background image

2

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE 
D’INCENDIE OU D’ÉLÉCTROCUTION, N’EXPOSEZ 
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMI-
DITÉ.

MISE EN GARDE:

Pour réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le 
couvercle de l’appareil.

Référez-vous à un technicien qualifié.

Cet appareil est équipé d’une prise de type mise à la terre à 
3 fiches pour satisfaire aux normes UL, CUL, TUV et FCC.

Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur, 
contactez votre électricien.

INFORMATION FCC (Etats-Unis uni-
quement)

MISE EN GARDE:

Des changements ou modifications non approuvés par JVC 
peuvent empêcher l’utilisation de l’appareil.

Remarque: Cet appareil a été testé et est en accord avec la 
limitation pour les appareils numériques de Classe B, suivant 
le règlement FCC, Partie 15. Ces limites sont destinées à 
donner une protection raisonnable contre les interférences 
dangereuses à l’intérieur d’une installation résidentielle. Cet 
appareil génère, utilise et peut envoyer des fréquences radio 
qui, si l’installation n’a pas été correctement réalisée, peu-
vent être la cause d’interférences dangereuses aux commu-
nications radio.

Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne 
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet 
appareil est la cause d’interférences dangereuses pour la 
réception radio ou télévision, interférences pouvant être 
déterminées en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur 
est encouragé à essayer de corriger les interférences avec 
une ou plus des mesures suivantes:

-

Réorienter ou repositionner ailleurs l’antenne de récep-
tion.

-

Accroître la séparation entre l’appareil.

-

Raccorder l’appareil sur une prise ou un circuit différent 
de celui sur lequel le récepteur est raccordé.

-

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expéri-
menté pour obtenir de l’aide.

À propos du choix de l’emplacement

Ne pas installer le processeur dans un endroit qui ne peut 
supporter son poids de façon sécuritaire ou qui ne permet 
pas une ventilation adéquate de la chaleur.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CET ÉQUI-
PEMENT PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRI-
QUE OU CAUSER UN INCENDIE.

Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés 
dans cet appareil, observez les règles fondamentales sui-
vantes pour son installation, son utilisation et sa réparation.

-

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement 
doivent être lues avant l’utilisation de l’appareil.

-

Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent 
être suivies et conservées à des fins de consultation 
future.

-

Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode 
d’emploi doivent être compris et acceptés.

-

Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le 
nettoyer. Ne pas utiliser de netoyyant ou en aérosol. Utili-
sez un chiffon humide pour le nettoyage.

-

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le 
fabricant de l’appareil car ils pourraient être dangereux.

-

N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Ne pas l’utiliser 
non plus après l’avoir déplacé d’une basse température à 
une température élévée. Cela produit une condensation 
d’humidité qui peut entraîner un incendie, une électrocu-
tion ou d’autres dangers.

-

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une table ou tout 
autre support instable. L’appareil pourraît tomber, et ainsi 
blesser gravement un enfant ou un adulte, ainsi qu’être ui 
même sérieusement endommagé. L’appareil doit être monté 
conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un 
support recommandé par le fabricant.

-

Quand vous utilisez l’appareil sur un chariot, faites atten-
tion aux arrêts brusques, aux forces excessives et aux 
surfaces accidentées qui pourraient causer un renverse-
ment de l’appareil, risquant de l’endommager ou de bles-
ser l’opérateur.

-

Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour 
la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sûr de 
l’appareil et le protège d’une surchauffe. Ces ouvertures ne 
doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures 
ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un 
lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Il ne doit pas 
être encastré dans un emplacement comme une bibliothè-
que ou un bâti sauf si une ventilation correcte existe et si les 
instructions du fabricant ont été respectées.)

-

Cet appareil doit être alimenté uniquement avec le type 
d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas 
sûr du type d’alimentation secteur de votre maison, con-
sultez le revendeur de l’appareil ou votre compagnie 
d’électricité.

-

Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Elle 
ne peut être branchée que dans une prise secteur avec 
mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche 
dans la prise, contactez votre électricien afin qu’il installe 
une prise correcte. N’essayez pas de défaire le principe 
de sécurité de la fiche avec mise à la terre.

-

Les cordons d’alimentation doient être positionnés de 
façon à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou coincés par des 
objets placés sous ou contre eux. Faites particulièrement 
attention aux cordons au niveau des portes, des fiches et 
prises ainsi qu’au niveau de la sortie de l’appareil.

-

Pour une meilleure protection pendant un orage ou quand 
il est laissé sans surveillance ou n’est pas utilisé pendant 
une longue période de temps, débranchez-le de la prise 
secteur murale et déconnectez le système de câbles. 
Cela évitera qu’il soit endommagé du fait d’un éclair ou 
d’une surtension.

LD-HD2KU_E.book  Page 2  Thursday, November 17, 2005  4:27 PM

Содержание D-ILA LD-HD2KBE

Страница 1: ...escription of features as well as specifications not used by the processor This product LD HD2KBU LD HD2KBE is exclusively for the above mentioned model The performance cannot be guaran teed when using with other mod els This processor is used as a dedi cated machine and this manual instruction manual may contain description of features as well as specifications not used by the processor Ce produi...

Страница 2: ...hould be adhered to Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous Do not use this product near water Do not use immedi ately after moving from a low temperature to high temper ature as this causes condensation which may ...

Страница 3: ...rvice or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condi tion The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators heat registers stoves and other products including amplifiers that pro duce heat When connecting other products such as VCR s and per sonal computers you should t...

Страница 4: ...AIS Informations relatives à l élimination des appar eils usagés à l intention des utilisateurs Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électron ique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils élec triques et électroniqu...

Страница 5: ...chiature elettriche ed elettroniche obsolete Atención Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea Attenzione Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea PORTUGUÊS Informações para os Utilizadores sobre a Elimi nação de Equipamento Antigo União Europeia Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral no fim da respectiva ...

Страница 6: ... Euroopan unionissa SVENSKA Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Europeiska gemenskapen Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall när de inte ska använ das mer Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvin ningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning så att den kan tas om hand och återvinn...

Страница 7: ...бную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением Организации пользователи Прежде чем выбрасывать данный продукт ознакомьтесь...

Страница 8: ...Supplied 17 Basic Operation Procedures 18 Adjustments and Settings Using Menus 20 Items for Setting in the Setup Menu 20 Items for Setting in the OSD Menu 20 Operating the Setup Menu 21 Setup Menu Configuration 22 Operating the OSD Menu 25 OSD Menu Configuration 26 Warning Displays 29 RS 232C External Control Description 30 Command Format 30 About Computers 30 RS 232C Terminal 30 RS 232C Control C...

Страница 9: ...ulling out the power cord of this unit from the outlet B Indicator Green light Power is turned on A Page 18 Red light Standby mode A Page 19 C Power Standby Press to turn the unit On when it is in the standby mode Press again to switch to the standby mode A Page 18 D Remote Sensor When operating with the remote control aim it towards the sensor E LCD Provides information on control and warnings on...

Страница 10: ...n For use with computer monitors or to a second display device Usually this terminal is not used Set ASET ACTIVE OUTPUTB of the Setup menu to AANALOG RGB DVIB or AANALOG RGBB A Page 22 When HDCP signal input is sent to the DVI input terminal video signals will not be output from the analog terminal In this case an AENCRYPTED SOURCE ANALOG OUT DISABLEB message will appear on the LCD This cannot be ...

Страница 11: ...EEN TRIGGER compatible elevating screen Set ASET SCREEN TRIGGERB in the Setup menu to AONB or set using the RS 232C command Output DC 12 V 100 mA when the power of this unit is turned On Please read the APrecautions for using the screen terminalB on Page 3 before use J DVI OUTPUT Terminal This is the DVI output terminal Use the DVI cable supplied with this unit to connect with the projector It may...

Страница 12: ... Button Press this button to select the component video signal that has been input to the Y Cr Pr Cb Pb input terminal at the rear of this unit DVD Button Cannot be used with this processor PASS TX Button Press this to output pass through signals that have been input to the input terminal of this unit in the same format DVI input signals are output to the DVI output terminal and analog input signa...

Страница 13: ...this during output of 16 9 video signals When input images are cinema images aspect ratio of 2 35 1 these will be output as 16 9 video signals with a black band at the upper and lower ends of the image 4 3 Button Select this during output of 4 3 video signals LETTERBOX Button When using a 4 3 source on a 16 9 screen black bars will appear on the left and right of the image Select this to clear the...

Страница 14: ...o not mix new and old batteries Do not mix different type of batteries as they are different in characteristics Insert batteries according to the FG marks on the battery case Be sure to insert the minus G end in first to prevent short circuit Do not put batteries into fire or recharge them Use only designated batteries Remove the batteries if the remote control is not to be used for a prolonged pe...

Страница 15: ...re to be installed on a rack mount a fan on the rack as well Allowable operation temperature range 5 f to 35 f Allowable relative humidity range 20 to 80 no condensation Allowable storage temperature range 10 f to 60 f Any room in which there is cigarette smoke or grease Even where smoke and grease levels are minimal prolonged exposure will affect this unit and may cause malfunctioning Do not plac...

Страница 16: ...able that is longer than the length of the supplied DVI cable Depending on the capability of the DVI cable used signals may attenuate or video images may become unstable Connecting to Devices S VIDEO VIDEO Cr Pr R ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Gs Cb Pb B C SYNC RED Pr GREEN Y BLUE Pb H SYNC V SYNC IR LED MONITOR PASS THRU SCREEN DVI INPUT DVI OUTPUT RS 232 OPTION RS 232 CONTROL Rear side of this ...

Страница 17: ...nnect the supplied power cord to the AC INPUT terminal of this unit b Connect the earth wire to the earth terminal available in the building followed by inserting the main plug of the supplied power cord into the outlet Power Cord Supplied b a Cautions Against Fire and Electric Shock When not using devices remove the power plug from the wall outlet Do not use power cords for connection other than ...

Страница 18: ...SC SCANRATEB when the input signal is an NTSC signal Select ASET PAL SCANRATEB when the input signal is a PAL signal C Press the J K buttons to select A1920 1080B or A1920 1080 50HzB Select A1920 1080B when the input signal is an NTSC signal Select A1920 1080 50HzB when the input signal is a PAL signal D Press the STORE button twice to save the output resolution An image will appear on the screen ...

Страница 19: ...MORPHIC TINT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE e A d Indicator e A NOTE To store other input images as profiles repeat steps b and d NOTE To view these images subsequently simply specify the profile number after turning on the power 1 Turn on the power of all devices 2 Press the PROFILE button The ARecall 1 2 3 4B menu appears on the screen 3 Press...

Страница 20: ... setting for component video signals SET DVI INPUT Input setting for DVI digital signals SET PASSTHRU INPUT Pass through input setting SET RGB INPUT SYNC RGB sync signal setting SET DVI INPUT H SYNC Horizontal sync signal setting during DVI input SET OSD On screen display setting SET OSD TIMER OSD timer setting SET LCD TIMER LCD timer setting SET RS232 ECHO RS 232C echo setting SET BAUD RATE RS 23...

Страница 21: ...er items e Press the MENU button twice to exit the Setup menu Operating the Setup Menu Operate using the buttons on the remote control OFF DVD MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOR DETAIL ANAMORPHIC TINT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE Menu Operation NOTE To set the scan rate ASET NTSC SCANRATEB or ASET PAL SCANRATEB select a value followed by pressing ...

Страница 22: ...EN Choose this when projecting 16 9 or 2 35 1 images from the projector onto a wide screen oWIDE 4 3 Choose this when projecting a 4 3 image from the projector onto a wide screen Not available on units scanning at rates below 720p o4 3 Select this when using a 4 3 screen SET ANALOG BLACK LVL Level setting for black analog signals Sets the black signal level of the YPrPb component video signal SET ...

Страница 23: ... whether to use the RGB input terminal or not When this is set to ADISABLEB do not use the ARGBB item cannot be selected for AINPUTB in the OSD menu SET YCrCb INPUT Input setting for component video signals Sets whether to use the component video input terminal or not When this is set to ADISABLEB do not use the AYCrCbB item cannot be selected for AINPUTB in the OSD menu SET DVI INPUT Input settin...

Страница 24: ...n in bandwidth This setting is enabled when the image output signal ASET NTSC SCANRATEB or ASET PAL SCANRATEB is set to A1920 1080B or A1920 1080 50HzB SET NTSC PROFILE Profile setting for NTSC signals Stores all setting values of the NTSC signal to the selected profile number SET PAL PROFILE Profile setting for PAL signals Stores all setting values of the PAL signal to the selected profile number...

Страница 25: ...ther items h Press the MENU button to exit the OSD menu Operating the OSD Menu The menus are operated using buttons on the remote control unit Characters are displayed in English only OFF DVD MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOR DETAIL ANAMORPHIC TINT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE Menu Operation Input DVD Aspect Anamorphic Profile Recall Store Format...

Страница 26: ...ENU button on the remote control to display the OSD menu 2 Set Adjust accordingly 3 Press the J K buttons to select AStoreB 4 Press the H I buttons to select a profile number 1 to 8 to store the settings to 5 Press the STORE button to save the profile oInvoking a profile 1 Press the MENU button on the remote control to display the OSD menu 2 Press the J K buttons to select ARecallB 3 Press the H I...

Страница 27: ...nent YPrPb signals Detail Adjusts the image quality Select your preferred setting values according to the image to be viewed Adv Color Advanced Color System For some DVDs with computer animation or with very high levels of color the chroma edge processing circuits may not be needed and this can be set to AOFF Bypass B For most sources the ANormalB setting should be selected Setting Values 0 100 De...

Страница 28: ...he LCD Top Adjusts the blanking level at the top edge The setting value will be displayed on the LCD D Patterns Menu The test pattern in this unit Used for image adjustment etc It is not possible to adjust the test pattern itself Test Pattern Sets whether to use the test pattern in this unit or not Select Selects the test pattern to output Setting Values 0 100 Default Value 0 Setting Values 0 100 ...

Страница 29: ...rnal temperature of the unit has risen close to the specified value Turn off the power of the unit immediately and allow the interior to cool down Upon doing so check that the air inlets are not blocked and start up the basic operation as usual ALEVEL 3 WARNING EXCESSIVE TEMPERATUREB Displayed when the internal temperature of the unit has risen to the specified value The power of this unit will be...

Страница 30: ...ot send the next command until this unit has started up end of initialization It is possible to send multiple commands at the same time To do so specify the commands before the carriage return and delimit each function command using a comma Example dvp on x a2 srn4 e Enter Control command header power on YCrCb component input 16 9 1280 720 scan rate carriage return Control this unit from a compute...

Страница 31: ...B 0 100 0 Default value Bottom Blanking BL 0 100 100 Default value Blanking level of bars on video image black to white BLT 06 255 LCD Backlight Timer on front panel BLV 0 0 IRE 1 7 5 IRE Black Level CR 0 0 255 1 16 235 DVI Input Level CS 1 ON 0 OFF Composite Sync Signal RGB Output DHS 0 NORMAL 1 WIDE Horizontal Sync Signal of DVI Input DVID DVI Input disabled DVIE DVI Input enabled E 1 ON 0 OFF R...

Страница 32: ...lue Top Blanking TPHLP Display test pattern Help menu STHELP Setup Help Menu VP 0 20 0 Default value Vertical Position VPOL 0 Neg 1 Pos Vsync Polarity W 0 4 3 1 WIDESCREEN 2 WIDE 4 3 Screen Shape XD YCrCb Input disabled XE YCrCb Input enabled YD S video Input disabled YE S video Input enabled Code Range Description SRN1 1400 788 SRN2 1920 540 SRN3 800 600 SRN4 1280 720 SRN5 1024 768 SRN6 1280 768 ...

Страница 33: ...ND 12 3 Blue Pb 8 GND 13 H sync 4 9 14 V sync 5 GND 10 GND 15 RS 232 CONTROL 1 line D sub 9 pin RS 232C External control IR LED Cannot be used with this processor RS 232C OPTION Cannot be used with this processor o Output Terminals Output Signal 1080 50p 1080 60p R G B H V SYNC 1 line BNC 5 R G B 0 7 Vp p 75 K H V SYNC 4 5 V 2 kK Y Pr Pb 1 line BNC 3 Y 1 0 Vp p Pr Pb 0 7 Vp p MONITOR 1 line D sub ...

Страница 34: ...34 Memo LD HD2KU_E book Page 34 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 35: ...35 ENGLISH LD HD2KU_E book Page 35 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 36: ... 2005 Victor Company of Japan Limited LD HD2KBU LD HD2KBE DIGITAL VIDEO PROCESSOR LD HD2KU_E book Page 36 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 37: ...PROCESSEUR VIDÉO NUMÉRIQUE LD HD2KBU LD HD2KBE MANUEL D INSTRUCTIONS FRANÇAIS LD HD2KU_E book Page 1 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 38: ...e d emploi doivent être compris et acceptés Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer Ne pas utiliser de netoyyant ou en aérosol Utili sez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil car ils pourraient être dangereux N utilisez pas ce produit près de l eau Ne pas l utiliser non plus après l avoir déplacé d un...

Страница 39: ...parateur de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si l appareil est en état de fonctionnement correct L appareil doit être placé à plus de trente centimètres de sources de chaleur comme un radiateur un accumula teur de chaleur un fourneau ou tout autre appareil ampli ficateurs inclus produisant de la chaleur Lors d un raccordement avec un magnétoscope ou un ordinateur personnel vo...

Страница 40: ...g FRANÇAIS Informations relatives à l élimination des appar eils usagés à l intention des utilisateurs Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électron ique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils élec triques et élec...

Страница 41: ...hiature elettriche ed elettroniche obsolete Atención Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea Attenzione Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea PORTUGUÊS Informações para os Utilizadores sobre a Elimi nação de Equipamento Antigo União Europeia Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral no fim da respectiva v...

Страница 42: ...sa vain Euroopan unionissa SVENSKA Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Europeiska gemenskapen Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall när de inte ska använ das mer Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvin ningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning så att den kan tas om hand och å...

Страница 43: ...ную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением Организации пользователи Прежде чем выбрасывать данный продукт ознакомьтесь ...

Страница 44: ...tions de base 18 Réglage et configuration dans les menus 20 Réglages disponibles dans le menu Programmation 20 Réglages disponibles dans le menu OSD 20 Utilisation du menu Programmation 21 Configuration du menu Programmation 22 Utilisation du menu OSD 25 Configuration du menu OSD 26 Messages d avertissement 29 RS 232C Description du contrôle externe 30 Format de commande 30 À propos des ordinateur...

Страница 45: ...réinitialiser l appareil en débranchant le cordon d alimentation de l appareil de la prise électrique B Témoin Allumé en vert L appareil est allumé A page 18 Allumé en rouge mode d attente A page 19 C Alimentation attente Appuyez sur cette touche pour allumer l appareil lorsqu il est en mode d attente Appuyez à nouveau pour revenir au mode d attente A page 18 D Récepteur Pour utiliser l appareil a...

Страница 46: ...avec les moniteurs d ordinateur ou un second appareil d affichage Habituellement on ne se sert pas de ce port Réglez la commande ASET ACTIVE OUTPUTB du menu Programmation à AANALOG RGB DVIB ou AANALOG RGBB A page 22 Lorsque l entrée de signal HDCP est transmise au port d entrée DVI les signaux vidéo ne proviennent pas du port analogique Le cas échéant le message AENCRYPTED SOURCE ANALOG OUT DISABL...

Страница 47: ...la commande ASET SCREEN TRIGGERB du menu Programmation à AONB ou procédez à ce réglage au moyen de la commande RS 232C Sortie DC 12 V 100 mA lorsque que cet appareil est allumé Veuillez vous reporter à APrécautions quant à l utilisation du terminal d écranB à la page 3 avant l utilisation J Port DVI OUTPUT Il s agit du port de sortie DVI Utilisez le câble DVI fourni avec l appareil pour la connexi...

Страница 48: ...rée DVI ou RGB directe Touche Y Cr Cb Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal vidéo composant parvenant au port d entrée Y Cr Pr Cb Pb situé à l arrière de cet appareil Touche DVD Incompatible avec ce processeur Touche PASS TX Appuyez sur cette touche pour activer la sortie par transfert des signaux de format compatible parvenant au port d entrée de cet appareil Les signaux d entrée D...

Страница 49: ...ant la sortie des signaux vidéo de 16 9 La sortie des images de type cinéma facteur de forme 2 35 1 sera traitée selon le facteur de forme des signaux vidéo 16 9 une bande noire apparaîtra dans le haut et le bas des images Touche 4 3 Réglez ce paramètre pendant la sortie des signaux vidéo de 4 3 Touche LETTERBOX Lors de l affichage d une image provenant d une source 4 3 sur écran 16 9 une bande no...

Страница 50: ...e type de pile a sa propre spécificité Ne mélangez jamais des piles qui ne sont pas du même type Insérez les piles selon les indicateurs FG affichés sur l enveloppe de la pile Insérez d abord l extrémité moins G pour éviter tout court circuit Ne jetez pas les piles dans le feu Ne les rechargez pas N utilisez pas de piles autres que celles prescrites Si la télécommande n est pas utilisée pendant un...

Страница 51: ... amplificateur de puissance vous devez aussi installer un ventilateur sur l étagère Plage de température de fonctionnement 5 f à 35 f Plage d humidité relative 20 à 80 sans condensation Plage de température de stockage 10 f à 60 f Tout endroit où il y a de la fumée de cigarette ou de la graisse Toute exposition prolongée à de fumée ou de la graisse même minimale influera sur l appareil à long term...

Страница 52: ...dée lors de l utilisation d un câble qui est plus long que la longueur du câble DVI fourni Selon le calibre du câble DVI utilisé il est possible que les signaux soient atténués ou que l image vidéo soit instable Raccordement aux divers appareils S VIDEO VIDEO Cr Pr R ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Gs Cb Pb B C SYNC RED Pr GREEN Y BLUE Pb H SYNC V SYNC IR LED MONITOR PASS THRU SCREEN DVI INPUT DVI ...

Страница 53: ...ion fourni dans le port AC INPUT de cet appareil b Branchez le fil de mise à la terre à la borne de terre située dans le bâtiment puis insérez la fiche principale du cordon d alimentation fourni dans la prise de courant murale Cordon d alimentation fourni b a Précautions contre I incendie et I électrocution Lorsqu aucun dispositif n est utilisé retirez la fiche de la prise murale Veillez à n utili...

Страница 54: ... entrée est de type NTSC Sélectionnez ASET PAL SCANRATEB si le signal d entrée est de type PAL C Appuyez sur les touches J K pour sélectionner A1920 1080B ou A1920 1080 50HzB Sélectionnez A1920 1080B si le signal d entrée est de type NTSC Sélectionnez A1920 1080 50HzB si le signal d entrée est de type PAL D Appuyez deux fois sur la touche STORE pour enregistrer la définition de sortie Une image ap...

Страница 55: ...INT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE e A d Témoin e A REMARQUE Pour enregistrer d autres images de sortie dans des profils répétez les étapes b et d REMARQUE Pour visionner ces images par la suite il suffit de spécifier le numéro de profil correspondant après avoir allumé l appareil 1 Allumez tous les appareils 2 Appuyez sur la touche PROFILE Le m...

Страница 56: ...des signaux vidéo composants SET DVI INPUT Réglage de l entrée des signaux DVI numérique SET PASSTHRU INPUT Réglage de l entrée de porteuse SET RGB INPUT SYNC Réglage du signal de synchronisation RGB SET DVI INPUT H SYNC Réglage du signal de synchronisation horizontale en entrée DVI SET OSD Réglage de l affichage sur écran SET OSD TIMER Réglage de la minuterie OSD SET LCD TIMER Réglage de la minut...

Страница 57: ...égler d autres paramètres e Appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter le menu Programmation Utilisation du menu Programmation L utilisation du menu se fait à partir des touches de la télécommande OFF DVD MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOR DETAIL ANAMORPHIC TINT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE Utilisation du menu REMARQUE Pour régler la fréque...

Страница 58: ... d images 16 9 ou 2 35 1 sur grand écran à partir du projecteur oWIDE 4 3 Sélectionnez ce réglage pour la projection d images 4 3 sur grand écran à partir du projecteur Non disponible sur les appareils dont la fréquence de balayage est inférieure à 720p o4 3 Sélectionnez ce réglage pour un écran 4 3 SET ANALOG BLACK LVL Réglage de la fréquence du noir du signal analogique Sélectionne la fréquence ...

Страница 59: ...port d entrée RGB Lorsque ce paramètre est réglé à ADISABLEB ne pas utiliser le paramètre ARGBB ne peut pas être réglé à AINPUTB dans le menu OSD SET YCrCb INPUT Réglage de l entrée des signaux vidéo composants Active ou désactive le port d entrée vidéo composant Lorsque ce paramètre est réglé à ADISABLEB ne pas utiliser le paramètre AYCrCbB ne peut pas être réglé à AINPUTB dans le menu OSD SET DV...

Страница 60: ... la largeur de bande Ce réglage est activé lorque le signal de sortie d image ASET NTSC SCANRATEB ou ASET PAL SCANRATEB est réglé à A1920 1080B ou à A1920 1080 50HzB SET NTSC PROFILE Réglage du profil des signaux NTSC Enregistre toutes les valeurs de réglage des signaux NTSC sous le numéro de profil sélectionné SET PAL PROFILE Réglage du profil des signaux PAL Enregistre toutes les valeurs de régl...

Страница 61: ...d autres paramètres h Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu OSD Utilisation du menu OSD Les menus sont manipulés en utilisant les boutons de cet appareil ou de la télécommande de l appareil Le texte s affiche en anglais seulement OFF DVD MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOR DETAIL ANAMORPHIC TINT 4 3 LETTERBOX VIDEO S VIDEO DVI RGB YCrCb PASS TX PROFILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STORE Utilisation du...

Страница 62: ...lécommande pour afficher le menu OSD 2 Réglez ajustez en conséquence 3 Appuyez sur les touches J K pour sélectionner AStoreB 4 Appuyez sur les touches H I pour sélectionner un numéro de profil de 1 à 8 pour l enregistrement des réglages 5 Appuyez sur la touche STORE pour enregistrer le réglage oRappel d un profil 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD 2 Appuyez s...

Страница 63: ...rPb Detail Ajuste la qualité de l image Sélectionnez les valeurs de réglages selon vos préférences pour l image à visionner Adv Color Système couleur évolué Certains DVD d animation par ordinateur ou présentant des couleurs très vives n ont pas besoin d être traités par les circuits de délimitation couleur le cas échéant vous pouvez sélectionnez le réglage AOFF Bypass B Pour la plupart des sources...

Страница 64: ... Sélectionne la fréquence de blanc du bord supérieur La valeur de réglage apparaît sur l ACL D Menu Patterns Modèle de contrôle de cet appareil Utiliser pour régler l image etc Il est impossible de régler le modèle de contrôle Test Pattern Activation ou désactivation du modèle de contrôle de cet appareil Select Sélectionne le modèle de contrôle de sortie Valeurs de réglage 0 100 Valeurs par défaut...

Страница 65: ...que la température interne de l appareil approche d une valeur préprogrammée Éteignez immédiatement l appareil et laissez le refroidir Assurez vous que les entrées d air ne sont pas obstruées avant de remettre l appareil en marche de la façon habituelle ALEVEL 3 WARNING EXCESSIVE TEMPERATUREB Apparaît lorsque la température interne de l appareil atteint la valeur préprogrammée Au bout de cinq seco...

Страница 66: ...e à votre première commande l initialisation doit être terminée Il est possible de transmettre plusieurs commande en une seule fois Pour ce vous devez entrer ces commandes avant d entrer un retour de ligne et séparrer chaque commande au moyen d une virgule Par exemple dvp on x a2 srn4 e entrée Commande de contrôle en tête power on YCrCb component input 16 9 1280 720 scan rate retour de ligne Le co...

Страница 67: ...t Blanc bande inférieure BL 0 100 100 valeur par défaut Fréquence de blanc des barres sur image vidéo de noir à blanc BLT 06 255 Minuterie rétroéclairée de l ACL du panneau avant BLV 0 0 IRE 1 7 5 IRE Fréquence de noir CR 0 0 255 1 16 235 Fréquence d entrée DVI CS 1 ON 0 OFF Signal de synchronisation composite sortie RGB DHS 0 NORMAL 1 WIDE Signal de synchronisation horizontale de la sortie DVI DV...

Страница 68: ...ce de balayage PAL SRPHELP Menu Aide sur la fréquence de balayage PAL TB 0 100 100 valeur par défaut Blanc en haut TPHLP Affichage du menu Aide sur le modèle de contrôle STHELP Menu Aide sur la configuration VP 0 20 0 valeur par défaut Position verticale VPOL 0 Nég 1 Pos Polarité Vsync W 0 4 3 1 WIDESCREEN 2 WIDE 4 3 Forme d écran XD Désactivation de l entrée YCrCb XE Activation de l entrée YCrCb ...

Страница 69: ...ignal Prise N Nom du signal 1 Rouge Pr 6 GND 11 2 Vert Y 7 GND 12 3 Bleu Pb 8 GND 13 H sync 4 9 14 V sync 5 GND 10 GND 15 RS 232 CONTROL 1 ligne D sub 9 broches RS 232C contrôle externe DEL IR Incompatible avec ce processeur RS 232C OPTION Incompatible avec ce processeur o Ports de sortie Signal de sortie 1080 50p 1080 60p R G B H V SYNC 1 ligne BNC 5 R G B 0 7 Vp p 75 K H V SYNC 4 5 V 2 kK Y Pr P...

Страница 70: ...34 Note LD HD2KU_E book Page 34 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 71: ...35 FRANÇAIS LD HD2KU_E book Page 35 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Страница 72: ... 2005 Victor Company of Japan Limited LD HD2KBU LD HD2KBE DIGITAL VIDEO PROCESSOR PROCESSEUR VIDÉO NUMÉRIQUE Printed in Japan 1105 SW VP LD HD2KU_E book Page 36 Thursday November 17 2005 4 27 PM ...

Отзывы: