background image

–3–

Type of speaker system

Connections

Connecting the speaker cords to the speaker terminals

1. Remove the ending part of the vinyl covering from the cut.
2. Twist the tip of speaker cord and then insert it into the hole while 

holding down the terminal lever.

Connecting the speaker to the amplifier

Precautions for installation and daily use

Do not reproduce sounds at so high a volume that they are distorted; 
otherwise, the speakers may be damaged by internal heat buildup.

When moving the speakers, do not pull the speaker cords; 
otherwise, the speakers may fall over, causing damage or injury.

The speakers

 are magnetically shielded to avoid color distortions on 

TVs. However, if not installed properly they may cause color 
distortions. So, pay attention to the following when installing the 
speakers.

]

When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s main 
power switch or unplug it before installing the speakers. Then 
wait at least 30 minutes before turning on the TV’s main power 
switch again.

Some TVs may still be affected even though you have followed the 
above. If this happens, move the speakers away from the TV.

Connecting the speaker system to the amplifier

Before connecting:

Make sure to match the polarity (

F

 and 

G

) when connecting the 

speaker cords.

Turn off the power to the amplifier before connecting the speaker 
system; otherwise, the speakers may be damaged.

The impedance of each speaker is 8 

K

. If this does not match with 

the speaker impedance range indicated on the amplifier, you cannot 
connect this system to the amplifier.

The maximum power handling capacity of the SP-CR500C and 
SP-CR500S are 100 W.
Excessive input will result in abnormal noise and possible damage.

Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent 
unwanted noise before performing following operations:

]

Turning on or off other components

]

Operating the amplifier

]

Tuning FM stations

]

Fast-forwarding a tape

]

Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch 
electronic sounds

]

Connecting or disconnecting a microphone

When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it 
near the speakers; otherwise, the howling which occurs may 
damage the speakers.

Before replacing the cartridge, always turn off the power both to the 
amplifier and to the turntable; otherwise, the clicking noise may 
damage the speakers.

Specification

SP-CR500C

Type

: 1-way 2-speaker Bass-Reflex Type

(Magnetically-shielded type)

Speaker unit

: 5.5 cm cone × 2

Power Handling Capacity

: 100 W

Impedance

: 8 

K

Frequency Range

: 65 Hz – 20 000 Hz

Sound Pressure Level

: 83 dB/W·m

Dimensions

: 270 mm × 99 mm × 130 mm

(W × H × D)

Mass

: 1.2 k

g

Accessories

:

4 m × 1

SP-CR500S

Type

: 1-way 2-speaker Bass-Reflex Type

(Magnetically-shielded type)

Speaker unit

: 5.5 cm cone × 2

Power Handling Capacity

: 100 W

Impedance

: 8 

K

Frequency Range

: 70 Hz – 20 000 Hz

Sound Pressure Level

: 82 dB/W·m

Dimensions

: 88 mm × 181 mm × 126 mm

(W × H × D)

Mass

: 0.9 k

g

 each

Accessories

:

10 m × 2

Check to be sure you have the above supplied accessories.
If any of the items above is missing, contact your dealer immediately.

Design and specifications subject to change without notice.

SP-CR500C

Center speaker (1)

SP-CR500S

Surround speakers (2)

Black line

Press

CENTER

SPEAKER

SURROUND

SPEAKERS

RIGHT LEFT

FRONT

SPEAKERS

RIGHT LEFT

8

16

Ð

CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE

SP-CR500C

Center speaker

SP-CR500S

Surround speaker (right)

Speaker terminals on the amplifier

SP-CR500S

Surround speaker (left)

English

SP-CR500.book  Page 3  Tuesday, May 9, 2006  11:12 AM

Содержание SP-CR500

Страница 1: ...esti altoparlanti della JVC Prima di cominciare l uso degli altoparlanti leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni Qualora sorgessero dei dubbi rivolgetevi al vostro rivenditore JVC Tack för ditt val av dessa JVC högtalare Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen noggrant Ko...

Страница 2: ...use can permanently damage your hearing DON T obstruct the ventilation of the equipment for example with curtains or soft furnishing Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment DON T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws to ensure complete safety always fit the manufacturer s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions D...

Страница 3: ...SP CR500S are 100 W Excessive input will result in abnormal noise and possible damage Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise before performing following operations Turning on or off other components Operating the amplifier Tuning FM stations Fast forwarding a tape Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds Connectin...

Страница 4: ...eine Impedanz von 8 K Wenn dies nicht mit dem auf dem Verstärker angegebenen Impedanzbereich der Lautsprecher übereinstimmt können Sie dieses System an diesen Verstärker nicht anschließen Die maximale Belastbarkeit von SP CR500C und SP CR500S beträgt 100 W Übermäßige Eingangsleistung hat laute Störgeräusche zur Folge und kann Schäden verursachen Vor dem Ausführen der folgenden Funktionen sicherste...

Страница 5: ...spécifications sont sujettes à changement sans notification 䡵Voorzorgen voor het installeren en dagelijks gebruik Reproduceer geluid niet met een dermate hoog volume dat het geluid wordt vervormd de luidsprekers worden anders mogelijk door intern opgehoopte hitte beschadigd Trek bij het verplaatsen van de luidsprekers niet aan de luidsprekersnoeren de luidsprekers zouden anders om kunnen vallen me...

Страница 6: ...i no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado en el amplificador no podrá conectar este sistema al amplificador La capacidad máxima de potencia de SP CR500C y de SP CR500S es de 100 W Una entrada excesiva provocará ruidos anormales y daños eventuales Antes de realizar las siguientes operaciones asegúrese de bajar el nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de ...

Страница 7: ...m 181 mm 126 mm L A P Massa 0 9 kg ciascuno Accessori 10 m 2 Verificare che siano presenti i accessori sopra in dotazione Qualora manchino uno o più pezzi sopra indicati contattare immediatamente il rivenditore Design e specifiche soggetti a modifica senza preavviso 䡵Försiktighetsåtgärder vid installation och daglig användning Reproducera inte ljud på en så hög volym att det blir förvrängt efterso...

Страница 8: ...aa vahvistimesta ilmenevää kaiuttimen impedanssialuetta näitä kaiuttimia ei voi liittää vahvistimeen Mallien SP CR500C ja SP CR500S suurin tehonkäsittelykyky on 100 W Liian suuri tehonsyöttö heikentää äänenlaatua ja voi vahingoittaa kaiuttimia Hiljennä äänenvoimakkuutta tarpeettoman melun välttämiseksi ennen seuraavia toimia Virran kytkeminen muihin laitteisiin tai virran sammuttaminen niistä Vahv...

Страница 9: ... de ovennævnte dele mangler bedes du straks kontakte forhandleren Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel 䡵Zasady bezpieczeństwa podczas instalacji i użytkowania Nie odtwarzaj dźwięku ze zbyt wysokim natężeniem wywołującym zniekształcenia Może to doprowadzić do uszkodzenia głośników w wyniku przegrzania Nie przesuwaj głośników pociągając za ich przewody gdyż mogą się przewrócić i do...

Страница 10: ... csatlakoztatható az erősítőhöz Az SP CR500C és az SP CR500S maximális teljesítménye 100 W A túlzott beadás abnormális zajt és esetleges rongálódást eredményezhet Vegye le az erősítő hangerejét a nem kívánatos zaj elkerülésére a következő műveletek végrehajtása előtt A többi alkotórész be vagy kikapcsolása Az erősítő üzemeltetése FM állomások behangolása Szalag gyors előre tekercselése Magas frekv...

Страница 11: ...новке и ежедневном использовании Не воспроизводите звук на уровне громкости приводящем к его искажению это может привести к повреждению громкоговорителей в результате внутреннего перегрева При перемещении громкоговорителей не тяните их за провода они могут упасть что может привести к повреждениям или травмам Динамики имеют магнитную защиту для предотвращения искажения цвета на экране телевизора Од...

Страница 12: ...a entrada excessiva resulta num nível anormal de ruído e eventuais danos Antes de efectuar as operações apresentadas em seguida certifique se de que diminui o nível de volume do amplificador para evitar um ruído indesejado Ligar ou desligar outros componentes Utilizar o amplificador Sintonizar estações de FM Fazer avançar rapidamente uma cassete Reproduzir continuamente som com oscilações de alta ...

Страница 13: ... Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte FRANÇAIS Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement une récu...

Страница 14: ...ttenere informazioni sul ritiro del prodotto Per altre nazioni al di fuori dell Unione Europea Qualora si desideri smaltire questo prodotto effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete SVENSKA Europeiska gemenskapen Denna symbol anger att elektr...

Страница 15: ...tępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi MAGYAR Európai Unió Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni Ehelyett a terméket a megfelelő elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gy...

Страница 16: ...иональным законодательством или другими правилами действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования PORTUGUÊS União Europeia Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral no fim da respectiva vida útil Pelo contrário o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropri...

Отзывы: