background image

10

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

Écoute de la radio

Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou
l’accord manuel pour accorder une station
particulière.

Recherche d’une station
automatiquement:
Recherche automatique

1

Choisissez la bande (FM1 – 3, AM).

Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:

*

Quand “CLOCK DISP” est réglé sur “CLK
DISP ON” (voir page 28), l’indication
actuelle change sur l’affichage de l’horloge.

Remarque:

Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2,
FM3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle
pour écouter une station FM.

La bande choisie apparaît*.

S’allume lors de la réception d’une émission
FM stéréo de signal suffisamment for.

2

Commencez la recherche d’une
station.

Quand une station est accordée, la
recherche s’arrête.

Pour arrêter la recherche avant qu’une station
ne soit accordée

, appuyez sur la même touche

que vous avez utilisée pour la recherche.

Recherche manuelle d’une station:
Recherche manuelle

1

Choisissez la bande (FM1 – 3, AM).

Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:

Remarque:

Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2,
FM3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle
pour écouter une station FM.

2

Maintenez pressée 

 

¢

  ou

4

 

 jusqu’à ce que “M.SEEK”

(recherche manuelle) apparaisse sur
l’affichage.

FM 1

(F1)

FM 2

(F2)

FM 3

(F3)

A M

(A1)

Pour rechercher des
stations de fréquences
supérieures

Pour rechercher des stations de fréquences
inférieures

FM 1

(F1)

FM 2

(F2)

FM 3

(F3)

A M

(A1)

FR10-12_KD-AR800_G800[J]f.p65

12/8/03, 3:47 PM

10

Содержание G800 - KD Radio / CD

Страница 1: ...mer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No This unit is equipped with the display demonstration To cancel it see page 8 Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla Para cancelarla consulte la página 8 Cet appareil est équipé d une fonction de démonstration des aff...

Страница 2: ...e equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Temperature inside the car If you have parked the car for a long time in hot or cold weather wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit BEFORE USE For safety Do not rai...

Страница 3: ...number buttons and 5 buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared Pressing MODE again also clears the functions mode MP3 WMA OPERATIONS 18 Playing a disc 18 Locating a file or a particula...

Страница 4: ...udness indicator P Audio level indicator Volume level indicator Control panel 1 For KD AR800 CD CD CH CD changer LINE button For KD G800 CD CD CH CD changer button For KD G700 CD button 2 standby on attenuator button 3 DISP display button 4 SEL select button 5 Control dial 6 Display window 7 angle button 8 0 eject button 9 5 up button 10 button p Remote sensor q MODE button w FM AM button e Reset ...

Страница 5: ... source changes 7 Searches for stations while listening to the radio Fast forwards or reverses the track file if pressed and held while listening to a disc Skips to the beginning of the next track file or goes back to the beginning of the current or previous tracks files if pressed briefly while listening to a disc 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned off Turns off the unit if pr...

Страница 6: ...battery holder Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound WARNING Store the battery in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any of these things may cause the battery to give off heat crack or start a fire ...

Страница 7: ... where playback has been stopped previously next time you turn on the power Turning on the power 1 Turn on the power Note on One Touch Operation When you select a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have to press this button to turn on the power 2 Select the source To operate the tuner FM or AM see pages 10 12 To play a CD see pages 13 16 To play an MP3 WMA disc see ...

Страница 8: ...he unit for the first time To cancel the display demonstration follow the procedure below 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display PSM see pages 26 and 27 2 Select DEMO MODE if not shown on the display 3 Select DEMO OFF 4 Finish the setting To activate the display demonstration repeat the same procedure and select DEMO ON in step 3 DEM...

Страница 9: ... minute 1 Select CLOCK MINUTE 2 Adjust the minute 1 2 4 Finish the setting Note To show the clock time on the display see page 28 To check other information during play press DISP display Each time you press the button the other information will be shown on the lower part of the display See page 28 for details Pressing DISP display with the unit turned off will show the clock time for about 5 seco...

Страница 10: ...g an FM stereo broadcast with sufficient signal strength 2 Start searching for a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching for a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM ban...

Страница 11: ... broadcasting stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into Each time you press the button the band changes as follows 2 Press MODE to enter the functions m...

Страница 12: ...t station you want Note You can also use the 5 up or down button on the unit to select the next or previous preset stations Each time you press the 5 up or down button the next or previous preset station is tuned in Manual preset You can preset up to 6 stations in each band FM1 FM2 FM3 and AM manually Ex Storing FM station of 92 5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band FM1 ...

Страница 13: ... until you stop playback The display changes to show the following When CLOCK DISP is set to CLK DISP ON see page 28 the current indication will soon change to the clock time Notes When a CD is inserted upside down the control panel moves down the CD automatically ejects from the loading slot The source changes to the previously selected source If there is no CD in the loading slot you cannot sele...

Страница 14: ...s tracks is located and played back To skip 10 tracks forwards to the last track To skip 10 tracks backwards to the first track To stop play and eject the CD Press 0 CD play stops and the control panel moves down The CD automatically ejects from the loading slot If you change the source or turn the power off CD play also stops without ejecting the CD Next time you select CD as the source CD play s...

Страница 15: ...to enter the functions mode while playing a CD 2 Press RPT repeat while MODE is still on the display so that TRK RPT appears on the display Each time you press the button track repeat play mode turns on and off alternately When track repeat play is turned on the RPT indicator lights up on the display The current track starts playing repeatedly To play back only intros Track Intro Scan You can play...

Страница 16: ...you play a CD Text To change the CD Text information manually select text display mode while playing a CD Text Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display changes as follows Notes The display shows up to 12 characters at one time and scrolls if there are more than 12 characters See also To select the scroll mode SCROLL MODE on page 29 Some characters or symbols will no...

Страница 17: ...corded in folders in PC terminology During recording the files and folders can be arranged in a way similar to arranging files and folders of computer data Root is similar to the root of a tree Every file and folder can be linked to and be accessed from the root The illustration below shows an example of how MP3 WMA files are recorded on a CD R or CD RW how they are played back and how they are se...

Страница 18: ...to CLK DISP ON see page 28 the current indication will soon change to the clock time 2 WMA or MP3 indicator lights up depending on the first detected file Notes MP3 WMA discs require a longer readout time It differs due to the complexity of the folder file configuration When playback starts folder and file names or ID3 tags will automatically appear See also page 19 If you change the source or tur...

Страница 19: ... more than 12 characters See also To select the scroll mode SCROLL MODE on page 29 When file name is shown TRACK indicator and current track number also appear on the lower part of the display Locating a file or a particular portion on a disc To fast forward or reverse the file Note During this operation you can only hear intermittent sounds The elapsed playing time also changes intermittently on ...

Страница 20: ...cted a folder it means that the folder does not contain any MP3 WMA files You cannot directly select a folder with a number greater than 12 To select a particular file in a folder press or 4 after selecting the folder To go to a particular file quickly within the current folder 10 and 10 buttons 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc 2 Press 10 or 10 First time you press 10 ...

Страница 21: ...lay back files at random Folder Random Disc Random Play You can play back all files of the current folder or all files on the disc at random 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc 2 Press RND random while MODE is still on the display so that FLDR RND or DISC RND appears on the display Each time you press the button the random play mode changes as follows Mode Active Plays at...

Страница 22: ...ect TRK INT while listening to an MP3 file To play back files repeatedly Track Repeat Folder Repeat Play You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc 2 Press RPT repeat while MODE is still on the display so that TRK RPT or FLDR RPT appears on the display Each time you press the button the repeat p...

Страница 23: ...in volume 30 or 50 max 4 1 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 2 This takes effect only when a subwoofer is connected 3 Normally the control dial works as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 4 Depending on the amplifier gain control setting See page 30 for details 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other ...

Страница 24: ...C O COUNTRY O REGGAE O CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O back to the beginning Ex When you select HARD ROCK To cancel the preset sound mode select FLAT in step 3 Notes You can adjust the preset sound modes temporarily However your temporary adjustments will be reset when you select another sound mode For details about the preset settings of each sound mode see table on page 40 For showing the i...

Страница 25: ...s LOW LEVEL LOW FREQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI high LEVEL HI high FREQ back to the beginning FREQ LOW HI Select the center frequency to adjust WIDTH LOW MID Select the band width level LEVEL LOW MID HI Adjust the enhancement level By pressing or 4 you can directly move as follows 5 Adjust the selected sound element 6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other sound elements 7 Select one of th...

Страница 26: ...Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display See page 27 2 Select the PSM item you want to adjust 3 Adjust the PSM item selected 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary 5 Finish the setting Ex When you select DIMMER MODE EN26 33_KD AR800_G800 J f p65 8 12 03 11 10 AM 26 ...

Страница 27: ...E Scroll mode WOOFER Subwoofer FREQ 1 cutofff requency LINE ADJ 2 Line input level adjustment EXTERNAL External IN 1 4 component TAG DISPLAY Tag display AMP GAIN 5 Amplifier gain control SLOT LIGHT Slot light CLK DISP OFF CLK DISP ON LEVEL 1 LEVEL 2 CLK DISP ON LEVEL 1 28 28 Preferred Setting Mode PSM items For detailed operations of each PSM items refer to the pages listed in the table Indication...

Страница 28: ...N or DIMMER OFF To set the clock display CLOCK DISP You can set the clock to be shown on the lower part of the display when the unit is turned on When shipped from the factory the clock is set to be shown on the display CLK DISP ON Clock display is turned on CLK DISP OFF Clock display is turned off When CLK DISP OFF is selected the current source name station band or disc number appears instead of...

Страница 29: ... OFF you can scroll the display by pressing DISP display for more than 1 second To select the subwoofer cutoff frequency WOOFER FREQ Only for KD AR800 KD G800 When a subwoofer is connected to this unit select an appropriate cutoff frequency level for your subwoofer When shipped from the factory the subwoofer cutoff frequency is set to FREQ MID FREQ LOW Frequencies higher than 50 Hz are cut off to ...

Страница 30: ...ecially designed for the external component When shipped from the factory CD changer is selected as the external component CHANGER To use the CD changer LINE IN To use the external component other than CD changer only for KD G800 SIRIUS To use the JVC SIRIUS Radio Notes Only for KD G800 For connecting the Line Input Adapter KS U57 and the external component refer to the Installation Connection Man...

Страница 31: ...racter set you want while the first character position is flashing Each time you press the button the character set changes as follows 4 Select a character About the available characters see page 40 5 Move the cursor to the next or previous character position 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish entering the name 7 Finish the procedure while the last selected character is flashing To erase the i...

Страница 32: ...ontrol panel angles changes as follows CAUTION NEVER insert your finger in between the control panel and the unit as it may get caught or hurt Note If you turn the power off the control panel automatically returns to the closed position Next time you turn on the power the control panel moves to its previous position ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 EN26 33_KD AR800_G800 J f p65 8 12 03 11 10 AM...

Страница 33: ... cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power 1 Unlock ...

Страница 34: ...cannot use the KD MK series CD changers with this unit Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied for your CD changer If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down NO DISC will appear on the display If this happens remove the magazine and set the discs correctly If no magazine is loaded in the CD changer NO MAG appears on the ...

Страница 35: ...secutively the beginning of the previous tracks files is located and played back Press and hold during play to fast forward the track file When CLOCK DISP is set to CLK DISP ON see page 28 the current indication will soon change to the clock time Note Folder name appears on the display instead of ROOT if an MP3 disc contains a folder When the current disc is a CD Playback starts from the first tra...

Страница 36: ...you press the button you can skip 10 tracks files see How to use the 10 and 10 buttons below After the last track file the first track file will be selected and vice versa Note If the current playing disc is an MP3 disc files are skipped within the same folder How to use the 10 and 10 buttons Ex 1 To select track file number 32 while playing track file number 6 Ex 2 To select track file number 8 w...

Страница 37: ...o on DISC RND and RND All tracks files of the indicators current or specified light up disc MAG RND RND indicator All tracks files of the lights up inserted discs FLDR RND is only applicable for MP3 disc To play back tracks files repeatedly Track Repeat Folder Repeat Disc Repeat Play 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc 2 Press RPT repeat while MODE is still on the display...

Страница 38: ...ons mode while playing a disc 2 Press INT intro while MODE is still on the display Each time you press the button the intro scan mode changes as follows For MP3 discs For CDs Note MP3 indicator also lights up if the current playing disc is an MP3 disc FLDR INT is only applicable for MP3 disc Mode Active Plays the beginnings indicator 15 seconds of TRK INT INT indicator All tracks files of the ligh...

Страница 39: ...ct the EXTERNAL IN setting correctly see page 30 To use the JVC SIRIUS Radio refer to the SIRIUS Radio Setup Manual separate volume 1 Select the external component LINE IN SIRIUS For KD AR800 Press CD CD CH LINE repeatedly To select LINE IN press and hold CD CD CH LINE For KD G800 Press CD CD CH repeatedly Note on One Touch Operation When you press CD CD CH LINE for KD AR800 or CD CD CH for KD G80...

Страница 40: ...02 60Hz 3 00 1 02 12kHz REGGAE 03 60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz ADDITIONAL INFORMATION Available characters You can use the following characters to assign names to station frequencies CDs both in this unit and in the CD changer and external component Line Input only for KD AR800 See pag...

Страница 41: ...eck the Installation Connection Manual separate volume Ex You have used a longer screw than specified Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly Disc is inserted upside down CD R CD RW is not finalized Disc is locked You are driving...

Страница 42: ... extension code mp3 or wma Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Playback order is determined when the files are recorded This sometimes occurs during play This is caused by how the files are recorded on the disc The current folder does not contain any MP3 WMA file The current disc does not contain any MP3 WMA file This unit can only display alphabets capital A...

Страница 43: ...ed in the CD changer This unit is not connected to the CD changer correctly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Symptoms NO DISC appears on the display NO MAG appears on the display RESET 8 appears on the display RESET 1 RESET 7 appears on the display The CD changer does not work at all CD Changer About mistracking Mistracking may result from driving on extremely r...

Страница 44: ...tions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not be played back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower than that of regular C...

Страница 45: ...ON Maximum Power Output Front 50 W per channel Rear 50 W per channel Continuous Power Output RMS Front 19 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Rear 19 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω 4 Ω to 8 Ω allowance Equalizer Control Range Low 12 dB 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz Mid 12 dB ...

Страница 46: ...arato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión Temperatura dentro del automóvil Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo ANTES DE USAR Para fines de se...

Страница 47: ... PSM 26 Asignación de nombres a las fuentes 31 Cambio del ángulo del panel de control 32 Desmontaje del panel de control 33 OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Sólo para KD AR800 KD G800 34 Reproducción de los discos 34 Selección de los modos de reproducción 37 OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES Sólo para KD AR800 KD G800 39 Reproducción de un componente exterior 39 INFORMACIÓN ADICIONAL 40 LOCAL...

Страница 48: ...oj Indicador LOUD sonoridad P Indicador de nivel de audio Indicador de nivel de volumen Panel de control 1 Para KD AR800 Botón CD CD CH cambiador de CD LINE Para KD G800 Botón CD CD CH cambiador de CD Para KD G700 Botón CD 2 Botón en espera encendido atenuador 3 Botón DISP pantalla 4 Botón SEL selección 5 Dial de control 6 Ventanilla de visualización 7 Botón ángulo 8 Botón 0 expulsión 9 Botón 5 ar...

Страница 49: ...ntras escucha la radio Avanza o retrocede hasta la pista el archivo si lo mantiene presionado mientras escucha el disco Salta al principio de la pista el archivo siguiente o retrocede al principio de las pistas los archivos actual o de la anterior si lo presiona brevemente mientras escucha el disco 1 La unidad se enciende si es pulsado estando la unidad apagada La unidad se apaga si pulsa y mantie...

Страница 50: ... portapila Inserte nuevamente la portapila empujándolo hasta escuchar un chasquido ADVERTENCIA Guarde la pila fuera del alcance de los niños Si llega a ser ingerida acuda inmediatamente al médico No recargue cortocircuite desarme ni caliente la pila ni las arroje al fuego Cualquiera de estas acciones podrá hacer que la pila desprenda calor se agriete o provoque un incendio No mezcle pila con otros...

Страница 51: ... se empezará a reproducir desde el punto en que fue detenido previamente Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad Nota sobre la operación con pulsación única La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo No necesitará presionar este botón para encender la unidad 2 Reproduzca la fuente Para operar el sintonizador FM o AM consulte las páginas 1...

Страница 52: ...Para cancelar la demostración en pantalla siga el procedimiento de abajo 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla PSM consulte las páginas 26 y 27 2 Seleccione DEMO MODE si no está visualizado en la pantalla 3 Seleccione DEMO OFF 4 Finalice el ajuste Para activar la demostración en pantalla repita el mismo procedimi...

Страница 53: ... minutos 1 Seleccione CLOCK MINUTE 2 Ajuste los minutos 1 2 4 Finalice el ajuste Nota Para mostrar la hora del reloj en la pantalla consulte la página 28 Para ver otra información durante la reproducción pulse DISP pantalla Cada vez que pulsa el botón la otra información aparecerá en la parte inferior de la pantalla Para los detalles consulte la página 28 Pulsando DISP pantalla con la unidad apaga...

Страница 54: ... Se enciende cuando se recibe una radiodifusión en FM estéreo de intensidad suficiente La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda Para buscar una emisora manualmente Búsqueda manual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente m...

Страница 55: ...os métodos siguientes Preajuste automático de emisoras FM SSM Memoria secuencia de las emisoras más fuertes Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM Preajuste automático de emisoras FM SSM Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM FM1 FM2 y FM3 1 Seleccione la FM banda FM1 3 en que desea almacenar las emisoras FM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera...

Страница 56: ... preajustar la emisora Nota También pueden usar los botones 5 arriba o abajo en la unidad para seleccionar las emisoras preajustadas siguientes o anteriores Cada vez que pulsar los botones 5 arriba o abajo se sintonizará las emisoras preajustadas siguientes o anteriores Preajuste manual Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda FM1 FM2 FM3 y AM Ej Almacenamiento de una emisora FM...

Страница 57: ... repetidamente hasta que usted detenga la reproducción La pantalla cambia para mostrar los siguientes Cuando se ajusta CLOCK DISP a CLK DISP ON consulte la página 28 la indicación actual cambiará en seguida a la hora del reloj Notas Cuando se inserta un CD al revés el panel de control bascula hacia abajo y el CD es automáticamente expulsado de la ranura de carga La fuente cambia a la seleccionada ...

Страница 58: ...eproducción Para saltar 10 pistas hacia adelante hasta la última pista Para saltar 10 pistas hacia atrás hasta la primera pista Para parar la reproducción y expulsar el CD Pulse 0 La reproducción del CD se para y el panel de control bascula hacia abajo El CD será expulsado automáticamente de la ranura de carga Si cambia la fuente o desconecta la alimentación la reproducción del CD también se para ...

Страница 59: ... modo de funciones mientras se está reproduciendo un CD 2 Pulse RPT repetición mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que aparezca TRK RPT en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de reproducción repetida de pistas se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa la reproducción repetida de pistas el indicador RPT se enciende en la pantalla Se empezará a repr...

Страница 60: ...r manualmente la información de CD Text seleccione el modo de visualización de texto mientras se reproduce un CD Text Pulse DISP pantalla repetidamente Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia de la manera siguiente Notas En la pantalla se visualizan simultáneamente hasta 12 caracteres efectuándose el desplazamiento secuencial si hay más de 12 Consulte también Para seleccionar el modo de des...

Страница 61: ... y reproducen los archivos MP3 WMA En terminología PC archivos pistas MP3 WMA se pueden grabar en carpetas Durante la grabación la disposición de archivos y carpetas se puede realizar de manera similar a la de archivos y carpetas de datos de ordenador La raíz es similar a la raíz de un árbol Cada uno de archivo y carpeta pueden estar enlazados con la raíz y accederse desde ella La ilustración de a...

Страница 62: ... consulte la página 28 la indicación actual cambiará en seguida a la hora del reloj 2 Se ilumina el indicador WMA o MP3 según el archivo detectado en primer lugar Notas Los discos MP3 WMA requieren mayor tiempo de lectura Difiere según la complejidad de la configuración de carpeta archivo Al iniciarse la reproducción aparecerán automáticamente los nombres de la carpeta y del archivo o etiquetas ID...

Страница 63: ...cionar el modo de desplazamiento SCROLL MODE en la página 29 Cuando aparece el nombre del archivo el indicador TRACK y el número de la pista actual también aparecen en la pare inferior de la pantalla Localizando un archivo o un determinado pasaje del disco Para el avance rápido o el retroceso del archivo Nota Durante esta operación escuchará sólo símbolos intermitentes El tiempo de reproducción tr...

Страница 64: ...leccionar una carpeta significa que ésta no contiene ningún archivo MP3 WMA No podrá seleccionar directamente una carpeta con un número mayor que 12 Para seleccionar un archivo específico en una carpeta pulse o 4 después de seleccionar la carpeta Para desplazarse rápidamente a un determinado archivo dentro de la carpeta actual botones 10 y 10 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras ...

Страница 65: ...eproducción aleatoria de carpetas de discos Es posible reproducir al azar todos los archivos de la carpeta actual o todos los archivos del disco 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco 2 Pulse RND aleatoria mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que aparezca FLDR RND o DISC RND en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de...

Страница 66: ...NT mientras se está escuchando un archivo MP3 Para reproducir repetidamente los archivos Reproducción repetida de pistas de carpetas Podrá reproducir repetidamente el archivo actual o todos los archivos de la carpeta actual 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco 2 Pulse RPT repetición mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que ap...

Страница 67: ... 50 máx 4 1 Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 2 Esto sólo tendrá efecto cuando hay un subwoofer conectado 3 El dial de control funciona normalmente como control de volumen Por lo tanto no necesitará seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 4 Depende del ajuste de control de ganancia del amplificador Para los detalles véase la página 30 2 Reali...

Страница 68: ...RY O REGGAE O CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O vuelta al comienzo Ej Cuando se selecciona HARD ROCK Para cancelar el modo de sonido preajustado seleccione FLAT en el paso 3 Notas Podrá ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados Sin embargo los ajustes temporales se reinicializan cuando se selecciona otro modo de sonido Para mayor información sobre las configuraciones preajustadas d...

Страница 69: ... límite de tiempo para realizar el siguiente procedimiento Si el ajuste se cancela antes de haber terminado comience otra vez desde el paso 1 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones 2 Pulse EQ ecualizador mientras MODE permanece visualizado en la pantalla Se llama el modo de sonido seleccionado en último término 3 Seleccione el modo de sonido que desea ajustar 4 Seleccione los elementos de s...

Страница 70: ...co 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla Consulte la página 27 2 Seleccione el ítem de PSM que desea ajustar 3 Ajuste el ítem de PSM seleccionado 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los otros ítems PSM si es necesario 5 Finalice el ajuste Ej Cuando se selecciona DIMMER MODE SP26 33_KD AR800_G800 J f p65 8 12 03...

Страница 71: ...guientes FM AM y CD 5 Depende del ajuste de control de ganancia delamplificador Para los detalles véase la página 30 FREQ MID FREQ HIGH 00 05 FREQ MID 00 29 29 30 TAG DISP OFF TAG DISP ON TAG DISP ON FREQ LOW 1 12 00 59 9 CLK DISP OFF CLK DISP ON LEVEL 1 LEVEL 2 CLK DISP ON LEVEL 1 28 28 Los ítems de Modo de ajustes preferidos PSM Para las operaciones detalladas de cada una de las opciones PSM ref...

Страница 72: ...so ajuste el modo reductor de luz a DIMMER ON o DIMMER OFF Para ajustar la visualización del reloj CLOCK DISP Podrá configurar el reloj para que aparezca en la parte inferior de la pantalla al encender la unidad La unidad ha sido ajustada en fábrica para que el reloj se visualice en la pantalla CLK DISP ON La visualización del reloj se activa CLK DISP OFF La visualización del reloj se desactiva Cu...

Страница 73: ...do de desplazamiento esté ajustado a SCROLL OFF podrá desplazar la pantalla pulsando DISP pantalla durante más de 1 segundo Para seleccionar la frecuencia de corte del subwoofer WOOFER FREQ Sólo para KD AR800 KD G800 Cuando hay un subwoofer conectado a esta unidad seleccione el nivel de frecuencia de corte apropiado para su subwoofer La unidad se expide de fábrica con la frecuencia de corte de sub...

Страница 74: ...o al jack del cambiador de CD de la parte trasera utilizando un adaptador especialmente diseñado para el componente externo La unidad se expide de fábrica con el cambiador de CD seleccionado como componente exterior CHANGER Para utilizar un cambiador de CD LINE IN Para utilizar un componente externo que no sea el cambiador de CD sólo para KD G800 SIRIUS Para usar la Radio SIRIUS de JVC Notas Sólo ...

Страница 75: ...r Cada vez que pulsa el botón el juego de caracteres cambia de la siguiente manera 4 Seleccione un carácter Con respecto a los caracteres disponibles consulte la página 40 5 Mueva el cursor a la posición del carácter siguiente o anterior 6 Repita los pasos 3 a 5 hasta que termine de ingresar el nombre 7 Finalice el procedimiento mientras está parpadeando el carácter seleccionado en último término ...

Страница 76: ...ol cambia de la siguiente manera PRECAUCIÓN NUNCA introduzca su dedo entre el panel de control y la unidad pues podría lastimarse al quedar aprisionado Nota Si desconecta la alimentación el panel de control volverá automáticamente a la posición cerrada La próxima vez que conecte la alimentación el panel de control se colocará en la posición anterior ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 SP26 33_KD A...

Страница 77: ...lienzo humedecido con alcohol teniendo cuidado de no dañar los conectores Desmontaje del panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil Al desmontar o instalar el panel de control preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel Cómo desmontar el panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúre...

Страница 78: ... reproducir discos MP3 Con esta unidad no se podrán utilizar cambiadores de CD de la serie KD MK Antes de operar su cambiador de CD Refiérase también a las instrucciones suministradas con su cambiador de CD Si no hay discos en el magazín del cambiador de CD o cuando los discos estén insertados boca abajo destella NO DISC aparezca Si así sucede saque el magazín y ponga los discos correctamente Si n...

Страница 79: ...z que pulsa el botón consecutivamente se localiza al comienzo de las pistas los archivos anteriores y se efectuará la reproducción Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción para el avance rápido de la pista el archivo Cuando se ajusta CLOCK DISP a CLK DISP ON consulte la página 28 la indicación actual cambiará en seguida a la hora del reloj Nota Si el disco MP3 contiene una carpeta aparecer...

Страница 80: ...e abajo Después de la última pista el último archivo se seleccionará la primera pista el primer archivo y viceversa Nota Si el disco reproducido actualmente es un disco MP3 se omiten archivos dentro de la misma carpeta Cómo usar los botones 10 y 10 Ej 1 Para seleccionar la pista el archivo número 32 mientras se está reproduciendo la pista el archivo número 6 Para saltar 10 pistas archivos hacia ad...

Страница 81: ... y así sucesivamente DISC RND Los Todas las pistas indicadores los archivos del y RND se disco actual encienden o especificado MAG RND El indicador Todas las pistas RND los archivos de los se enciende discos insertados FLDR RND sólo es aplicable para discos MP3 Para reproducir repetidamente las pistas los archivos Reproducción repetida de pistas de carpetas de discos 1 Pulse MODE para entrar en mo...

Страница 82: ... reproduciendo un disco 2 Pulse INT introducción mientras MODE permanece visualizado en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de búsqueda de introducción cambia de la siguiente manera Para discos MP3 Para CDs Nota El indicador MP3 también se enciende si el disco que se está reproduciendo es un disco MP3 Modo Indicador Reproducción del activado comienzo 15 segundos de TRK INT El indicador...

Страница 83: ...uste EXTERNAL IN consulte la página 30 Para utilizar la Radio SIRIUS de JVC refiérase al Manual de configuración de la radio SIRIUS volumen separado 1 Seleccione el componente externo LINE IN SIRIUS Para KD AR800 Pulse CD CD CH LINE repetidamente Para seleccionar LINE IN pulse y mantenga pulsado CD CD CH LINE Para KD G800 Pulse CD CD CH repetidamente Nota sobre la operación con pulsación única Si ...

Страница 84: ...02 12kHz REGGAE 03 60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz INFORMACIÓN ADICIONAL Caracteres disponibles Podrá utilizar los siguientes caracteres para asignar nombres a las frecuencias de las emisoras a los CDs tanto en esta unidad como en el cambiador de CD y al componente externo Entrada de líne...

Страница 85: ...anual de instalación conexión tomo separado Ej Se ha utilizado un tornillo más largo que el especificado Causas El nivel de volumen está ajustado al mínimo Las conexiones son incorrectas El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Las señales son muy débiles La antena no está firmemente conectada El disco está insertado boca abajo El CD R CD RW no...

Страница 86: ...mpo de lectura varía según la complejidad de la configuración de carpeta archivo El orden de reproducción quedó determinado cuando se grabaron los archivos Esto sucede a veces durante la reproducción Depende de cómo los archivos fueron grabados en el disco La carpeta actual no contiene ningún archivo MP3 WMA El disco actual no contiene ningún archivo MP3 WMA Esta unidad puede visualizar únicamente...

Страница 87: ...La unidad no está correctamente conectada al cambiador de CD El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Síntomas NO DISC aparece en la pantalla NO MAG aparece en la pantalla RESET 8 aparece en la pantalla RESET 1 RESET 7 aparece en la pantalla Esta cambiador de CD no funciona en absoluto Cambiador de CD Acerca del mal seguimiento El mal seguimien...

Страница 88: ...no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias del disco y por los siguientes motivos Discos sucios o rayados Hay condensación de humedad en el lente interior de la unidad Suciedad en el lente captor del interior del reproductor Los CD RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a que la reflectancia de los mismos es menor que la de los CDs comunes Los CD Rs o CD ...

Страница 89: ... SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida Delantera 50 W por canal Trasera 50 W por canal Potencia de salida continua RMS Delantera 19 W por canal en 4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor de 0 8 Trasera 19 W por canal en 4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor de 0 8 Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Margen de con...

Страница 90: ...POUR PRODUITS LASER 1 PRODUIT LASER CLASSE 1 2 ATTENTION N ouvrez pas le couvercle supérieur Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur de l appareil confiez toute réparation à un personnel qualifié 3 ATTENTION Risque de radiations laser visible et invisible quand l appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service Évitez toute e...

Страница 91: ...EUR DE CD Uniquement pour le KD AR800 KD G800 34 Lecture des disques 34 Sélection des modes de lecture 37 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL EXTÉRIEUR Uniquement pour le KD AR800 KD G800 39 Lecture de l appareil extérieur 39 INFORMATIONS ADDITIONNELLES 40 DÉPANNAGE 41 ENTRETIEN 44 Manipulation des disques 44 SPÉCIFICATIONS 45 Indicateur de durée restante Comment réinitialiser votre appareil 2 Comment ut...

Страница 92: ...ur P Indicateur de niveau sonore Indicateur du niveau de volume Panneau de command 1 Pour le KD AR800 Touche CD CD CH changeur de CD LINE Pour le KD G800 Touche CD CD CH changeur de CD Pour le KD G700 Touche CD 2 Touche attente en service sourdine 3 Touche DISP affichage 4 Touche SEL sélection 5 Molette de commande 6 Fenêtre d affichage 7 Touche angle 8 Touche 0 éjection 9 Touche 5 haut Touche 10 ...

Страница 93: ...he des stations en écoutant la radio Fait défiler rapidement en avant ou en inverse la plage le fichier si elle est maintenue pressée en écoutant le disque Saute au début de plage fichier suivantes ou revient au début des plages fichiers courante ou précédente si elle est brièvement pressée en écoutant le disque 1 Met l appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est ho...

Страница 94: ...ue vous entendiez un déclic AVERTISSEMENT Conservez la pile hors de la portée des enfants Si un enfant venait à avaler une pile consultez immédiatement un médecin Ne rechargez pas ne court circuitez pas de démontez pas ne chauffez pas la pile et ne les jetez pas dans le feu Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Ne mélangez pas la pile avec d a...

Страница 95: ...rrompue la prochaine fois que vous mettez l appareil sous tension Mise sous tension 1 Mettez l appareil sous tension Remarque sur le fonctionnement monotouche Quand vous choisissez la source à l étape 2 ci dessous l appareil se met automatiquement sous tension Vous n avez donc pas besoin d appuyer d abord sur cette touche pour mettre l appareil sous tension 2 Choisissez la source Pour utiliser le ...

Страница 96: ... la première fois Pour annuler la démonstration des affichages suivez la procédure ci dessous 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage PSM voir les pages 26 et 27 2 Choisissez DEMO MODE s il n apparaît pas sur l affichage 3 Choisissez DEMO OFF 4 Terminez le réglage Pour mettre en service la démonstration des affichag...

Страница 97: ... MINUTE 2 Ajustez les minutes 1 2 4 Terminez le réglage Remarque Pour afficher l horloge sur l affichage référez vous à la page 28 Pour vérifier d autres informations pendant la lecture appuyez sur DISP affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche les autres informations apparaissent sur la partie inférieure de l affichage Référez vous à la page 28 pour les détails Appuyer sur DISP afficha...

Страница 98: ...o de signal suffisamment for 2 Commencez la recherche d une station Quand une station est accordée la recherche s arrête Pour arrêter la recherche avant qu une station ne soit accordée appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche Recherche manuelle d une station Recherche manuelle 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme...

Страница 99: ...que des stations FM SSM Mémorisation automatique des meilleures stations Présélection manuelle des stations FM et AM Présélection automatique des stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit 2 ...

Страница 100: ...souhaitée Remarque Vous pouvez aussi utiliser les touches 5 haut ou bas sur l appareil pour choisir les stations présélectionnées suivantes ou précédentes Chaque fois que vous appuyez les touches 5 haut ou bas les stations présélectionnées suivantes ou précédentes sont accordées Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un maximum de 6 stations pour chaque bande FM1 FM2 FM3 et...

Страница 101: ...s de façon répétée jusqu à ce que vous arrêtiez la lecture L affichage change comme suit Quand CLOCK DISP est réglé sur CLK DISP ON voir page 28 l indication actuelle change sur l affichage de l horloge Remarques Si un CD est inséré à l envers le panneau de commande se déplace vers le bas et le CD est éjecté automatiquement de la fente d insertion La source change sur la source choisie précédemmen...

Страница 102: ...duit Pour sauter 10 plages vers l avant jusqu à la dernière plage Pour sauter 10 plages vers l arrière jusqu à la première plage Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0 La lecture de CD s arrête et le panneau de commande se déplace vers le bas Le CD est éjecté automatiquement de la fente d insertion Si vous changez la source ou mettez l appareil hors tension la lecture de CD s arrêt...

Страница 103: ...dant la lecture d un CD 2 Appuyez sur RPT répétition pendant que MODE est toujours sur l affichage de façon à ce que TRK RPT apparaisse sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture répétée de plage se met alternativement en et hors service Quand la lecture répétée de plage est mise en service l indicateur RPT s allume sur l affichage Puis la plage en cours de lectu...

Страница 104: ...d vous reproduisez un CD Text Pour changer l information de CD Text manuellement choisissez le mode d affichage de texte pendant la lecture d un CD Text Appuyez répétitivement sur DISP affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage change comme suit Remarques L affichage montre 12 caractères en même temps et défile s il y a plus de 12 caractères Référez vous aussi à Pour choisir ...

Страница 105: ...gistrés et reproduits Les fichiers plages MP3 WMA peuvent être enregistrés dans des dossier selon la terminologie informatique Pendant l enregistrement les fichiers et les dossiers peuvent être arrangés d une façon similaire à celle des fichiers et des dossiers sur un ordinateur La racine est similaire à la racine d un arbre Chaque fichier et dossier peuvent être liés et atteint à partir de la rac...

Страница 106: ...ir page 28 l indication actuelle change sur l affichage de l horloge 2 L indicateur WMA ou MP3 s allume en fonction du premier fichier détecté Remarques Les disques MP3 WMA nécessitent un temps d initialisation plus long Il diffère en fonction de la complexité de la configuration dossier fichier Lorsque la lecture démarre le non du dossier et du fichier ou les balises ID3 apparaissent automatiquem...

Страница 107: ...our choisir le mode de défilement SCROLL MODE à la page 29 Quand le nom d un fichier est affiché l indicateur TRACK et le numéro de la plage actuelle apparaissent aussi dans la partie inférieure de l affichage Localisation d un fichier ou d un passage particulier sur un disque Pour avancer rapidement ou inverser le fichier Remarque Pendant cette opération vous pouvez uniquement entendre des sons i...

Страница 108: ...s ne pouvez pas choisir directement un dossier dont le numéro est supérieur à 12 Pour choisir un fichier particulier dans un dossier appuyez sur ou 4 après avoir choisi le dossier Pour aller rapidement à un fichier particulier dans le dossier actuel touches 10 et 10 1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d un disque 2 Appuyez sur 10 ou 10 La première fois que vous ap...

Страница 109: ...atoire Lecture aléatoire de dossier disque Vous pouvez reproduire tous les fichiers du dossier actuel ou tous les fichiers du disque dans un ordre aléatoire 1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d un disque 2 Appuyez sur RND aléatoire pendant que MODE est toujours sur l affichage de façon à ce que FLDR RND ou DISC RND apparaisse sur l affichage Chaque fois que vous ...

Страница 110: ... Ex Quand TRK INT est choisi pendant l écoute d un fichier MP3 Pour reproduire des fichiers répétitivement Lecture répétée de plage dossier Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous les fichiers du dossier actuel répétitivement 1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d un disque 2 Appuyez sur RPT répétition pendant que MODE est toujours sur l affichage de façon...

Страница 111: ...0 min 30 ou 50 max 4 1 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 2 N a d effet que lorsqu un caisson de grave est connecté 3 Normalement la molette de commande fonctionne comme commande de volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume 4 En fonction du réglage de commande du gain de l amplificateur Référez vous à la page 30 p...

Страница 112: ... CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O retour au début Ex Quand vous choisissez HARD ROCK Pour annuler le mode sonore préréglé choisissez FLAT à l étape 3 Remarques Vous pouvez ajuster les modes sonores préréglés temporairement Cependant vos ajustements temporaires seront réinitialisés lorsque vous choisirez un autre mode sonore Pour les détails à propos des réglages préréglés de chaque mode sonore...

Страница 113: ...change comme suit LOW LEVEL LOW FREQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI haute LEVEL HI haute FREQ retour au début FREQ LOW HI Choisit la fréquence médium à ajuster WIDTH LOW MID Choisit le niveau de la bande passante LEVEL LOW MID HI Ajuste le niveau d accentuation En appuyant sur ou 4 vous pouvez changer le réglage directement comme suit 5 Ajustez l élément sonore choisi 6 Répétez les étapes 4 et 5...

Страница 114: ...ure de base 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage Voir la page 27 2 Choisissez l élément PSM que vous souhaitez ajuster 3 Ajustez l élément PSM choisi 4 Répétez si nécessaire les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres éléments PSM 5 Terminez le réglage Ex Quand vous choisissez DIMMER MODE FR26 33_KD AR800_G800 J f ...

Страница 115: ...OFER Fréquence de coupure FREQ 1 du caisson de grave LINE ADJ 2 Ajustement du niveau d entrée de ligne EXTERNAL Appareil extérieur IN 1 4 TAG DISPLAY Affichage des balises AMP GAIN 5 Commande du gain de l amplificateur SLOT LIGHT Éclairage de la fente CLK DISP OFF CLK DISP ON LEVEL 1 LEVEL 2 CLK DISP ON LEVEL 1 Les éléments Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré PSM Pour des informations d...

Страница 116: ...Fait apparaître l horloge pendant environ 5 secondes Pour régler l affichage de l horloge CLOCK DISP Vous pouvez régler l horloge pour qu elle apparaisse dans la partie inférieure de l affichage quand l appareil est sous tension À l expédition de l usine l horloge est réglée pour apparaître sur l affichage CLK DISP ON L affichage de l horloge est en service CLK DISP OFF L affichage de l horloge es...

Страница 117: ...ous pouvez faire défiler l affichage en appuyant sur DISP affichage pendant plus d une seconde Pour choisir la fréquence de coupure du caisson de grave WOOFER FREQ Uniquement pour le KD AR800 KD G800 Quand un caisson de grave est connecté à cet appareil choisissez le niveau de fréquence de coupure approprié pur votre caisson de grave À l expédition de l usine la fréquence de coupure du caisson de ...

Страница 118: ... À l expédition de l usine le changeur CD est choisi comme appareil extérieur CHANGER Pour utiliser un changeur CD LINE IN Pour utiliser un appareil extérieur autre qu un changeur de CD uniquement pour le KD G800 SIRIUS Pour utiliser la radio JVC SIRIUS Remarques Uniquement pour le KD G800 Pour connecter l adaptateur d entrée de ligne KS U57 et l appareil extérieur référez vous au Manuel d install...

Страница 119: ... du premier caractère clignote Chaque fois que vous appuyez sur la touche le jeu de caractère change comme suit 4 Choisissez un caractère Référez vous à la page 40 pour les caractères disponibles 5 Déplacez le curseur sur la position de caractère suivante ou précédente 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu à ce que vous terminiez d entrer le nom 7 Terminez la procédure pendant que le dernier caractère ...

Страница 120: ...re doigt entre le panneau de commande et l appareil il pourrait se coincer et être blessé Remarque Si vous mettez l appareil hors tension le panneau de commande retourne automatiquement dans sa position fermée La prochaine fois que vous mettez l appareil sous tension le panneau de commander retourne dans sa position précédente ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 L angle du panneau de commande chan...

Страница 121: ...aisant attention de ne pas endommager les connecteurs Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Comment détacher le panneau de commande Avant de détacher le ...

Страница 122: ...ques MP3 Vous ne pouvez pas utiliser les changeurs de CD de la série KD MK avec cet appareil Avant d utiliser votre changeur de CD Référez vous aussi aux instructions fournies avec votre changeur de CD Si aucun disque ne se trouve dans le magasin du changeur de CD ou si les disques ont été insérés à l envers NO DISC apparaît sur l affichage Si cela se produit retirez le magasin et placez les disqu...

Страница 123: ...he consécutivement le début des plages fichiers précédentes est localisé et reproduit Maintenez pressée pendant la lecture pour avancer rapidement dans la plage ou le fichier Quand CLOCK DISP est réglé sur CLK DISP ON voir page 28 l indication actuelle change sur l affichage de l horloge Remarque Le nom du dossier apparaît sur l affichage à la place de ROOT si un disque MP3 contient un dossier Qua...

Страница 124: ... 10 20 30 Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche vous pouvez sauter 10 plages fichiers référez vous à Comment utiliser les touches 10 et 10 ci dessous Après la dernière plage ou le dernier fichier la première plage ou le premier fichier est choisi et vice versa Remarque Si le disque en cours de lecture est un disque MP3 les fichiers sont sautés à l intérieur du même dossier Comment utilis...

Страница 125: ...r suivant etc DISC RND Les Toutes les plages indicateurs fichiers du disque et RND actuel ou spécifié s allument MAG RND L indicateur Toutes les plages RND s allume fichiers des disques en place FLDR RND ne s applique qu aux disques MP3 Pour reproduire les plages fichiers répétitivement Lecture répétée de plage dossier disque 1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture d ...

Страница 126: ...er en mode de fonction pendant la lecture d un disque 2 Appueyz sur INT introduction pendant que MODE est toujours sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de balayage des introductions change comme suit Pour les disques MP3 Pour les CD Remarque L indicateur MP3 s allume aussi si le disque en cours de lecture est un disque MP3 FLDR INT ne s applique qu aux disques MP3 Mod...

Страница 127: ...r page 30 Pour utiliser la radio JVC SIRIUS référez vous au Manuel d installation de la radio SIRIUS volume séparé 1 Choisissez l appareil extérieur LINE IN SIRIUS Pour le KD AR800 Appuyez répétitivement sur CD CD CH LINE Pour choisir LINE IN maintenez pressée CD CD CH LINE Pour le KD G800 Appuyez répétitivement sur CD CD CH Remarque sur le fonctionnement monotouche Quand vous appuyez sur CD CD CH...

Страница 128: ...60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz INFORMATIONS ADDITIONNELLES Caractères disponibles Vous pouvez utiliser les caractères suivants pour affecter des noms aux fréquences des stations aux CD qui se trouvent dans cet appareil ou dans le changeur de CD et à l appareil extérieur Entrée de ligne u...

Страница 129: ...e manuel d installation raccordement volume séparé Ex Vous avez utilisé des vis plus longues que celles spécifiées Causes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de parasites etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Le disque est inséré à l envers Le CD R CD ...

Страница 130: ...n mp3 ou wma Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers fichiers L ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés Cela se produit quelque fois pendant la lecture C est causé par la façon dont les fichiers ont été enregistrés sur le disque Le dossier actuel ne contient pas de fichier MP3 WMA Le disque actuel ne contient pas de fichier...

Страница 131: ...n est en place dans le changeur CD Cet appareil n est pas connecté correctement à un changeur de CD Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de parasites etc Symptômes NO DISC apparaît sur l affichage NO MAG apparaît sur l affichage RESET 8 apparaît sur l affichage RESET 1 RESET 7 apparaît sur l affichage Le changeur de CD ne fonctionne pas du tout Changeur de CD A propo...

Страница 132: ... cause de leurs caractéristiques et pour les raisons suivantes Les disques sont sales ou rayés De l humidité s est condensée sur la lentille à l intérieur de l appareil La lentille du capteur à l intérieur de l appareil est sale Les CD RW peuvent nécessiter une durée de mise en service plus longue car le facteur de réflexion des CD RW est inférieur à celui des CD ordinaires Les CD R ou CD RW sont ...

Страница 133: ...MPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum Avant 50 W par canal Arrière 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu RMS Avant 19 W par canal pour 4 Ω 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Arrière 19 W par canal pour 4 Ω 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω 4 Ω à 8 Ω tolérés Plage de commande de l égaliseur Ba...

Страница 134: ...lease reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY Cover001A_KD AR800_G800 J f p65 8 12 03 11 05 AM 2 ...

Страница 135: ...Instructions CD RECEIVER KD AR800 KD G800 KD G700 ...

Отзывы: