49
Polski
SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE FUNKCJI
Obsługa wyłącznie przez instalatora lub
wykwalifikowany personel.
• „
AUTO
” TRYB AUTOMATYCZNEJ WENTY-
LACJI Z CZUJNIKIEM WILGOTNOŚCI
Prędkość obrotowa wentylatora jest ustawiana zgod-
nie z przedziałem odnoszącym się do wilgotności
względnej otoczenia wykrytej przez czujnik.
Jeśli wilgotność otoczenia jest zgodna z komfortem
otoczenia (zwykle między 25% a 50%), wówczas nie
jest konieczne specjalne sterowanie wymianą powie-
trza, a użytkownik może sterować prędkością obroto-
wą wentylatorów, jak w trybie ręcznym.
Jeśli wilgotność otoczenia chwilowo przekracza zakres
komfortu otoczenia, wówczas włącza się tryb automa-
tycznej regulacji zmiennego przepływu, pozwalający
na dążenie do wartości wilgotności otoczenia.
Wartość docelowa jest stale obliczana przez system
jako średnia dzienna wilgotności otoczenia. W ten
sposób system reaguje automatycznie, jak najwier-
niej przywracając warunki komfortu utraconego na
skutek przygodnego zdarzenia, jak np. wytworzenie
pary wodnej z gorącego prysznica lub gotującego się
garnka.
W t r y b i e s t e r o w a n i a a u t o m a t y c z n e -
go o zmiennym przepływie użytkownik może
w zależności od potrzeb w każdej chwili ręcz-
nie zmieniać prędkość obrotową wentylatora.
Tryb automatyczny zostanie przywrócony przy kolej-
nej znaczącej zmianie wilgotności otoczenia.
Jeśli jednak utrzymują się niewystarczające warunki
komfortu, oznacza to, że niska lub wysoka wilgotność
nie jest spowodowana przygodnymi i przejściowymi
zdarzeniami, lecz zależy od trudnych warunków pogo-
dowych, takich jak mróz zimą lub letnie upały.
W tych uciążliwych warunkach, tryb automatyczny
ustawia wentylator na minimalną prędkość obrotową,
aby jak najbardziej odizolować środowisko wewnętrz-
ne od zewnętrznego i jednocześnie zachować komfort
wewnątrz pomieszczenia.
Prędkość, z jaką urządzenie pracuje w nadmiernie
suchym środowisku, może być zmieniona przez instala-
tora poprzez dostęp do parametru „
ErHS
” w menu PAr.
Tryb awaryjny dla nadmiernie wilgotnego klimatu jest
skuteczny w obecności systemu klimatyzacyjnego z
osuszaniem. W tym przypadku możliwe jest włączenie
tej funkcji z parametru HrHis.
• FUNKCJA PRZECIWOBLODZENIOWA
„
FrSt
”
•
Z modulacyjną elektryczną nagrzewnicą
wstępną
W przypadku, gdy urządzenie jest zainstalowane w
zimnym klimacie, zalecamy zastosowanie zewnętrz-
nych, elektrycznych, kanałowych nagrzewnic prze-
cioblodzeniowych, dostępnych jako wyposażenie
dodatkowe i montowanych na obwodzie czerpni
świeżego powietrza.
Dostępne dla urządzeń elektryczne nagrzewnice
wstępnie nagrzewają nawiewane powietrze do-
stające się do wymiennika ciepła, zapobiegając
zamarznięciu wilgotnego powietrza wyciąganego
i odprowadzanego przez wymiennik ciepła w
obiegu przeciwnym.
W rzeczywistości, gdy powietrze świeże spadnie
poniżej temperatury krytycznej, stwarzając ryzyko
zamarznięcia wydalanego powietrza, aktywowa-
na jest nagrzewnica regulując moc cieplną, aby
utrzymać temperaturę powietrza odprowadza-
nego w pożądanym zakresie wahań.
Dostarczona jako wyposażenie dodatkowe elek-
tryczna nagrzewnica służy utrzymaniu minimal-
nych warunków komfortu wewnętrznego przy
temperaturach zewnętrznych do -10°C, oraz aby
zapobiec szkodliwemu oblodzeniu przy spadku
temperatury odprowadzania do -15°C na zewnątrz.
Elektryczna nagrzewnica jest wyposażona w ter-
mostat bezpieczeństwa, który wyłącza urządzenie
w przypadku niekontrolowanego ogrzewania. W
przypadku, gdy nagrzewnica nie zostanie uru-
chomiona, urządzenie wyłączy się, temperatura
powietrza wlotowego spadnie poniżej 5°C.
•
Bez wstępnego podgrzewania
W przypadku gdy w urządzeniu nie zastosowano
dostępnej jako opcja elektrycznej nagrzewnicy
odszraniającej, urządzenie posiada zabezpiecze-
nie, które przez co najmniej 10 minut co godzinę
automatycznie ustawia pracę wentylatora czerpni
na minimum po spadku poniżej -5°C.
Ponadto, w przypadku spadku temperatury poni-
żej -10°C, urządzenie zatrzymuje się automatycz-
nie,
a na wyświetlaczu sterownika pojawia się alarm
szronienia („
FRST
”).
WAŻNE!
Po wyzwoleniu alarmu szronienia (Frost)
urządzenie wyłącza się i uruchamia ponownie
automatycznie, gdy krytyczne warunki powietrza
ustąpią.
Содержание KVX-150 RHQ
Страница 2: ......
Страница 3: ...INSTRUKCJAOBS UGI OWNER SMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 5 65 123 PL EN DE...
Страница 4: ......
Страница 10: ...10 Polski 191 602 975 952 125 547 6 0 2 952 184 1211 773 226 167 16 17 204 390 762 104 6 94 WYMIARY...
Страница 33: ...33 Polski 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Instalacja sterownika na cianie...
Страница 63: ...63 Polski...
Страница 64: ......
Страница 68: ...68 English 191 602 975 952 125 547 6 0 2 952 184 1211 773 226 167 16 17 204 390 762 104 6 94 DIMENSIONS...
Страница 71: ...71 English A C A C B D D B B D C A AIR CONNECTIONS A Fresh air B Supply air C Exhaust air D Extracted stale air...
Страница 77: ...77 English A A ATTENTION Before powering the unit make sure that the front cover A is closed see figure...
Страница 91: ...91 English 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Installing controller on the wall...
Страница 121: ...121 English...
Страница 122: ......
Страница 126: ...126 Deutsch 191 602 975 952 125 547 6 0 2 952 184 1211 773 226 167 16 17 204 390 762 104 6 94 ABMESSUNGEN...
Страница 129: ...129 Deutsch A C A C B D D B B D C A A Au enluft B Zuluft C Fortluft D Verbrauchte Abluft LUFTANSCHL SSE...
Страница 149: ...149 Deutsch 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Installation der Wandbedieneinheit...
Страница 179: ...179 Deutsch...
Страница 180: ...kaisai com...