background image

KTI63230/KTI63250  

7/30/14

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe
todala información de seguridad que sigue a este símbolo
para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

             

IMPORTANTE: lEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTAS BASES DE SOPORTE, LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE Y DE FORMA DETENIDA,
COMPRENDA SUS PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN , LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LOS REQUERIMIENTOS
DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si
las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con K-Tool International
para obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de
seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURAlEZA DE lAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso del gato de botella está sujeto of a ciertos riesgos los que no pueden ser prevenidos por medidas mecánicas sino sólo con
el ejercicio de inteligencia, cuidado y sentido común. Es imprescindible contar con personal cuidadoso, competente, capacitado o
calificado involucrado en el uso adecuado y operación segura del gato al momento de brindar mantenimiento a los vehículos de motor
y sus componentes. Los ejemplos de los peligros incluyen las caídas, inclinaciones y deslizamientos de las cargas ocasionados principalmente
por la sujeción inadecuada de la carga, las sobrecargas, las cargas no centradas, su uso en superficies que no son duras
ni aniveladas y el uso del equipo para propósitos para el cual no fue destinado.

FORMAS DE EVITAR lAS SITUACIONES DE RIESGO

  •  Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.
   •  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si éste está dañado, modificado, cambiado, si está en pobres condiciones,  

  

si hay fugas de líquido hidráulico, o si está inestable debido a ferretería o partes flojas o faltantes. Asegúrese de realizar correcciones  

  

antes del uso.

  •  Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante.
  •  Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores).
  •  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad.
  •  Ninguna persona deberá estar debajo del vehículo cuando el gato está en uso 

  •  Este dispositivo se debe utilizar únicamente para levantar cargas. No bien haya elevado la carga, sujete el vehículo    

 

   

con torres que tengan la capacidad para sostenerlo antes de comenzar a trabajar.

  •  Use sólo sobre una superficie dura y nivelada.
  •  No se deberán realizar modificaciones a este dispositivo.
  •  Centre la carga en la silla. No use los extremos de la silla para soportar la carga.
  •   No utilice ningún tipo de adaptador ni extensión entre el asiento del gato y la carga.
  •  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.
  •  Este producto contiene químicos conocidos en el estado por ser causantes de cáncer y otros defectos de nacimiento y otros  
   

daños reproductivos nocivos. 

Lávese las manos a fondo después del manejo.

  •   Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales potenciales y/o daños a la propiedad.  

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR lAS SITUACIONES DE RIESGO

Hacer caso omiso, al no leer este manual detenidamente y de forma completa, y no comprender sus INSTRUCCIONES DE
OPEARACIÓN, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO y cumplir con ellas, y desatender los
MÉTODOS PARA EVITAR LAS SITUACIONES PELIGROSAS podría ocasionar accidentes, resultando en lesiones personales serias
o fatales y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Indica una situación
peligrosa que si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание KTI63230

Страница 1: ...y 30 Ton 50 Ton Power Lift 7 07 7 07 Closed Height 11 2 11 79 Raised Height 18 27 18 86 Base Size 6 81 x 6 3 8 46 x 7 Shipping Weight 32 12 lbs 72 6 lbs 30 TON BOTTLE JACK 50 TON BOTTLE JACK OWNERS MA...

Страница 2: ...purpose for which it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use j...

Страница 3: ...lowered 8 When the load is lifted to its desired height immediately place jack stands in their designated locations and adjust the stands support columns up as close to the designated supports points...

Страница 4: ...1 Pump Body Seal 1 22 KTP6323022 KTP6325022 Pump Receiver Linkage 1 23 KTP6323023 KTP6325023 Linkage 1 24 KTP6323024 KTP6323024 Cotter Pin 3 25 KTP6323025 KTP6323025 Pin 3 26 KTP6323026 KTP6325026 3 P...

Страница 5: ...ternational Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of the a...

Страница 6: ...E 50 TONELADAS KTI63230 KTI63250 ESPECIFICACIONES KTI63230 KTI63250 Capacidad 30 Toneladas 50 Toneladas Extensi n Eje Para Soporte 7 07 7 07 Altura Baja 11 2 11 79 M xima Altura 18 27 18 86 Tama o De...

Страница 7: ...LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambi...

Страница 8: ...e levanta hasta la altura deseada inmediatamente coloque las bases del gato en sus ubicaciones designadas y ajuste las columnas de soporte de las bases lo m s cercano posible a los puntos de soporte d...

Страница 9: ...e Equipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su nombre direcci n n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una...

Страница 10: ...TI63250 SP CIFICATIONS KTI63230 KTI63250 Capacit 30 Tonnes 50 Tonnes Extension Arbre De Support 7 07 po 7 07 po Hauteur Basse 11 2 po 11 79 po Hauteur Maximum 18 27 po 18 86 po Dimension De La Base 6...

Страница 11: ...ation des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a t con u M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES S assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser cet ap...

Страница 12: ...onner le levier de vitesse Park dans le cas d une transmission automatique ou en marche arri re s il s agit d une transmission manuelle et actionner le frein de stationnement La roue du v hicule diago...

Страница 13: ...l ment de service reli est d fectueux pendant cette p riode il sera remplac ou r par sans frais selon l option de K Tool International Cette garantie ne s applique pas aux dommages d accident de surc...

Страница 14: ...3023 954 987 6910 GEORGIA INDUSTRIAL CONTROLS 1710 EASTMAN DR TIFTON GA 31793 229 386 2929 BOB S HYDRAULIC REPAIR 8 BROWN FOX DR ROME GA 30165 706 234 4471 TOOL SERVICE CO 178 MARBLE MILL RD MARIETTA...

Страница 15: ...IRE AMERICAN HYDRAULIC CORP 1064 GOFFS FALLS RD MANCHESTER NH 03108 603 623 5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS 622 BROADWAY LONG BRANCH NJ 07740 732 870 3302 METRO HYDRAULIC JACK 1271 MC CARTER HIGHWA...

Страница 16: ...ORTSMOUTH VA 23702 757 487 2513 SARVERS HYDRAULICS 2550 JOHNSON AVE ROANOKE VA 24017 540 344 0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP 3626 E TRENT AVE SPOKANE WA 99202 509 535 9771 UNIVERSAL REPAIR 1611 BOYLSTON...

Отзывы: