5
C
When installing the monitor in a location where it can be seen by the driver
Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il peut être vu du conducteur
Connect the parking brake wire to the parking brake system built in the car.
Connectez le fil de frein de stationnement au système de frein de stationnement.
Connecting the crimp connector / Connexion de la cosse sertie
D
Wire connecting the battery and the parking brake switch.
Fil connectant la batterie et l’interrupteur de frein de stationnement.
Attach the parking brake wire to this point.
Attachez le fil du frein de stationnement ici.
Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.
Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir et des
fils intérieurs.
Pinch the crimp firmly.
Pincez la cosse à sertir fermement.
Parking brake
Frein de stationnement
Parking brake wire (light green)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la
voiture
Parking brake switch
(inside the car)
Commutateur de frein de stationnement
(intérieur de la voiture)
When installing the monitor in a location where it cannot be
seen by the driver
Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il ne peut
pas être vu du conducteur
Connect the parking brake wire to metallic body or chassis of the
car.
Connectez le fil du frein de stationnement au corps métallique ou châssis
du véhicule.
Parking brake wire (light green)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
Required connections for DVD playback / Connexions requises pour la lecture de DVD
E
AV1-IN
AV2-INPUT
Audio/video control amplifier or the
decoder compatible with the multichannel
digital sources
Amplificateur de commande audio/vidéo
ou décodeur compatible avec les sources
numériques multicanaux
When using JVC’s KV-MR9010 and KS-HP2,
connect using a conversioncable of this type
(not supplied).
Lors de l’utilisation du KV-MR9010 et du
KS-HP2 de JVC, connectez en utilisant un câble
de conversion de ce type (non fourni).
Headphones (not supplied)
*
4
Casque d’écoute (non fourni)
*
4
KS-HP2
Cordless headphones (not supplied)
*
4
Casque d’écoute sans fi l (non fourni)
*
4
Video cord (not supplied) /
Cordon vidéo (non fourni)
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
Stereo mini plug
Mini fiche stéréo
RCA Pin plugs
Fiches cinch
Digital optical cable (not supplied)
Câble optique numérique (non fourni)
DIGITAL OUT
See “About sounds reproduced
through the rear terminals.”
Référez-vous “À propos des sons
reproduits par les prises arrière”.
*
4
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 35 of INSTRUCTIONS).
*
4
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l’utilisation du mode Deux Zones (voir page 35 du MANUAL D’INSTRUCTIONS).
Connecting the parking brake wire / Connexion du cordon de frein de stationnement
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
F
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit
using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with
your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
or /
ou
Rear side
Côté arrière
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR (not supplied)
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES (non fourni)
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.
*
3
Not supplied for this unit.
*
3
Non fourni avec cet appareil.
Instal4-6_DV5202_003A_f.indd 5
Instal4-6_DV5202_003A_f.indd 5
2/21/06 5:38:30 PM
2/21/06 5:38:30 PM