background image

Warnungen, Vorsichtshinweise usw.

Vorbereitung

Vorsichtsmaßnahmen für die Installation

Stellen Sie die Lautsprecher nur auf ebenen und 

erschütterungsfreien Flächen auf, da sie sonst möglicherweise 
umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen können.

Beachten Sie bei der Auswahl des Aufstellungsorts auch 
die Möglichkeit von Erdstößen und anderen äußeren 
Krafteinwirkungen und stellen Sie sicher, dass die 
Lautsprecher sicher und fest angebracht sind.

Um eine Verformung oder Verfärbung des Gehäuses zu 

vermeiden, stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sie nicht 
direktem Sonnenlicht oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt 
sind, und wählen Sie den Aufstellungsort nicht in der Nähe von 
Klimaanlagen.

Erschütterungen der Lautsprecher können Pfeifgeräusche 

verursachen. Stellen Sie die Lautsprecher so weit entfernt wie 
möglich vom Abspielgerät auf.

Die Lautsprecher verfügen über eine magnetische Abschirmung, 

um Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn 
sie jedoch nicht ordnungsgemäß aufgestellt werden, kann es zu 
Einbußen in der Bildqualität kommen. Achten Sie darum bei der 
Installation der Lautsprecher auf Folgendes.

Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehgeräts 
aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter des Fernsehgeräts 
aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie die 
Lautsprecher aufstellen. 
Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den 
Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten.

Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen 
ausgesetzt sein, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt 
haben.
Stellen Sie die Lautsprecher in diesem Fall weiter entfernt vom 
Fernsehgerät auf.
Wenn ein Lautsprecher in der Nähe des Tuners aufgestellt wird, 

kann der Tunerempfang durch Rauschen oder Nebengeräusche 
beeinträchtigt werden. 
Sorgen Sie in diesem Fall für einen größeren Abstand 
zwischen Lautsprechern und Tuner oder verwenden Sie eine 
Außenantenne, um besseren Tunerempfang ohne den störenden 
Einfluss durch die Lautsprecher zu erzielen.

Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher an, da diese 

herabfallen und beschädigt werden könnten. In einem solchen 
Fall besteht Verletzungsgefahr.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

So halten Sie die Lautsprecher sauber

Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Lappen ab, falls 
das Gehäuse verschmutzt ist. 
Bei schwerer Verschmutzung einen Lappen mit wässriger, 
neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die 
Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen 
trockenwischen.
Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzol oder Terpentin 
zur Reinigung des Gehäuses.

Verbessern des Klangfeldes

Wir empfehlen, einen Abstand von mindestens 50 cm 
zwischen Lautsprechern und Wand zu lassen.
Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand oder Glastür 
usw. aufgestellt sind, ist es empfehlenswert, die Wand 
mit Klang dämpfenden Materialien zu versehen, z. B. mit 
schweren Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen zu 
vermeiden.

So verwenden Sie die Lautsprecher richtig

Stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass es zu 
Klangverzerrungen kommt, da die Lautsprecher ansonsten 
durch die Wärmeentwicklung im Inneren beschädigt werden 
können.
Ziehen Sie nicht an den Lautsprecherkabeln, um die 
Lautsprecher zu verschieben, da die Lautsprecher dadurch 
kippen und Schäden oder Verletzungen verursachen können.

o

o

Montage der Füße

Um ein Umstürzen der Lautsprecher zu verhindern, 
montieren Sie die beiliegenden Füße am Lautsprecher.

Lassen Sie Füße oder Lautsprecher während der Montage 

nicht fallen, da dies Verletzungsgefahr birgt und Schäden am 
Bodenbelag verursachen kann.

Schaffen Sie genügend Platz für Montage und Installation.
Legen Sie am Montageort ein großes dickes Stück Tuch auf den 

Boden, um Lautsprecher und Bodenbelag gleichermaßen zu 
schützen.

Fassen Sie die eigentlichen Lautsprechereinheiten nicht an.

Stellen Sie den Lautsprecher auf den Kopf.

Drehen Sie den Lautsprecher um, sodass die Unterseite nach 
oben weist.

Achtung:

Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht umfallen kann.

Lautsprechereinheiten

Montieren Sie die Füße.

Montage der drei Füße an der Unterseite des Lautsprechers.

Fuß x 3

Lautsprecher-

bereich

B

 Anziehen

A

 Einsetzen

Montieren Sie den Sockel.

Nehmen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher zur Hand.
Befestigen Sie den Socken mit den drei beiliegenden 
Schrauben an den Füßen.

Schraube x 3 (M8 x 40 mm)

Sockel

Richten Sie die Oberfläche 
mit den versenkten 
Schrauböffnungen nach 
oben aus.

o


1.

2.

3.


5

Deutsch

Lautsprecher-

bereich

SX-WD10_Book.indb   6

10/5/2005   AM 10:01:54

Содержание SX-WD10 - Left / Right CH Speakers

Страница 1: ...TIONSBOG ИНСТРУКЦИЯ LVT1383 003A E SPEAKER SYSTEM LAUTSPRECHER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMA DE ALTAVOCES SÌSTEMA DI ALTOPARLANTI HÖGTALARSYSTEM KAIUTINJÄRJESTELMÄ HØJTTALERSYSTEM АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Svenska Suomi Dansk Русский язык SX WD10_Book indb 1 10 5 2005 AM 10 01 52 ...

Страница 2: ... О защите прав потребителей срок службы годности данного товара по истечении которого он может представлять опасность для жизни здоровья потребителя причинять вред его имуществу или окружающей среде составляет семь 7 лет со дня производства Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации дан...

Страница 3: ...uciones y notas 11 Preparación 11 Conexión 12 Acerca de la rejilla del altavoz 12 Especificaciones 12 Grazie per avere acquistato un altoparlante JVC Prima di utilizzare gli altoparlanti leggere attentamente le istruzioni Indice Avvertenze Precauzioni e Altro 13 Preparazione 13 Collegamento 14 Informazioni sulla Grata dell Altoparlante 14 Dati caratteristici 14 Tack för att du valde en JVC högtalar...

Страница 4: ...he appearance of the speakers Wipe with a dry soft cloth if the cabinet should become dirty If very dirty wipe with a cloth applied a small amount of water or neutral detergent then wipe with a dry cloth Do not use chemicals such as benzene and thinner for cleaning the cabinet To improve the sound field It is recommended to leave a space of more than 50 cm between the speakers and the wall If the s...

Страница 5: ...or off other components Operating the amplifier Tuning FM stations Fast forwarding a tape Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds Connecting or disconnecting a microphone When using a microphone do not aim it at the speakers or use it near the speakers otherwise the howling which occurs may damage the speakers Before replacing the cartridge always turn of...

Страница 6: ...orsichtsmaßnahmen für den Gebrauch So halten Sie die Lautsprecher sauber Wischen Sie mit einem trockenen weichen Lappen ab falls das Gehäuse verschmutzt ist Bei schwerer Verschmutzung einen Lappen mit wässriger neutraler Spülmittellösung tränken gut auswringen die Anlage abwischen und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzol oder Terpentin zur Reini...

Страница 7: ...es Verstärkers Einstellen von UKW Sendern Schnelles Vorspulen einer Cassette Andauernde Wiedergabe von Hochfrequenzschwingungen oder elektronischen Klangsignalen mit hoher Tonhöhe Anschließen und Abziehen eines Mikrofons Wenn Sie ein Mikrofon verwenden richten Sie es nicht auf die Lautsprecher bzw verwenden Sie es nicht in der Nähe der Lautsprecher da die Lautsprecher durch das dadurch entstehende...

Страница 8: ...r l apparence des enceintes Frottez le boîtier avec un chiffon sec et doux s il est sale S il est très sale frottez le avec un chiffon imprégné d une petite quantité de détergent neutre puis essuyez avec un chiffon sec N utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine ou des diluants pour nettoyer le boîtier Amélioration du champ acoustique Il est recommandé de laisser un espace d au moins ...

Страница 9: ...rations suivantes Mise sous ou hors tension des autres appareils Utilisation de l amplificateur Accord des stations FM Avance rapide d une bande Reproduction continue d oscillation à haute fréquence ou de sons électroniques très hauts Lors de la connexion ou déconnexion d un microphone Lors de l utilisation d un microphone ne le dirigez pas vers les enceintes ni ne l utilisez près des enceintes sin...

Страница 10: ...Voorzorgen voor dagelijks gebruik Behouden van mooie luidsprekers Veeg de behuizing met een droge zachte doek schoon indien vuil Indien de behuizing zeer vuil is kunt u een doek met een beetje water of een neutraal schoonmaakmiddel gebruiken Veeg vervolgens droog met een droge doek Reinig de behuizing niet met chemische middelen als benzine en thinner Verbeteren van het geluidsveld Er dient bij vo...

Страница 11: ...en van een cassette Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische geluiden met hoge tonen Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken u hoort anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van de luidsprekers tot gevolg Schakel...

Страница 12: ...idas Tenga especial cuidado de que los niños no se apoyen en ellos Precauciones durante el uso diario Para mantener la apariencia de los altavoces Si se ensucia la caja limpie con un paño suave y seco Si está muy sucia limpie con un paño humedecido con agua o detergente neutro y seque con un paño seco No utilice sustancias químicas como por ejemplo diluyente para limpiar la caja Mejoramiento del c...

Страница 13: ...ivar otros componentes Operar el amplificador Sintonizar emisoras FM Avanzar rápidamente una cinta Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos electrónicos de tonos agudos Conectar o desconectar un micrófono Cuando utilice un micrófono no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice cerca de los altavoces de lo contrario el aullido resultante podrá producir daños a los mismos ...

Страница 14: ...si Precauzioni per l uso quotidiano Per mantenere le superfici esterne dei diffusori in buone condizioni Se il cabinet si dovesse sporcare pulirlo con un panno soffice ed asciutto Nel caso di sporco tenace usare un panno leggermente inumidito con acqua o un detergente neutro quindi ripassare con un panno ben asciutto Non pulire il cabinet con sostanze chimiche come benzina e diluente Come migliorare...

Страница 15: ...o dell amplificatore Sintonizzazione di stazioni FM Avanzamento rapido del nastro Riproduzione continua di oscillazioni ad alta frequenza o di suoni elettronici acuti Prima di collegare o scollegare un microfono Durante l utilizzo di un microfono non orientarlo verso i diffusori e non utilizzarlo in prossimità dei diffusori il feedback che ne consegue può danneggiare i diffusori Prima di sostituire...

Страница 16: ...uk trasa om det blir smutsigt Om skåpet blir mycket smutsigt torka av det med en trasa som har fuktats med lite vatten eller neutralt rengöringsmedel och torka sedan av med en torr trasa Använd inte kemiska ämnen såsom bensin och thinner för att rengöra skåpet Förbättring av ljudfältet Det rekommenderas att lämna ett avstånd på mer än 50 cm mellan högtalarna och väggen Om högtalarna är riktade mot...

Страница 17: ...dra komponenter Användning av förstärkaren Inställning av FM stationer Snabbframspolning av bandet Kontinuerlig reproduktion av hög frekvenspendling eller höga hartsade elektroniska ljud När en mikrofon ansluts eller kopplas ur När en mikrofon används rikta den inte mot högtalarna eller använd den inte nära dem för då kan det tjutande ljudet som uppstår skada högtalarna Stäng alltid av strömmen bå...

Страница 18: ... siisteydestä huolehtiminen Jos pinnat ovat likaiset pyyhi ne kuivalla pehmeällä kankaalla Jos lika on vaikeasti lähtevää kastele kangasriepu vedellä ja neutraalilla pesuaineella ja puhdista Pyyhi lopuksi kuivalla kankaalla Älä käytä pintojen puhdistamiseen kemikaaleja kuten bensiiniä tai tinneriä Äänikentän parantaminen Seinän ja kaiuttimien väliin on suositeltavaa jättää vähintään 50 cm tilaa Jo...

Страница 19: ...laitteisiin tai virran sammuttaminen niistä Vahvistimen käyttäminen FM asemien virittäminen Nauhan pikakelaaminen Korkeiden tai kimeiden elektronisten äänien jatkuva toistaminen Kun liität tai irrotat mikrofonin Jos käytät mikrofonia älä suuntaa sitä kaiuttimiin äläkä käytä sitä kaiuttimien lähellä Muutoin aiheutuva kierto voi vahingoittaa kaiuttimia Kytke aina virta pois sekä vahvistimesta että l...

Страница 20: ...egler for hverdagsbrug For at vedligeholde højttalernes udseende Benyt en tør blød klud til at aftørre kabinettet hvis det bliver snavset Hvis det er meget snavset aftørres med en klud fugtet med lidt vand eller et neutralt vaskemiddel Tør efter med en tør klud Brug ikke kemikalier såsom renset benzin og fortynder til rengøring af kabinettet Forbedring af lydfeltet Det anbefales at efterlade et me...

Страница 21: ...nter Betjening af forstærkeren Indstilling af FM stationer Spoling af et bånd Vedvarende gengivelse af højfrekvenssvingninger eller elektroniske lyde med høj tonehøjde Når du slutter en mikrofon til eller fra Når der bruges mikrofon må man ikke sigte med den på højttalerne eller bruge den i nærheden af højttalerne da den hyletone der opstår kan beskadige højttalerne Før kassettebåndet udskiftes sk...

Страница 22: ...кался протрите его сухой мягкой тканью Если загрязнение слишком сильное протрите корпус динамика тканью смоченной в воде или нейтральном моющем средстве а затем протрите сухой тканью Не используйте такие вещества как бензин или растворитель Улучшение звукового поля Между стеной и динамиком рекомендуется оставить расстояние не менее 50 см Если динамик направлен на стену стеклянную дверь и т п реком...

Страница 23: ... следующие действия Включение выключение других компонентов Регулировка усилителя Настройка станций FM Перемотка пленки Продолжительное воспроизведение высокочастотных колебаний или высоких электронных звуков Подключение отключение микрофона Используя микрофон не направляйте его на динамики и не используйте его рядом с динамиками в противном случае возникающая акустическая обратная связь может пов...

Страница 24: ...EN GE FR NL SP IT SW FI DA RU 0505NSMSANHCE 2005 Victor Company of Japan Limited SX WD10 SPEAKER SYSTEM SX WD10_Book indb 24 10 5 2005 AM 10 02 02 ...

Отзывы: