background image

1.

 涂层面料 - 使用说明与注意事项。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

侧拉棚为季节性产品。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 此产品可以在空气温度为 7 °C 以上时使用。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 请勿使用有机溶液清洁布面。请勿沾上清洁污渍 — 这种面料不适合清洁。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 请勿使用氯漂白剂,也请勿干洗。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 避免重腐蚀材料。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 弄脏的涂层面料应用手洗清洁。轻轻揉搓,请勿摩擦或用手拧。最高清洗温度: 35 °C。使用精致面料专用清洁剂。在环境温度下垂直晾干。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 风雨天气与警告安全说明。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不使用或者离开时请收拢侧拉棚。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 如果风速超过 10米/秒或在暴雨环境中,请小心收起产品,并放在安全的地方。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 如果布面不小心弄湿,请马上将其晾干,避免产品过早老化。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. 

使用准备。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请在使用前检查,确认侧拉棚没有损坏(金属是否弯曲、布面是否撕裂)。如果有任何损坏,请勿使用产品。未按说明操作将/会导致损坏。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 储存 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

使用后: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 晾干布面并小心收拢,将其放在干燥的地方。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 清洁并干燥管架,将其放在干燥的地方。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 将部件存储在干燥的地方。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 担保 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

仅在产品按照制造商使用说明书使用的情况下受理担保和投诉。   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. 

Coated 

fabrics 

Instructions 

for 

use 

and 

care. 

              

Pull 

fence 

is 

seasonal 

product. 

              

• Pull fence can be used when air temperature is higher than 7°C. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not clean fabrics using organic solvents; do not spot clean stains - this type of fabric is not suitable for cleaning. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not use chlorine bleach, do not dry clean. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Avoid heavy soiling of material 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Soiled coated fabrics should be cleaned by hand washing. Squeeze gently, do not rub, do not wring. Maximum wash temperature: 35 °C.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use 

detergents 

for 

delicate 

fabrics. 

Dry 

in 

vertical 

position 

at 

ambient 

temperature. 

              

2. 

Safety 

instructions 

for 

wind/rain/warnings. 

              

Please 

fold 

the 

product 

when 

not 

in 

use 

              

• If wind speed exceeds 10m/sec. or in heavy rain conditions, carefully roll up the product,  secure it and put in a safe place. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• If the fabric unexpectedly gets wet, dry it immediately in order to avoid premature ageing of the product. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. 

Preparation 

for 

use. 

              

Please check before use, if your pull fence is not damaged (bent metals elements, torn fabric). In case of damages do not use the product. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Failure 

to 

comply 

with 

these 

guidelines 

will/can 

lead 

to 

damage. 

              

4. 

Storage 

              

After use: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Dry the canvas, fold it carefully and place in a dry place. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Clean & dry the frame and put it in a dry place. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Store components in a dry place. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Warranty   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Only products used in accordance with the Manufacturer's instructions are subject to warranties and complaints.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75x29x40mm

170x84x1600mm

100x95x975mm

M6x50mm

M10x75mm

Ø14x65mm

Ø10x50mm

M5x12mm

120x100mm

10-20

A

B

C

D

E

F

G

G1

H

I

2

1

1

4

4

1

4

4

2

1

Содержание LJUNGHUSEN 3764540

Страница 1: ...3764540 LJUNGHUSEN 1 20 3000mm 1600mm ...

Страница 2: ...ila za uporabo Upoštevajte navodila in jih shranite saj jih boste morda še potrebovali HR VAŽNE OBAVIJESTI Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i ili korištenja ovog proizvoda Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe RUS ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изде...

Страница 3: ...pohištvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковре BIH UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOT...

Страница 4: ...otrebi priviti To ponovite vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda RUS ВАЖНО В любом изделии собранном с испо...

Страница 5: ... vindhastigheter som överstiger 10 m s eller vid kraftigt regn ska du rulla ihop produkten och förvara den på säker plats Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att förhindra att produkten åldras i förtid 3 Förberedelser för användning Innan du använder vindskyddet ska du kontrollera att det är felfritt inga böjda metalldelar eller skador i tyget Om produkten är skadad ska den in...

Страница 6: ...vody při praní 35 C Používejte prací prášky pro jemné tkaniny Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí 2 Bezpečnostní pokyny pro případ větru deště nebezpečné situace Výrobek složte pokud jej nepoužíváte Pokud rychlost větru překročí 10 m s nebo začne silně pršet produkt opatrně zaviňte zajistěte a uložte na bezpečné místo Pokud látka neočekávaně namokne okamžitě ji vysušte aby se výrobe...

Страница 7: ...ет 10 м с или в условиях сильного дождя аккуратно сверните изделие свяжите его и положите в безопасное место В случае непредвиденного намокания ткани немедленно высушите ее во избежание преждевременного эксплуатационного изнашивания изделия 3 Подготовка к использованию Перед использованием проверьте раздвижной забор на предмет отсутствия повреждений погнутых металлических деталей порванной ткани Н...

Страница 8: ...икална позиция на стайна температура 2 Инструкции за безопасност при вятър дъжд предупреждения Сгънете продукта когато не се използва Ако скоростта на вятъра надвишава 10 м сек както и при силен дъжд внимателно навийте продукта предпазете го и го приберете на сигурно място Ако платът се намокри неочаквано изсушете го незабавно за да избегнете преждевременно застаряване на продукта 3 Подготовка за ...

Страница 9: ...hould be cleaned by hand washing Squeeze gently do not rub do not wring Maximum wash temperature 35 C Use detergents for delicate fabrics Dry in vertical position at ambient temperature 2 Safety instructions for wind rain warnings Please fold the product when not in use If wind speed exceeds 10m sec or in heavy rain conditions carefully roll up the product secure it and put in a safe place If the ...

Страница 10: ...75x29x40mm 170x84x1600mm 100x95x975mm M6x50mm M10x75mm Ø14x65mm Ø10x50mm M5x12mm 120x100mm 10 20 A B C D E F G G1 H I 2 1 1 4 4 1 4 4 2 1 ...

Страница 11: ... NIE SÚ VŠETKY SKRUTKY DOSTATOČNE ZASKRUTKOVANÉ SLO NE PRIVIJTE POVSEM DO KONCA VSAKEGA VIJAKA DOKLER NISO VSI VIJAKI NAMEŠČENI HR VIJKE NEMOJTE ZATEZATI DO KRAJA SVE DOK SVI VIJCI NISU PROPISNO PRIČVRŠĆENI RU ОТДЕЛЬНЫЕ БОЛТЫ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОКА ВСЕ БОЛТЫ НЕ БУДУТ ДОСТАТОЧНО ЗАКРУЧЕНЫ BIH NE PRITEŽITE POJEDINAČNE VIJKE DOK SVI VIJCI NE BUDU ODGOVARAJUĆE POSTAVLJENI GB IRL SRB NEMOJTE POT...

Страница 12: ...onovou stěnu Szerelje betonfalra Inštalujte na betónovú stenu Namestite na betonsko steno Montirajte na betonski zid Yстановить на бетонной стене Instalirajte na betonski zid Postavljanje na betonski zid Bстановлювати на бетонній стіні Instalare pe perete de beton Mонтирайте на бетонена стена εγκαταστήστε σε τοίχο από τσιμέντο Beton duvara kurun 安装在混凝土墙上 Install on concrete wall DX4 M6x50mm GX4 Ø1...

Страница 13: ...ól készült falra Inštalujte na drevenú stenu Namestite na leseno steno Montirajte na drveni zid Yстановить на деревянной стене Instalirajte na drveni zid Postavljanje na drveni zid Bстановлювати на дерев яній стіні Instalare pe perete de lemn Mонтирайте на дървена стена εγκαταστήστε σε ξύλινο τοίχο Ahşap duvara kurun 安装在木墙上 Install on wooden wall Installer sur un mur en bois DX4 M6x50mm ...

Страница 14: ...14 20 A B B 2 X F 3 135CM 25CM HX2 M5x12mm ...

Страница 15: ...onovou podlahu Szerelje betonpadlóra Inštalujte na betónovú podlahu Namestite na betonska tla Montirajte na betonski pod Yстановить на бетонном полу Instalirajte na betonski pod Postavljanje na betonski pod Bстановлювати на бетонній підлозі Instalare pe podea de beton Mонтирайте на бетонен под εγκαταστήστε σε δάπεδο από τσιμέντο Beton zemine kurun 安装在混凝土地面上 Install on concrete floor EX4 M10x75mm G...

Страница 16: ...je fapadlóra Inštalujte na drevenú podlahu Namestite na lesena tla Montirajte na drveni pod Yстановить на деревянном полу Instalirajte na drveni pod Postavljanje na drveni pod Bстановлювати на дерев яній підлозі Instalare pe podea de lemn Mонтирайте на дървен под εγκαταστήστε σε ξύλινο δάπεδο Ahşap zemine kurun 安装在木地板上 Install on wooden floor Installer sur un sol en bois EX4 M10x75mm ...

Страница 17: ...17 20 ...

Страница 18: ...18 20 9 0 ...

Страница 19: ... tutaj Zde zastavit Itt állítsa meg Tu zastavit Ustavite tukaj Zaustavite se ovdje Остановить здесь Ovdje stanite Ovde se zaustavite Зупинити тут Opriţi vă acum Спрете тук Στάση εδώ Burada durun 停在此处 Stop here DK N S FIN NL B F B PL CZ H SK SLO HR RUS BIH SRB UA RO MD BG GR TR CN GB IRL ...

Страница 20: ...20 20 2 3 1 ...

Отзывы: