles (14) (fig. F).

À présent, branchez l’alimentation (5) à une prise secteur
à l’aide du câble secteur fourni (6). La LED d’activité du
transformateur (24) s’allume.

5. Mise en service

Allumez les éclairages (1) en pressant la molette de sélec-
tion (15) (fig. G). À présent, vous pouvez ajuster la lumino-
sité de chacun des deux éclairages individuellement, à l’ai-
de de la molette de sélection (15). L’écran (16) affiche le ni-
veau de luminosité de 10 à 100 %, par palier de 1 %.

Si vous souhaitez ajuster la luminosité des deux éclairages
simultanément, connectez ces derniers entre eux via le
câble de synchronisation (17) fourni. Insérez la prise (19)
dans l’embase prévue (20) (fig. H) ; un clic de verrouillage
se fera entendre. Par la suite, n’importe laquelle des mo-
lettes de sélection (15) de chacun des éclairages, permet-
tra d’ajuster la luminosité des deux projecteurs en même
temps.  

Si vous souhaitez revenir par la suite à un contrôle indivi-
duel, déconnectez le câble de synchronisation en débran-
chant les (19) de leur embase (20). Appuyez sur le clip de
verrouillage (18) se trouvant sur la prise (19) pour déver-
rouiller le câble. Ne forcez pas lors du retrait du câble afin
d’éviter d’endommager la prise ou l’embase.

Éteignez chacun des éclairages individuellement à la fin de
chaque utilisation, en appuyant brièvement sur la molette
de sélection (15).

6. Ajustements

Le projecteur peut être orienté de différentes manières (voir
schéma fig. I – L). Pour l’ajuster, dévissez les vis de serrage
respectives (22), (12) ou (7) et resserrez-les une fois que
vous avez atteint l’orientation souhaitée.

7. Retirer/Replacer les diffuseurs

Les éclairages sont livres avec des 

diffuseurs

(4) pour une

lumière plus douce. Si ces derniers ne vous semblent pas
nécessaire, ou que vous avez besoin d’une luminosité plus
importante, les éclairages peuvent tout à fait être utilisés
sans les diffuseurs. Pour les retirer, appliquez une pression
vers l’extérieur sur l’un des 4 coins pour courber le diffu-
seur et pouvoir le glisser dans son encoche (fig. M).

Pour le réinsérer, placez le dans l’encoche dans le sens de
la longueur, faites le glisser puis pousser le dans son em-
placement afin de le bloquer. Le diffuseur n’a pas de sens
d’utilisation, les deux côtés peuvent être utilisés.

Un 

filtre polarisant

(accessoire optionnel) peut également

être inséré ou retirer de la même façon. Ce filtre polarisant
peut être utilisé seul, ou conjointement au filtre diffusant.
Lors d’une utilisation conjointe avec le filtre diffusant, le
filtre polarisant doit être placé à l’extérieur.   

8. Maintenance et entretien

Les éclairages ne nécessitent aucune maintenance parti-
culière. Assurez-vous que les diffuseurs (4) soient exempts
de tâches ou de poussière. Si nécessaire, retirez ces traces
avant la mise en marche. 

Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux. Toute utili-
sation d’alcool ou autre solvant est proscrite.

9. Caractéristiques

Éclairages

Matrice LED :                               2 x 192 LEDs SMD
Température de couleur :            5600 K
Indice de rendu des couleurs :    IRC = 95
Angle de faisceau LED :              100°
Éclairement max. *

avec diffuseur :                         5000 lux
sans diffuseur :                         5600 lux

Consommation max. des LEDs : 2 x 38,4 W
Tension de fonctionnement :      24 V
Surface éclairante par projecteur : 41,5 x 16,5 cm
Bras verticaux :                           76 cm / 20 x 20 mm

Adaptateur secteur

Entrée :     100-240 V, 50/60 Hz
Sortie :    24 V, 6 A

_______
* mesure sur sujet à plat de 42 x 30 cm, éclairé de façon 

homogène

10. Accessoires

5641    Filtre polarisant, vendu par paire.

Kaiser se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.
Les caractéristiques sont données à titre indicatif. 

Instructions de recyclage

Recycler les produits suivant les normes
de recyclages en vigueur.

5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien  24.06.21  11:20  Seite 8

Содержание RB 550 AS

Страница 1: ...ode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Kaiser RB 550 AS LED Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit clairage LED Unidad de iluminaci n LED Illuminatore LED 5551 5551Bedien...

Страница 2: ...1 6 6 5 G 1 1 1 1 4 4 3 H 1 1 1 1 2 2 4 8 8 7 7 1 1 1 1 1 3 9 9 0 0 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 I 2 2 K 2 3 3 1 9 9 0 0 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 not needed ben tigt nicht L M 4 4 4 2 1 1 5 2 2 7 7 6 5551Bedi...

Страница 3: ...abels nicht in Betrieb Die Ger te d rfen nicht auseinander oder umgebaut wer den Eine Instandsetzung der Ger te darf nur von Fach kr ften durchgef hrt werden VORSICHT Verwenden Sie die Beleuchtungsein...

Страница 4: ...ie diese an einer Schmalseite etwas nach au en und entnehmen sie von der gew lbten Schmal seite beginnend aus der F hrungsnut einer L ngsseite Abb M Zum sp teren Wieder Einsetzen der Softscheibe steck...

Страница 5: ...modify the devices Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the lighting unit with parts designed for it Use the devices only in dry rooms Keep the devices away from wat...

Страница 6: ...nd remove it starting from the cam bered narrow side from the guide slot of a long side fig M To reinsert a soft screen place it in the guide slot of one long side then camber it on one narrow side a...

Страница 7: ...la port e des enfants Ne mettez pas le produit sous tension si son bo tier ses embases o uses c bles sont endommag s Ne d sassemblez pas ou ne modifies pas ce produit Toute r paration ne doit tre eff...

Страница 8: ...nt pas n cessaire ou que vous avez besoin d une luminosit plus importante les clairages peuvent tout fait tre utilis s sans les diffuseurs Pour les retirer appliquez une pression vers l ext rieur sur...

Страница 9: ...tos lejos del alcance de los ni os No conecte los dispositivos en caso de que la carcasa los enchufes o los cables est n da ados No desmonte o modifique los dispositivos La reparacio nes deben llevars...

Страница 10: ...bi n utilizar sin las pantallas difusoras Para qui tar la pantalla difusora deslizarla por el lado estrecho un poco hacia afuera y retirara comenzando desde el lado estrecho curvado desde la ranura de...

Страница 11: ...NE Utilizzare l unit di illuminazione solo con parti progettate per tale dispositivo Utilizzare i dispositivi solo in ambienti asciutti Tenere i dispositivi lontano da acqua e altri liquidi e da ma te...

Страница 12: ...tretto pie gato fig M Per reinserire un soft screen posizionarlo nella fessura di guida su un lato lungo quindi inclinarlo leggermente verso l esterno su un lato stretto e spingerlo nella fessura di g...

Отзывы: