background image

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

     

GB: IMPORTANT! READ AND FOLLOW 

THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND 

KEPPE FOR FUTURE REFERENCE

Product information: SALENE

WARNING: Incorrect installation can be dangerous.

WARNING: Do not use the safety barrier if any compo-

nents are damaged or missing. 

WARNING: The safety barrier must not be fitted across 

windows. 

Be aware of hazards associated with children using or 

climbing over the safety barrier. Never climb over the 

gate. Never allow children to swing on the gate. 

This safety barrier is for domestic use only. When fitted 

as instructed, between two clean structurally sound 

surfaces, this product conforms to EN 1930:2011. 

If the safety barrier is used at the top of the stairs, it 

should not be positioned below the top level. 

If the safety barrier is used at the bottom of the stairs, 

it should be positioned at the front of the lowest tread 

possible. 

Please note that this product does not necessarily pre-

vent accidents from happening. 

Never leave your child unattended. 

This gate is designed for children up to 24 months. 

However, this guidance should be constantly monitored 

against your child’s own development, as individual 

children’s skills do develop at different ages. 

Important: the screws provided are only intended for 

fixing into wood. If fixing into other materials, use appro-

priate screws and wallplugs. (diameter = 4 mm.)

If mounting onto brick, drywall, or other dissimilar 

surfaces, it may be necessary to mount a smooth surface 

as a wooden batten on to the wall. 

If the gate is damaged or has been exposed to an acci-

dent it must not be used again. 

Only use original spare parts for this product. 

The safety barrier has a manual closing system. 

Always check that the safety barrier is correctly closed 

and locked.

The safety barrier should be checked regularly to ensure 

that it is secure and functioning in accordance with these 

instructions. 

This safety gate is made from metal. 

Only clean using warm soapy water, or a damp cloth. 

Do not use abrasive cleaners or bleach. 

DK: VIGTIGT! FØLG INSTRUKTIONERNE NØ-

JAGTIGT OG GEM DEM TIL SENERE BRUG

Produktinformation: SALENE

Advarsel: Ukorrekt opsætning af gitteret kan være farligt.

Advarsel: Brug ikke gitteret, hvis det er beskadiget, eller 

der mangler dele. 

Advarsel: Vær opmærksom på, at gitteret ikke er bereg-

net til brug i vinduesåbninger. 

Vær opmærksom på, farerne ved at lade børn selv bruge 

eller kravle over sikkerhedsgitteret. 

Kravl aldrig over gitteret, åbn altid lågen. Lad aldrig børn 

svinge på gitteret. 

Dette sikkerhedsgitter er kun beregnet til brug i private 

hjem. 

Når gitteret er monteret i henhold til vejledningen, dvs. 

mellem to rene, fedtfri, stabile og ensartede overflader, 

overholder det følgende standard EN 1930:2011. 

Hvis sikkerhedsgitteret anvendes øverst på en trappe, må 

det ikke placeres på trin neden for trappens øverste trin. 

Bemærk, at dette produkt ikke nødvendigvis forhindrer, 

at der sker uheld. 

Barnet bør altid være under opsyn. 

Gitteret er beregnet til børn op til 24 måneder. Denne 

retningslinje skal dog ses i forhold til barnets egen 

udvikling, idet børns evner og færdigheder udvikles 

forskelligt. 

Hvis gitteret sættes op på mursten, gipsvæg eller anden 

ensartet overflade, kan det være nødvendigt at montere 

en ensartet overflade som f.eks. et høvlet bræt på 

væggen. 

Hvis gitteret er beskadiget eller, hvis der har været uheld 

i forbindelse med gitteret, må det ikke tages i brug igen. 

Brug kun originale reservedele til gitteret. 

Vigtigt: De medfølgende skruer er kun egnede for mon-

tering i træ. Hvis vægbeslagene skal monteres på andre 

materialer, anvend da egnede skruer og evt. rawlplugs. 

(4 mm. i diameter).

Sikkerhedsgitteret har et manuelt lukke system. Tjek at 

sikkerhedsgitteret er korrekt lukket og låst.

Sikkerhedsgitteret skal regelmæssigt kontrolleres for at 

sikre, at det er sikkert og fungerer i henhold til denne 

vejledning. Sikkerhedsgitteret er lavet af metal. 

Rengør gitteret med varmt sæbevand eller en fugtig klud. 

Undlad at bruge skurepulver eller kemikalier til rengøring 

af gitteret. 

DE: WICHTIG! LESEN UND BEFOLGEN SIE 

DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND 

BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EIN-

SICHT AUF

Produktinformationen: SALENE

WARNUNG: Eine unsachgemäße Montage kann eine 

Gefahr darstellen.

WARNUNG: Verwenden Sie das Sicherheitsgitter nicht, 

wenn Komponenten beschädigt sind oder fehlen. 

WARNUNG: Das Sicherheitsgitter darf nicht am Fenster 

angebracht werden. 

Achten Sie auf Gefahren, die mit der Benutzung oder 

dem Klettern von Kindern über das Sicherheitsgitter ver-

bunden sind. Niemals über das Gitter klettern. Erlauben 

Sie Kindern niemals, an dem Gitter zu schaukeln. 

Dieses Sicherheitsgitter ist nur für den häuslichen Ge-

brauch bestimmt. Bei sachgemäßer Montage zwischen 

zwei einwandfreien, stabilen Oberflächen entspricht 

dieses Produkt der Norm EN 1930:2011. 

Wenn das Sicherheitsgitter am oberen Ende der Treppe 

verwendet wird, sollte es nicht unterhalb der obersten 

Ebene positioniert werden. 

Wenn das Sicherheitsgitter am unteren Ende der Treppe 

verwendet wird, sollte es an der Vorderseite der unter-

sten Stufe positioniert werden. 

Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Unfälle nicht 

vollständig verhindern kann. 

Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. 

Dieses Sicherheitsgitter ist für Kinder bis 24 Monate 

konzipiert. Diese Richtschnur sollte jedoch ständig in 

Bezug auf die individuelle Entwicklung Ihres Kindes 

überprüft werden, da sich die Fähigkeiten der einzelnen 

Kinder in unterschiedlichem Alter entwickeln. 

Wichtig: Die mitgelieferten Schrauben sind nur für die 

Befestigung in Holz vorgesehen. Für die Befestigung 

in anderen Materialien sind geeignete Schrauben und 

Dübel zu verwenden (Durchmesser = 4 mm).

Bei der Montage auf Ziegeln, Trockenbauwänden oder 

anderen unebenen Oberflächen kann es erforderlich 

sein, eine glatte Oberfläche wie etwa eine Holzlatte an 

der Wand zu montieren. 

Wenn das Gitter beschädigt ist oder einem Unfall aus-

gesetzt war, darf es nicht wieder verwendet werden. 

Verwenden Sie für dieses Produkt nur Originalersatzteile. 

Dieses Sicherheitsgitter ist mit einem manuellen 

Schließsystem ausgestattet. 

Überprüfen Sie immer, ob das Sicherheitsgitter korrekt 

geschlossen und verriegelt ist.

Das Sicherheitsgitter sollte regelmäßig überprüft 

werden, um sicherzustellen, dass es sicher ist und gemäß 

diesen Anweisungen funktioniert. 

Dieses Sicherheitsgitter ist aus Metall gefertigt. 

Die Reinigung wird einfach nur mit warmem Seifenwass-

er oder einem feuchten Tuch durchgeführt. 

Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger oder 

Bleichmittel. 

NO: VIKTIG! LES OG FØLG DENNE BRUK-

SANVISNINGEN NØYE OG BEHOLD DEN 

FOR FREMTIDIG REFERANSE

Produktinformasjon: SALENE

ADVARSEL: Feil installasjon kan være farlig.

ADVARSEL: Ikke bruk sikkerhetsgrinden dersom enkelte 

komponenter er skadet eller mangler. 

ADVARSEL: Denne sikkerhetsgrinden må ikke monteres 

på tvers av vinduer. 

Vær oppmerksom på farer forbundet med barn som 

bruker eller klatrer over sikkerhetsgrinden. Klatre aldri 

over porten. La aldri barn svinge på porten. 

Denne sikkerhetsgrinden er kun til bruk i hjemmet. Når 

den er montert iht. til instruksjonene mellom to rene og 

strukturelt hele flater, er dette produktet i samsvar med 

EN 1930:2011. 

Hvis sikkerhetsgrinden skal brukes i toppen av trappen, 

bør den ikke plasseres under det øverste nivået. 

Hvis sikkerhetsgrinden brukes i bunnen av trappen, bør 

den plasseres så lavt som mulig foran det laveste trinnet. 

Vær oppmerksom på at dette produktet ikke nødvendig-

vis kan hindre at det skjer ulykker. 

Forlat aldri barnet uten tilsyn. 

Denne porten er designet for barn opptil 24 måneder. 

Denne veiledningen bør imidlertid kontrolleres kontinu-

erlig opp mot barnets egen utvikling, ettersom individu-

elle barns ferdigheter utvikler seg i forskjellige aldre. 

Viktig: De medfølgende skruene er kun beregnet for fes-

ting i treverk. Hvis du skal feste til andre materialer, bruk 

passende skruer og veggplugger. (diameter = 4 mm.)

Hvis grinden skal monteres på murstein, gips eller andre 

forskjellige overflater kan det være nødvendig å montere 

en jevn overflate, slik som en trelekt på veggen. 

Hvis porten er skadet eller har vært utsatt for en ulykke, 

må den ikke brukes igjen. 

Bruk kun originale reservedeler til dette produktet. 

Denne sikkerhetsgrinden har et manuelt lukkesystem. 

Kontroller alltid at sikkerhetsgrinden er riktig lukket og 

låst.

Sikkerhetsgrinden bør kontrolleres regelmessig for å 

sikre at den er trygg og fungerer i samsvar med denne 

bruksanvisningen. 

Denne sikkerhetsporten er laget av metall. 

Bruk kun varmt såpevann eller en fuktig klut til reng-

jøring. 

Ikke bruk skuremidler eller blekemiddel. 

SE: VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA IN-

STRUKTIONER OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA 

REFERENS

Produktinformation: SALENE

VARNING! Felaktig installation kan vara farlig.

VARNING! Använd inte säkerhetsbarriären om några 

komponenter är skadade eller saknas. 

VARNING! Säkerhetsbarriären får inte monteras över 

fönster. 

Var medveten om faror som är förknippade med barn 

som använder eller klättrar över säkerhetsbarriären. Klät-

tra aldrig över porten. Låt aldrig barn gunga på grinden. 

Denna säkerhetsbarriär är endast avsedd för hemmab-

ruk. När den har monterats mellan två rena och struktur-

ellt pålitliga ytor enligt anvisningarna, överensstämmer 

denna produkt med EN 1930:2011. 

Om säkerhetsbarriären används högst upp i trappan ska 

den inte placeras under den översta nivån. 

Om säkerhetsbarriären används längst ned i trappan ska 

den placeras framför lägsta möjliga steg. 

Observera att denna produkt inte nödvändigtvis förhin-

drar olyckor. 

Lämna aldrig ditt barn obevakat. 

Denna grind är avsedd för barn upp till 24 månader. Den 

bör dock ständigt övervakas utifrån ditt barns utveckling, 

eftersom olika barns färdigheter utvecklas i olika åldrar. 

Viktigt: De medföljande skruvarna är endast avsedda för 

fastsättning i trä. Vid fastsättning i andra material ska du 

använda lämpliga skruvar och väggpluggar (diameter = 

4 mm).

Om den monteras på tegel, gips eller andra ojämna ytor 

kan det vara nödvändigt att först montera en jämn yta, 

exempelvis en läkt, på väggen. 

Om grinden är skadad eller har utsatts för en olycka får 

den inte användas igen. 

Denna produkt ska endast användas med original-

reservdelar. 

Säkerhetsbarriären har ett manuellt stängningssystem. 

Kontrollera alltid att säkerhetsbarriären är korrekt stängd 

och låst.

Säkerhetsbarriären bör kontrolleras regelbundet för att 

säkerställa att den är säker och fungerar i enlighet med 

dessa instruktioner. 

Den här skyddsgrinden är gjord av metall. 

Rengör endast med varmt tvålvatten eller en fuktig trasa. 

6/30

Содержание SALENE 3615406

Страница 1: ...30 01 2022 Rev 012 3001 1437 SALENE 3615406 670 1055 mm 695 mm 19 m m...

Страница 2: ...te s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentiveme...

Страница 3: ...A SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meuble d...

Страница 4: ...4 mm SK D LE IT Dodan skrutky s ur en len na upevnenie do dreva Pri upev ovan do in ch materi lov pou ite vhodn skrutky a hmo dinky priemer 4 mm FR IMPORTANT Les vis fournies sont uniquement destin e...

Страница 5: ...Je d le it aby sa na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as cele...

Страница 6: ...n Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Dieses Sicherheitsgitter ist f r Kinder bis 24 Monate konzipiert Diese Richtschnur sollte jedoch st ndig in Bezug auf die individuelle Entwicklung Ihres Kindes b...

Страница 7: ...na z bran houpaly Tato bezpe nostn z brana slou pouze pro dom c pou it P i mont i podle pokyn mezi dva ist kon struk n pevn povrchy vyhovuje tento v robek norm EN 1930 2011 Pokud bezpe nostn z branu...

Страница 8: ...lle ne doit pas tre r utilis e N utilisez que des pi ces d tach es d origine pour ce produit La barri re de s curit est dot e d un syst me de ferme ture manuelle V rifiez toujours que la barri re de s...

Страница 9: ...es Esta puerta de seguridad est hecha de metal L mpiela nicamente con agua tibia y jab n o con un pa o h medo No utilice limpiadores abrasivos ni lej a BA BITAN PA LJIVO PRO ITAJTE I PRATITE OVA UPUTS...

Страница 10: ...at din metal Cur a i numai cu ap cald cu s pun sau cu o c rp umed Nu utiliza i agen i de cur are abrazivi sau n lbitor BG SALENE EN 1930 2011 24 4 mm GR SALENE EN 1930 2011 24 4 mm PT IMPORTANTE LEIA...

Страница 11: ...lar engellemeyece ini unutmay n ocu unuzu asla g zetimsiz b rakmay n Bu kap 24 aya kadar olan ocuklar i in tasarlanm t r Bununla birlikte her ocu un becerileri farkl ya larda geli ti inden bu k lavuz...

Страница 12: ...anA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan 1 2 PAPER SIZE A4 evision Date f i l s e r v e r s h a r e B a b y d a n T E G N I N G S A R K I V D e...

Страница 13: ...Box 1 1 Draft5 ISO 2768 m Draft5 Lattice section Flexi Fit Metal 000 1 12 3 4 1 1 5 5 5 67 x2 1 1 x2 695x505x15 13 30...

Страница 14: ...A 67 105 5 cm 26 4 41 5 63 100 5 cm 24 8 39 5 B C 14 30 15 30 23 30 30 30 A 67 105 5 cm 26 4 41 5 63 100 5 cm 24 8 39 5 B...

Страница 15: ...1A Sx1 15 30 20x800 mm...

Страница 16: ...2A 3A Nx4 Nx4 Kx2 Jx2 j N N J N N 16 30 4x20 mm 9x20x23 mm 4x20 mm 58x20x22 mm...

Страница 17: ...CLICK CLICK Ax2 Bx2 1 2 3 4 5 6 B A 4A 5A 17 30 30x50x36 mm 30x50x36 mm...

Страница 18: ...755 5 755 5 755 5 755 5 755 5 755 5 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6A 6 5 4 3 2 1 18 30...

Страница 19: ...os parafusos P Q M R P C F E D GB Do not tighten screws yet DK Stram ikke skruerne endnu DE Die Schrauben noch nicht festziehen NO Ikke stram skruene enn SE Dra inte t skruvarna n FI l kirist ruuveja...

Страница 20: ...ponto 14a L H G 20 30 GB For one way function see point 11A DK For envejsfunktion se punkt 11A DE F r Einwegfunktion siehe Punkt 11A NO For enveisfunksjon se punkt 11A SE F r enkelriktad funktion se p...

Страница 21: ...21 30 12A 13A 11A 90 CLICK II III I...

Страница 22: ...by CZ Ut hn te v echny rouby HU H zza meg az sszes csavart NL Draai alle schroeven goed aan SK Dotiahnite v etky skrutky FR Serrer toutes les vis SI Zategnite vse vijake HR Zategnite sve vijke IT Stri...

Страница 23: ...1B Sx1 23 30 20x800 mm...

Страница 24: ...2B 3B Nx4 Nx4 Kx2 Jx2 K N N J N N 24 30 4x20 mm 4x20 mm 89x20x23 mm 58x20x22 mm...

Страница 25: ...CLICK CLICK Ax2 Bx2 1 2 3 4 5 6 B A 4B 5B 25 30 30x50x36 mm 30x50x36 mm...

Страница 26: ...752 752 752 752 752 752 6B 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6 5 4 3 2 1 26 30...

Страница 27: ...4 Mx4 Qx4 Px4 M R P P Q C F E D GB Do not tighten screws yet DK Stram ikke skruerne endnu DE Die Schrauben noch nicht festziehen NO Ikke stram skruene enn SE Dra inte t skruvarna n FI l kirist ruuveja...

Страница 28: ...CLICK 9B 10B Lx1 Gx1 Hx1 CLICK L H G 28 30 23x20x88 mm 19x67 mm 23x20x33 mm...

Страница 29: ...even goed vast ES Apriete todos los tornillos PT Aperte todos os parafusos 29 30 GB Tighten all screws DK Stram alle skruer DE Alle Schrauben festziehen NO Stram alle skruer SE Dra t alla skruvar FI K...

Страница 30: ...full user manual C 1 Onbox 5 This product is supported by Onbox Beautiful simple step by step assembly instructions directly from your phone Code Learn more at www zahaia com 5 1 0 7 Code 5 1 0 or X c...

Страница 31: ......

Страница 32: ...012 3001 1437...

Отзывы: