background image

8

FRANÇAIS

Ex.: Lors de la lecture d’un CD

Dans ce mode d’emploi, les illustrations sont
principalement celle de l’affichage à animation
large (réglage initial). Si vous avez changé le
modèle d’affichage ou quelques élément PSM,
l’affichage que vous verrez sur votre appareil
sera différent.

Remarque:

Lors de la lecture d’une source, vous pouvez aussi
faire apparaît l’indicateur de niveau sur l’affichage.
Pour les détails, référez-vous à “Mise en service de
l’indicateur de niveau” à la page 21.

*

 Les affichages à petite animation sont utilisés

pour montrer non seulement l’information
principale de la source (montrée en exemple sur
cette page), mais aussi certaines autres
informations. Pour les détails, référez-vous à
chaque section.

Changement du modèle
d’affichage

Vous pouvez changer le modèle d’affichage.
Le nombre de modèles d’affichage
sélectionnables varie en fonction de la source de
lecture. Cependant, l’appareil offre basiquement
trois modèles d’affichage principaux pour chaque
source, et une fois qu’un de ces modèles est
choisi, il est utilisé pour toutes les sources.

Appuyez sur DISP (D).

Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, le modèle
d’affichage change comme suit.

Annulation de la
démonstration des affichages

À l’expédition de l’usine, la démonstration
(MovieDemo) est en service et celle-ci démarre
automatiquement quand aucune opération n’est
effectuée pendant environ 20 secondes.
• Il est recommandé d’annuler la démonstration

avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

Pour annuler la démonstration, suivez la
procédure ci-dessous.

1

Maintenez pressée
SEL (sélection) pendant
plus de 2 secondes de
façon que l’un des
éléments PSM
apparaisse sur l’affichage.
(PSM: voir la page 23).

2

Appuyez répétitivement
sur 

5

 (haut) ou sur

 (bas) jusqu’à ce que

“Disp (affichage)” soit
choisi comme catégorie
PSM (il apparaît du côté
gauche de l’affichage).

3

Choisissez
“MovieDemo”.

4

Choisissez “Off”.

5

Terminez le réglage.

Pour mettre en service la
démonstration des affichages,
 répétez la
même procédure et choisissez “All Time” ou
“Interval” à l’étape 4.
• Pour plus de détails, référez-vous à “Réglage

du film de démonstration—MovieDemo” à la
page 23.

Affichage à animation large

Affichage à petite 
animation*

Affichage de 
l’horloge

FR07-08LH1000[J]f.pm5

13/2/02, 12:03 PM

8

Содержание KD-LH1000

Страница 1: ...r future reference Model No Serial No For installation and connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé This unit is equipped with the display demonstration To cancel it see page 8 Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla Para cancelarla consulte la pá...

Страница 2: ...ears on the display In this case delete unwanted names before assignment Notes When you try to assign a name to the 41st disc you cannot ener the text entry mode and will hear a beep sound if Beep has been set to On see page 24 In this case delete unwanted names before assignment Français Page 24 Incorrect Correct Notes When you try to assign a name to the 41st disc Name Full appears on the displa...

Страница 3: ...R LASER PRODUCTS Precautions 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 CAUTION Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to beam 3 CAUTION Do not open the top cover There are no user serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation however is equipped with safety switches to prevent ...

Страница 4: ... the level meter 21 OTHER MAIN FUNCTIONS 22 Changing the general settings PSM 22 Changing the display color 25 Assigning names to the sources 28 Detaching the control panel 29 CD CHANGER OPERATIONS 30 Playing CDs 30 Locating a track or a particular portion on a CD 31 Selecting a disc 31 Selecting CD playback modes 32 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 34 Playing an external component 34 TROUBLESHOOTING...

Страница 5: ...el release button q EQ E equalizer button LOCATION OF THE BUTTONS Control panel w DISP D display button Also functions as SSM buttons when pressed together with MODE M button e MODE M button Also functions as SSM buttons when pressed together with DISP D display button r FM AM button t CD CD CH button y MO monaural button u INT intro button i RPT repeat button o RND random button Remote sensor EN0...

Страница 6: ...eases and the selected station is tuned in Skips to the previous disc while listening to the CD changer Each time you press the button the disc number decreases and the selected disc starts playing 4 Functions the same as the control dial on the main unit NOTE These buttons do not function for the preferred setting mode adjustment 5 Selects the sound iEQ mode Each time you press the button the sou...

Страница 7: ... Return the battery holder Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound WARNING Store the battery in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any of these things may cause the battery to give off heat crack or star...

Страница 8: ...ore playing a disc and adjust it as required during playback 3 Adjust the volume 4 Adjust the sound as you want See pages 18 21 To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press the button briefly again If you turn the control dial you can also restore th...

Страница 9: ...s main information illustrated on this page as examples but also showing some other information For details see each related section Canceling the display demonstration When shipped from the factory display demonstration MovieDemo has been activated and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds It is recommended to cancel the demonstration before you use the unit for th...

Страница 10: ...s three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast Last received station of the selected band is tuned in 2 Start searching a station Press to search stations of higher frequencies Press 4 to search stations of lower frequencies Ex When the band is FM When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button y...

Страница 11: ...MO indicator is highlighted on the display Each time you press MO Mono On and Mono Off alternately appears STEREO is lit when receiving an FM broadcast in stereo MO indicator MONO indicator When the MONO indicator is lit on the display the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Note This receiver has ...

Страница 12: ...Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into Each time you press the button the band changes as follows 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds Local FM station...

Страница 13: ...s the next or previous preset station is tuned in FM1 FM2 FM3 AM 3 Press and hold the number button in this example 1 for more than 2 seconds 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interr...

Страница 14: ...station on the list 1 Select the band FM1 3 AM 2 Press and hold 5 up or down until the preset station list for the current band FM1 FM2 FM3 or AM appears on the display Notes If one of FM band preset station lists FM1 FM2 or FM3 is shown on the display you can show the other lists by pressing 5 or If a name has been assigned to a station see page 28 it will be shown instead of the station frequenc...

Страница 15: ...se Eject appears If you change the source CD play also stops without ejecting the disc Next time you select CD as the source CD play starts from where playback has been stopped previously To stop play and eject the disc Press 0 CD play stops the control panel opens then the disc automatically ejects from the loading slot If you change the source the CD play also stops without ejecting the disc thi...

Страница 16: ... can play back all tracks on the disc at random 1 Press MODE M to enter the functions mode while playing a disc Mode appears on the display 2 Press RND random while Mode is still on the display so that the RND indicator is highlighted on the display Each time you press RND Random On or Random Off alternately appears When Random Play is turned on the RANDOM indicator lights up on the display and a ...

Страница 17: ...ntro while Mode is still on the display so that the INT indicator is highlighted on the display Each time you press INT Intro On or Intro Off alternately appears When Intro Scan is turned on the INTRO indicator lights up on the display Prohibiting CD ejection You can prohibit CD ejection and can lock a disc in the loading slot While pressing CD CD CH press and hold for more than 2 seconds No Eject...

Страница 18: ...AME will appear To assign a name to a conventional CD see page 28 If no disc title performer or no track title is recorded for the CD Text NO NAME will appear Changing the display information By pressing DISP D you can change the information shown on the display Each time you press the button the display patterns change as follows iEQ mode see page 19 Small animation display 2 Small animation disp...

Страница 19: ... as follows Indication To do Range Fad 1 Adjust the front R06 Rear only and rear speaker balance F06 Front only Bal Adjust the left L06 Left only and right speaker balance R06 Right only S Bass 2 Adjust the bass 00 min 08 max Sub Out 3 Adjust the 00 min subwoofer output level and cutoff 12 max frequency level Low Mid High Vol Adj 4 Adjust and store 12 min the input level of each source 12 max 1 If...

Страница 20: ...to the beginning Rhythm and Blues To cancel the sound mode select Flat in step 2 Note For details about the preset settings of each sound mode see page 21 Ex If you have selected Flat previously Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory User 1 User 2 and User 3 There is a time limit in doing the following procedure...

Страница 21: ... adjust the other frequency bands 5 Exit from the sound adjustment mode The confirmation message appears whether you want to store the adjustment If you want to cancel the adjustments press any button other than SEL select Buttons used for adjustments E EQ Selectable values Low Mid High 50 Hz 700 Hz 8 kHz 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz Q1 min Q1 min Fixed Q4 max Q2 max 06 min 06 min 06 min 06 max...

Страница 22: ...50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 00 8 kHz 00 Hard Rock 80 Hz Q2 03 700 Hz Q1 00 8 kHz 02 R B 80 Hz Q3 03 2 kHz Q2 01 12 kHz 03 Pop 120 Hz Q1 02 2 kHz Q2 01 12 kHz 02 Jazz 80 Hz Q1 03 1 kHz Q1 01 8 kHz 03 Dance Music 50 Hz Q2 04 700 Hz Q1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz Q4 02 700 Hz Q1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz Q1 03 2 kHz Q2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz Q1 03 1 kHz Q1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 00 8 k...

Страница 23: ...ute 6 Turn the control dial to adjust the minute 7 Press SEL select to finish the setting Changing the general settings PSM You can change the items listed on the next page by using the PSM Preferred Setting Mode control The PSM items are grouped into five categories Disp display Clock Tuner Color and Audio Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM ...

Страница 24: ...When shipped from the factory the movie demo has been activated All Time is selected All Time If no operatoin is done for about 20 seconds movie demo automatically starts Interval If no operatoin is done for about 20 seconds movie demo and plaback source indication alternately appears on the display Off Cancels the movie demo Selectable values Positive Negative Auto MovieDemo Movie demo All Time 8...

Страница 25: ... font on the display Font Type You can change the font types used on the display Select either 1 or 2 according to your preference To change the FM tuner selectivity IF Filter In some areas adjacent stations may interfere with each other If this interference occurs noise may be heard Auto When this type of interference occurs this unit automatically increases the tuner selectivity so that interfer...

Страница 26: ...hat one of the PSM items appears on the display See page 23 2 Press 5 up or down repeatedly until Color appears as the PSM category on the left side of the display 3 Select Mode 4 Select Source for Mode As you turn the control dial the Mode settings change as follows 5 Enter the source selecting mode 6 Select the source that you want to set the display color for As you turn the control dial the so...

Страница 27: ...l Color appears as the PSM category on the left side of the display 3 Select Mode 7 Enter the color selecting mode 8 Select the display color As you turn the control dial the colors change as follows Every 1 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Rose O Cherry O Orange O Honey O Violet O Grape O Snow O User 2 O back to the beginning 1 When you select Every the color changes every two seconds changi...

Страница 28: ... 7 to adjust the other user color 9 Finish the setting 4 Select User for Mode 5 Select User 6 Select either Day or Night as your user color As you turn the control dial the user color alternates between Day and Night If you want to select the user color but do not need to adjust the color go to step 9 to finish the setting If you want to adjust the user color selected go to the next step Red Green...

Страница 29: ...g names to the sources You can assign names to discs both in this unit and in the CD changer station frequencies and the external component After assigning a name it will appear on the display when you select the source Sources Maximum number of characters CDs up to 32 characters up to 40 discs Station frequencies up to 10 characters External component up to 8 characters You cannot assign a name t...

Страница 30: ... swab or cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power 1...

Страница 31: ...agazine and set the discs correctly If Reset 1 Reset 8 flashes on the display something is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection and make sure the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer 2 0 0 W 1000 D Playing CDs Select the CD automatic changer CD CH If you have changed the Ext Input setting to Line In ...

Страница 32: ...a CD To fast forward or reverse the track To go to the next track or the previous tracks Press briefly while playing a disc to go ahead to the beginning of the next track Each time you press the button consecutively the beginning of the next tracks is located and played back Press 4 briefly while playing a disc to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecu...

Страница 33: ...3 Select the number 1 6 for the disc you want to play Selecting CD playback modes To play back tracks at random Random Play You can play back the tracks at random 1 Press MODE M to enter the functions mode while playing a disc Mode appears on the display 2 Press RND random while Mode is still on the display so that the RND indicator is highlighted on the display Each time you press RND the random ...

Страница 34: ...tracks repeatedly Repeat Play You can play back the current track or the tracks on the current disc repeatedly 1 Press MODE M to enter the functions mode while playing a disc Mode appears on the display 2 Press RPT repeat while Mode is still on the display so that the RPT indicator is highlighted on the display Each time you press RPT the repeat play mode changes as follows Repeat 1 Repeat 2 Repea...

Страница 35: ...the external input correctly See To select the external component to use Ext Input on page 24 1 Select the external component Line In If Line In does not appear on the display see page 24 and select the external input Line In Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and CD Note on One Touch Operation When you press CD CD CH the power automatically comes on You do not have...

Страница 36: ...button of the CD changer Causes You are driving on rough roads Disc is scratched Connections are incorrect The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect Disc is inserted upside down CD R CD RW is not finalized No disc in the loading slot Disc is inserted incorrectly Disc is locked The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too w...

Страница 37: ...very humid inside the car Should this occur the unit may malfunction In this case eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates When playing a CD R or CD RW You can play back your original CD Rs or CD RWs recorded in audio CD format However they may not be played back depending on their characteristics or recording conditions User edited CD Rs Recordable...

Страница 38: ...io 70 dB Line Out Level Impedance 2 0 V 20 kΩ load Output Impedance 1 kΩ TUNER SECTION Frequency Range FM 87 5 MHz to 107 9 MHz AM 530 kHz to 1 710 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 1 5 dB AM Tuner Sensitivity 20 ...

Страница 39: ...ears on the display In this case delete unwanted names before assignment Notes When you try to assign a name to the 41st disc you cannot ener the text entry mode and will hear a beep sound if Beep has been set to On see page 24 In this case delete unwanted names before assignment Français Page 24 Incorrect Correct Notes When you try to assign a name to the 41st disc Name Full appears on the displa...

Страница 40: ...invisible cuando se abre o hay seguro de interbloqueo averiado o defectuoso Evite la exposición directa a los haces 3 PRECAUCION No abra la cubierta superior En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario Solicite el servicio a personal de servicio debidamente cualificado 4 PRECAUCION Este reproductor de CD utiliza radiación láser invisible sin embargo está equipado con interruptores de...

Страница 41: ...ONES PRINCIPALES 22 Cambio de los ajustes generales PSM 22 Cambio del color de la pantalla 25 Asignación de nombres a las fuentes 28 Desmontaje del panel de control 29 OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD 30 Reproducción de los CD 30 Cómo encontrar una pista o un punto determinado de un CD 31 Selección del disco 31 Selección de los modos de reproducción de CD 32 OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE 3...

Страница 42: ...alizador w Botón DISP D pantalla También funciona como botones SSM cuando se pulsa junto con el botón MODE M e Botón MODE M También funciona como botones SSM cuando se pulsa junto con el botón DISP D pantalla r Botón FM AM t Botón CD CD CH y Botón MO monofónico u Botón INT introducción i Botón RPT repetición o Botón RND aleatoria Sensor remoto UBICACIÓN DE LOS BOTONES 1 2 3 4 6 9 p 8 5 7 E EQ u y ...

Страница 43: ...a aumenta y se sintoniza la emisora seleccionada Salta al disco anterior mientras está escuchando el cambiador de CD Cada vez que pulsa el botón el número de disco decrece y se inicia la reproducción del disco seleccionado 4 Funciona igual que el dial de control de la unidad principal NOTA Este botón no funciona para controlar el modo de ajustes preferidos 5 Seleccione el modo de sonido iEQ Cada v...

Страница 44: ...uelva a colocar a la portapila Inserte nuevamente a la portapila empujándolo hasta escuchar un chasquido lado posterior ADVERTENCIA Guarde la pila fuera del alcance de los niños Si llega a ser ingerida acuda inmediatamente al médico No recargue cortocircuite desarme ni caliente la pila ni las arroje al fuego Cualquiera de estas acciones podrá hacer que la pila desprenda calor se agriete o provoque...

Страница 45: ...eproducir un disco disminuya el volumen y ajústelo al nivel deseado durante la reproducción 3 Ajuste el volumen 4 Ajuste el sonido según se desea Consulte las páginas 18 21 Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente ATT comienza a destellar en la pantalla y el nivel de volumen disminuirá en un instante Para regresar al nivel de volu...

Страница 46: ...nte también se podrá mostrar el indicador de nivel en la pantalla Para mayor información consulte Activación del medidor de nivel en la página 21 Pantalla de animación grande Pantallas de animación pequeñas Pantalla de la hora del reloj Ej Cuando se está reproduciendo un CD Cancelación de la demostración en pantalla La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla MovieDemo activada ...

Страница 47: ...da manual Para buscar una emisora automáticamente Búsqueda automática 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM Se sintoniza la emisora de la banda seleccionada recibida en último término OPERACIONES DE LA RADIO Pulse para buscar emisoras de frecuencias más altas Pulse 4 para buscar emisora...

Страница 48: ...erde el efecto estereofónico Si prefiere que la calidad del sonido no se degrade y que el efecto estereofónico se mantenga en lugar de eliminar los ruidos parásitos consulte Para cambiar la selectividad del sintonizador de FM IF Filter en la página 24 Para buscar una emisora manualmente Búsqueda manual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cu...

Страница 49: ...ueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM1 FM2 y FM3 1 Seleccione la FM banda FM1 3 en que desea almacenar las emisoras FM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera 2 Pulse y mantenga pulsado ambos botones durante más de 2 segundos Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en el número de banda selec...

Страница 50: ...ueden sintonizarse fácilmente Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras Si todavía no lo ha hecho consulte Cómo almacenar emisoras en la memoria en la página 11 Selección directa de una emisora preajustada 1 Seleccione la banda FM1 3 AM 2 Seleccione el número 1 6 en que desea preajustar la emisora Nota También pueden usar los botones 5 arriba o abajo en la unidad para seleccionar la...

Страница 51: ...sora deseada de la lista 1 Seleccione la banda FM1 3 AM 2 Pulse y mantenga pulsado 5 arriba o abajo hasta que la lista de emisoras preajustadas para la banda actual FM1 FM2 FM3 o AM aparezca en la pantalla Notas Si se muestra en la pantalla una de las listas de emisoras preajustadas de la banda FM FM1 FM2 o FM3 podrá mostrar las otras listas pulsando 5 o Si se ha asignado un nombre a la emisora vé...

Страница 52: ...pirá la reproducción del CD si usted cambia la fuente esta vez sin que el disco sea expulsado Notas Si no saca el disco expulsado en unos 15 segundos será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo del polvo En este caso no se reproduce el CD Podrá expulsar el disco incluso cuando la unidad esté apagada Para reproducir un CD 1 Abra el panel de control 2 Inserte un disco en l...

Страница 53: ...atoria 1 Pulse MODE M para ingresar al modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco Aparece Mode en la pantalla 2 Pulse RND aleatoria mientras Mode está visualizado en la pantalla de manera que el indicador RND quede resaltado en la pantalla Cada vez que pulsa RND Random On y Random Off aparecen alternativamente Cuando esté activado el reproducción aleatoria se encenderá el indicador ...

Страница 54: ...ducción mientras Mode está visualizado en la pantalla de manera que el indicador INT quede resaltado en la pantalla Cada vez que pulsa INT Intro On y Intro Off aparecen alternativamente Cuando esté activado del búsqueda de introducción se encenderá el indicador INTRO en la pantalla Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear el disco dentro de la ranura de ...

Страница 55: ...ignar un nombre a un CD convencional consulte la página 28 Si no se ha grabado el nombre ejecutante del disco o el título de la pista del CD Text aparecerá NO NAME Pantalla de animación grande Pantalla de la hora del reloj Pantalla 1 de animación pequeña Pantalla 2 de animación pequeña Pantalla 3 de animación pequeña Pantalla 4 de animación pequeña Modo de iEQ consulte la página 19 Hora del reloj ...

Страница 56: ...oofer 4 Si ajusta el nivel de entrada para que corresponda con el nivel del sonido de FM no necesitará ajustar el nivel de volumen cada vez que cambie de fuente Este ajuste es memorizado para cada fuente excepto FM Para aumentar el nivel Para disminuir el nivel AJUSTES DEL SONIDO 00 mín 12 máx Low Mid High 12 mín 12 máx Vol Adj Ajuste de volumen S Bass Super graves Fad Sub Out Salida de Subwoofer ...

Страница 57: ...r 3 O vuelta al comienzo Rhythm y Blues Para cancelar el modo de sonido seleccione Flat en el paso 2 Nota Para los detalles sobre los ajustes preajustados para cada modo de sonido consulte la página 21 Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido Usted podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria User 1 User 2 y User 3 Hay un límite de tiempo para real...

Страница 58: ... 1 a 5 para ajustar las otras bandas de frecuencia 5 Salga del modo de ajuste de sonido Aparecerá el mensaje de confirmación si desea almacenar el ajuste Si desea cancelar los ajustes pulse cualquier botón que no sea SEL selección Botones utilizados para los ajustes 6 Seleccione uno de los modos de sonido del usuario User 1 User 2 User 3 7 Almacene el ajuste en el modo de sonido de usuario selecci...

Страница 59: ...e audio Medidor de nivel 3 Aparecen los medidores de nivel de audio izquierdo y derecho Si se ha seleccionado la pantalla de animación pequeña sólo se mostrará un medidor de nivel de audio La lista de abajo muestra los ajustes de los valores de preajuste para cada modo de sonido Valores preajustados Low Mid High C Frec Q Anchura Nivel C Frec Q Anchura Nivel C Frec Nivel Flat 50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 ...

Страница 60: ...ol para ajustar los minutos 7 Pulse SEL selección para finalizar el ajuste Cambio de los ajustes generales PSM Podrá cambiar los ítems listados en la página siguiente utilizando el control PSM Modo de ajustes preferidos Las opciones de PSM se agrupan en cinco categorías Disp pantalla Clock Tuner Color y Audio Procedimiento básico 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos p...

Страница 61: ...20 segundos la indicación de demostración de película y de fuente de reproducción cambian alternativamente en la pantalla Off Cancela la demostración de película Consulte la página All Time Off Interval Off Once Auto On Off Auto MovieDemo Demostración de película All Time 8 23 SRC Anime Animación de fuente On Off On 24 Scroll Modo de desplazamiento una vez Once 24 Dimmer Modo reductor de luz Auto ...

Страница 62: ... los faros Por otra parte se usará el patrón negativo durante la noche mientras están encendidos los faros Positive Patrónpositivo normal delapantalla Negative Patrón negativo de la pantalla Para seleccionar la fuente en la pantalla Font Type Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados en la pantalla Seleccione entre 1 o 2 de acuerdo con sus preferencias Para cambiar la selectividad del sinto...

Страница 63: ...SM en la pantalla Consulte la página 23 2 Pulse 5 arriba o abajo repetidamente hasta que aparezca Color en la categoría de PSM en el lado izquierdo de la pantalla 3 Seleccione Mode 4 Seleccione Source para Mode Conforme gira el dial de control los ajustes de Mode cambian de la siguiente manera 5 Acceda al modo de selección de fuente 6 Seleccione la fuente que desea ajustar para el color de la pant...

Страница 64: ... para cada fuente excepto cuando se selecciona All Source en el paso 6 10 Finalice el ajuste Selección o creación de sus propios colores User Podrá crear y almacenar sus propios colores Day y Night y seleccionar una opción como color de la pantalla para cualquier fuente deseada Day Se puede usar como color de usuario durante el día mientras están apagados los faros Night Se puede usar como color d...

Страница 65: ...ario seleccionado vaya al paso siguiente 7 Ajuste el color de usuario seleccionado 1 Pulse o 4 para seleccionar uno de los tres colores primarios Red rojo Green verde y Blue azul 2 Gire el dial de control para ajustar el color primario seleccionado Podrá ajustarlo dentro del margen de 0 a 11 3 Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los otros primarios colores 8 Repita los pasos 6 y 7 para ajustar el ...

Страница 66: ...ad Asignación de nombres a las fuentes Es posible asignar nombres a los discos tanto en esta unidad como en el cambiador de CD las frecuencias de emisoras y a los componentes exteriores Una vez que se asigne un nombre aparecerá en la pantalla cuando lo seleccione Fuentes Número máximo de caracteres CDs hasta 32 caracteres hasta 40 discos Frecuencias de hasta 10 caracteres emisoras Componentes hast...

Страница 67: ...e la unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel 2 Pulse el lado izquierdo del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se podrán deteriorar los conectores P...

Страница 68: ...a En este caso saque el magazín y ponga los discos correctamente Si destella Reset 1 Reset 8 en la pantalla significa que hay algo anormal en la conexión entre esta unidad y el cambiador de CD En este caso verifique la conexión conecte firmemente el los cable s de conexión Después presione el botón de reposición del cambiador de CD Reproducción de los CD Seleccione el cambiador automático de CD CD...

Страница 69: ...iscos siguientes o anteriores Pulse por un tiempo breve mientras se está reproduciendo un disco para saltar al comienzo de la pista siguiente Cada vez que pulse el botón consecutivamente se localiza el comienzo de las pistas siguientes y se efectúa la reproducción Pulse 4 por un tiempo breve mientras se está reproduciendo un disco para regresar al comienzo de la pista actual Cada vez que pulse el ...

Страница 70: ...ción de los modos de reproducción de CD Para reproducir las pistas de forma aleatoria Reproducción aleatoria Podrá reproducir las pistas de forma aleatoria 1 Pulse MODE M para ingresar al modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco Aparece Mode en la pantalla 2 Pulse RND aleatoria mientras Mode está visualizado en la pantalla de manera que el indicador RND quede resaltado en la panta...

Страница 71: ...ualizado en la pantalla de manera que el indicador RPT quede resaltado en la pantalla Cada vez que pulsa RPT el modo de reproducción repetida cambiará de la siguiente manera Ej Cuando selecciona Repeat 1 Repeat Resaltado La pista actual o la pista especificada Repeat Destella Todas las pistas del disco actual o del disco especificado Cuando esté activado del reproducción repetida se encenderá o de...

Страница 72: ...mponente exterior a utilizar Ext Input en la página 24 1 Seleccione el componente exterior Line In Si Line in no aparece en la pantalla consulte la página 24 y seleccione la entrada exterior Line in Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de las fuentes siguientes FM AM y CD Nota sobre la operación con pulsación única Cuando usted pulsa CD CD CH la alimentación se conecta automáticamente N...

Страница 73: ...to El preajuste automático SSM Memoria secuencia de las emisoras fuertes no funciona Hay ruidos estáticos mientras se escucha la radio No Disc destella en la pantalla Reset 8 destella en la pantalla Reset 1 Reset 7 destella en la pantalla Reproducción general Cambiador de CD LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Remedios Pare la reproducción mientras conduce sobre caminos accidentados Cambie el disco Verifique ...

Страница 74: ... la habitual un corazón o una flor por ejemplo pues se producirá una avería No exponga los discos a los rayos directos del sol ni a otra fuente de calor ni en sitios sujetos a temperatura y humedad elevadas No los deje dentro del automóvil No utilice ningún solvente por ejemplo limpiador de discos convenciona pulverizadores diluyente bencina etc para limpiar los discos Sujetador central MANTENIMIE...

Страница 75: ...D Tipo Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal Captor óptico sin contacto láser de semiconductor Número de canales 2 canales estéreo Respuesta de frecuencia 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica 96 dB Relación señal a ruido 98 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible ESPECIFICACIONES GENERALIDADES Requisitos de potencia Voltaje de funcionamiento DC 14 4 V tolerancia de 11 V ...

Страница 76: ...ears on the display In this case delete unwanted names before assignment Notes When you try to assign a name to the 41st disc you cannot ener the text entry mode and will hear a beep sound if Beep has been set to On see page 24 In this case delete unwanted names before assignment Français Page 24 Incorrect Correct Notes When you try to assign a name to the 41st disc Name Full appears on the displa...

Страница 77: ...parable par l utilisateur à l intérieur Confier le service après vente à un personnel qualifié 4 ATTENTION Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer d...

Страница 78: ...HANGEUR DE CD 30 Lecture de CD 30 Localisation d une plage ou d un point particulier sur un CD 31 Sélection d un disque 31 Sélection des modes de lecture de CD 32 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL EXTERIEUR 34 Lecture d un appareil extérieur 34 DEPANNAGE 35 ENTRETIEN 36 Manipulation des CD 36 SPECIFICATIONS 37 Merci pour avoir acheté un produit JVC Veuillez lire attentivement toutes les instructions av...

Страница 79: ... Touche DISP D affichage Fonctionne aussi comme touches SSM quand elle est pressée avec la touche MODE M e Touche MODE M Fonctionne aussi comme touches SSM quand elle est pressée avec la touche DISP D affichage r Touche FM AM t Touche CD CD CH y Touche MO monaural u Touche INT introductions i Touche RPT répétition o Touche RND aléatoire Capteur de télécommande 1 2 3 4 6 9 p 8 5 7 E EQ u y t r e w ...

Страница 80: ...s en écoutant la radio Fait défiler rapidement en avant ou en inverse la plage si elle est maintenue pressée en écoutant le disque Saute au début des plages suivantes ou revient au début de la plages courante ou des plages précédentes si elle est brièvement pressée en écoutant le disque 1 Met l appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est hors tension Met l appareil ...

Страница 81: ...e à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie ATTENTION NE LAISSEZ pas la télécommande pendant longtemps dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil tel que le tableau de bord Sinon elle risque d être endommagée face arrière Préparation de la télécommande Avant d utiliser la télécommande Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l appareil princi...

Страница 82: ...e un disque et ajustez le comme vous le souhaitez pendant la lecture 3 Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 18 21 Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l écoute de n importe quelle source ATT commence à clignoter sur l affichage et le niveau de volume est baissé instantanément Pour revenir au niveau de volume précédent appuyez de nou...

Страница 83: ... choisi il est utilisé pour toutes les sources Appuyez sur DISP D Chaque fois que vous appuyez sur la touche le modèle d affichage change comme suit Annulation de la démonstration des affichages À l expédition de l usine la démonstration MovieDemo est en service et celle ci démarre automatiquement quand aucune opération n est effectuée pendant environ 20 secondes Il est recommandé d annuler la dém...

Страница 84: ...ur rechercher des stations de fréquences supérieures Ex Quand la bande FM La dernière station reçue de la dernière bande choisie est accordée FM1 FM2 FM3 AM Ecoute de la radio Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l accord manuel pour accorder une station particulière Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a tro...

Страница 85: ...expédition de l usine Cependant dans ce cas la qualité du son est dégradée et l effet sonore est perdu Si vous préférez ne pas dégrader la qualité du son ni perdre l effet sonore plutôt que d éliminer les bruits d interférence référez vous à Pour changer la sélectivité du tuner FM IF Filter à la page 24 Appuyez sur pour accorder des stations de fréquences supérieures Appuyez sur 4 pour accorder de...

Страница 86: ... 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station FM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de ba...

Страница 87: ...ge à petite animation et le numéro de préréglage clignote puis le modèle d affichage précédent réapparaît FM1 FM2 FM3 AM Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisation des stations à la page 11 Sélection directe d une st...

Страница 88: ... bande FM FM1 FM2 ou FM3 apparaît sur l affichage vous pouvez accéder aux autres listes en appuyant sur 5 ou Si un nom a été affecté à une station voir page 28 il apparaît à la place de la fréquence de la station 3 Choisissez le numéro 1 6 de la station présélectionnée souhaitée FM1 FM2 FM3 AM Changement des informations de l affichage En appuyant sur DISP D vous pouvez changer les informations de...

Страница 89: ...us changer la source la lecture du CD s arrête aussi mais le disque n est pas éjecté La prochaine fois que vous choisissez CD comme source la lecture du CD commence à partir de l endroit où elle a été interrompue Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Appuyez sur 0 La lecture CD s arrête le panneau de commande s ouvre puis le CD est éjecté automatiquement de la fente de chargement Si vous ch...

Страница 90: ...paraissent alternativement Quand le lecture aléatoire est en service l indicateur RANDOM s allumé sur l affichage et une plage choisie aléatoirement est reproduite Localisation d une plage ou d un point particulier sur un CD Pour avancer rapidement ou inverser une plage Pour aller aux plages suivantes ou précédentes Appuyez brièvement sur pendant la lecture d un disque pour avancer au début de la ...

Страница 91: ...chaque plage 1 Appuyez sur MODE M pour entrer en mode de fonctions pendant la lecture d un disque Mode apparaît sur l affichage 2 Appuyez sur INT balayage des introductions pendant que Mode est toujours sur l affichage de façon que l indicateur INT soit mis en valeur sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur INT Intro On et Intro Off apparaissent alternativement Quand le balayage des introd...

Страница 92: ...nom à un CD conventionnel référez vous à la page 28 Si aucun titre de disque interprète ou aucun titre de plage n est enregistré pour un CD Text NO NAME apparaît Affichage à petite animation 2 Affichage à petite animation 4 Mode iEQ voir la page 19 Affichage à petite animation 3 L horloge Changement des informations de l affichage En appuyant sur DISP D vous pouvez changer les informations de l af...

Страница 93: ...ustant le niveau d entrée au niveau du niveau sonore FM vous n aurez pas besoin d ajuster le volume chaque fois que vous changez la source Cet ajustement est mémorisé pour chaque source à l exception de la bande FM AJUSTEMENT DU SON 2 Ajustez le niveau Ajustement du fader et de la balance Fad Bal Vous pouvez réaliser les deux ajustements en même temps en vous référant à l indicateur sur l affichag...

Страница 94: ...ut Rythme et Blues Pour annuler le mode sonore choisissez Flat à l étape 2 Remarque Pour les détails sur les réglages préréglés de chaque mode sonore référez vous à la page 21 Mémorisation de votre propre ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement User 1 User 2 et User 3 Il y a un temps limite pour effectuer les étapes suiva...

Страница 95: ...isie 6 Répétez les étapes 1 à 5 pour ajuster les autres bandes de fréquence 5 Quittez le mode d ajustement du son Un message de confirmation apparaît vous demandant si vous souhaitez mémoriser l ajustement Si vous souhaitez annuler les ajustements appuyez sur n importe quelle touche en dehors de SEL sélection 6 Choisissez un des modes sonores personnalisés User 1 User 2 User 3 7 Mémorisez l ajuste...

Страница 96: ... 8 kHz 03 Dance Music 50 Hz Q2 04 700 Hz Q1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz Q4 02 700 Hz Q1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz Q1 03 2 kHz Q2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz Q1 03 1 kHz Q1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz Q1 00 700 Hz Q1 00 8 kHz 00 Mise en service de l indicateur de niveau Vous pouvez afficher l indicateur de niveau sur l aff...

Страница 97: ... élément PSM que vous souhaitez ajuster 4 Ajustez l élément PSM choisi 5 Répétez si nécessaire les étapes 2 à 4 pour ajuster les autres éléments PSM 6 Terminez le réglage Réglage de l horloge Clock Hr Clock Min Vous pouvez régler l horloge uniquement en utilisant la commande PSM 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l afficha...

Страница 98: ...6 Beep Tonalité de touche On Off On 24 Ext Input 4 Appareil extérieur Changer Line In Changer 24 On Préréglages d usine Voir la page Interval Auto Once Off Auto Clock 3 Affiché uniquement quand Mode est réglé sur User 4 S affiche uniquement quand une des sources suivantes est choisie FM AM et CD 1 Affiché uniquement quand Mode est réglé sur Source 2 Ce qui apparaît ici nom de la source varie en fo...

Страница 99: ...orsque la source est changée l animation du changement de source apparaît sur l affichage Si vous ne souhaitez pas que cette animation apparaisse annulez la On L animation du changement de source apparaît juste après que vous avez changé la source Off L animation du changement de source est annulée L animation de source unique est utilisée Sélection du mode de défilement Scroll Vous pouvez faire d...

Страница 100: ...éments PSM apparaisse sur l affichage Voir la page 23 2 Appuyez répétitivement sur 5 haut ou sur bas jusqu à ce que Color soit choisi comme catégorie PSM sur le côté gauche de l affichage 3 Choisissez Mode 4 Choisissez Source pour Mode Le réglage de Mode change comme suit quand vous tournez la molette de commande 5 Entrez en mode de sélection de source 6 Choisissez la source pour laquelle vous sou...

Страница 101: ...choisi comme catégorie PSM sur le côté gauche de l affichage 3 Choisissez Mode 7 Entrez en mode de sélection de couleur 8 Choisissez la couleur de l affichage La couleur change comme suit quand vous tournez la molette de commande Every 1 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Rose O Cherry O Orange O Honey O Violet O Grape O Snow O User 2 O retour au début 1 Si vous choisissez Every la couleur chan...

Страница 102: ...autre la couleur personnalisée 9 Terminez le réglage Red Green Blue User Retour à l étape 5 ci dessus Mode Retour à l étape 3 ci dessus 4 Choisissez User pour Mode 5 Choisissez User 6 Choisissez Day ou Night comme couleur personnalisée La couleur personnalisée alterne entre Day et Night quand vous tournez la molette de commande Si vous souhaitez choisir la couleur personnalisée mais n avez pas bes...

Страница 103: ...D Attribution de noms aux sources Vous pouvez affecter des noms aux disques dans cet appareil et dans le changeur de CD fréquences de station et à l appareil extérieur Après avoir attribué un nom il apparaît sur l affichage quand vous choisisez une source Sources Nombres maximum de caractères CDs 32 caractères maximum 40 disques maximum Fréquences de 10 caractères maximum station Appareil extérieu...

Страница 104: ...ol en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Comment détacher le panneau de commande Avant de détac...

Страница 105: ...t 8 apparaît sur l affichage c est qu il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement Puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Lecture de CD Choisissez le changeur automatique de CD CD CH Si vous avez changé le réglage Ext Input sur...

Страница 106: ...eproduction alors que le changeur de CD est en lecture Pour choisir un numéro de disque de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de disque 7 12 Maintenez pressée 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Pour aller aux disques suivantes ou précédentes Appuyez sur bas pendant la lecture d un disque pour aller au disque précédent Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touc...

Страница 107: ...s des disques Sélection des modes de lecture de CD Pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement 1 Appuyez sur MODE M pour entrer en mode de fonctions pendant la lecture d un disque Mode apparaît sur l affichage 2 Appuyez sur RND aléatoire pendant que Mode est toujours sur l affichage de façon que l indicateur RND soit mis en v...

Страница 108: ...affichage de façon que l indicateur RPT soit mis en valeur sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur RPT le mode de lecture répétée change comme suit Ex Quand vous choisissez Repeat 1 Repeat En valeur La plage courante ou 1 la plage spécifiée Repeat Clignote Toutes les plages du 2 disque courant ou du disque spécifié Quand le lecture répétée est en service l indicateur REPEAT s allumé ou cl...

Страница 109: ...installation raccordement document séparé Avant d utiliser l appareil extérieur en utilisant la procédure suivante choisissez l entrée extérieure correctement Référez vous à Sélection de l appareil extérieur Ext Input à la page 24 1 Choisissez l appareil extérieur Line In Si Line In n apparaît pas sur l affichage référez vous à la page 24 et choisissez l etrée extérieure Line In S affiche uniqueme...

Страница 110: ...e micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause du bruit etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Il n y a pas de disque dans le magasin Cet appareil n est pas connecté correctement à un changeur de CD Lecture générale FM AM Changeur de CD Remèdes Arrêtez la lecture quand vous conduisez sur des routes accidentées Changez le disque Vérifiez les co...

Страница 111: ...produit l appareil peut ne pas fonctionner correctement Dans ce cas éjectez le disque et laissez l appareil sous tension pendant quelques heures jusqu à ce que l humidité se soit évaporée Lors de la lecture d un CD R ou CD RW Vous pouvez reproduire vos CD R et CD RW enregistrés au CD format audio Cependant il se peut qu ils ne puissent pas être reproduits en fonction de leurs caractéristiques ou d...

Страница 112: ... disque compact Système de détection de signal capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement inférieur à la limite mesurable Caractères disponibles Vous pouvez utiliser l alphabet les caractères suivants pour affecter un nom aux CD et aux apparei...

Страница 113: ...ion Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY CoverKD LH1000 J f pm5 2 13 02 3 27 PM 2 ...

Отзывы: