background image

Przeznaczenie

JuzoFlex Malleo Xtra Strong stabilizuje nadwyrężony 

staw skokowy zgodnie z budową anatomiczną i w 

ten sposób odciąża go podczas ruchu. Medyczne 

aktywne opaski mają działanie proprioceptywne. 

Poprawiają one czucie głębokie i mogą zrekompen-

sować brak równowagi mięśniowej. Mają działanie 

przeciwbólowe, a dzięki właściwościom reologicznym 

wspomagają odprowadzanie płynów w tkankach i 

zapewniają odciążenie podczas ruchu.

Prawidłowe zakładanie ortezy JuzoFlex 

Malleo Xtra Strong:

1. 

Otworzyć wszystkie paski i ciągnąć bandaż na staw 

skokowy, żeby pasek I był na wewnętrznej stronie 

stopy a paski II i III były na zewnętrznej stronie 

stopy (rys. 1).

2. 

Następnie prowadzić pasek I diagonalnie przez 

podbicie stopy i zamkąć w przeznaczonym miejscu. 

Proszę zwrócić uwagę na to, aby stopa z golenią 

tworzyły kąt 90° stopni (rys. 2).

3. 

Teraz sciągnąć pasek II po stronie zewnętrznej i 

przylepić na pasek I (rys. 3), następnie prowadzić 

pasek III diagonalnie, w przeciwnym kierunku do 

paska I, wokół stawu skokowego i zamknąć nad 

paskiem II i I (rys. 4 + 5).

Prawidłowe dopasowanie bandaża jest zapewnione, 

gdy on stabilizuje staw skokowy. Proszę przestrzegać, 

aby paski nie były za mocno podciągnięte i uciskały 

(bolesnie) na staw skokowy. Powtórzenie kroków 2 i 3 

pozwala na ponowne dopasowanie pasków w każdej 

chwili. Uwaga: szorstkie, nieopiłowane paznokcie 

u rąk i nóg, zrogowacenia i wyściółki butów mogą 

powodować uszkodzenia.

Proszę przestrzegać:

Nosić bandaż tylko zgodnie z przepisem lekarskim. 

Tylko personel odpowiednio wyszkolony w 

specjalistycznym sklepie sprzętu medycznego ma 

wydać medyczne środki pomocnicze. Efektywność 

bandaża gwarantowana jest tylko przez prawidłowe 

jej zakładanie. Bandaż w dużym stopniu jest odporny 

na olejki, maści, wilgotność skóry albo inne wpływy 

środowiskowe. Niektóre kombinacje mogą wpłynąć 

na trwałość tkaniny. W związku z tym polecamy 

regularne kontrole przez specjalistów medycznych. W 

razie uszkodzeń proszę się kontaktować ze sklepem 

specjalistycznym. Nie naprawić bandaża samemu – 

może to wpłynąć negatywnie na jakość oraz działanie 

medyczne. Z przyczyn higienicznych bandaż nadaje 

się tylko do zaopatrzenia jednego pacjenta.

Instrukcja prania i pielęgnacji

Przestrzegać instrukcji pielęgnacji na wszytej 

etykiecie tekstylnej. Za pierwszym razem wyprać 

opaski osobno (możliwość wybarwienia). Opaski 

należy prać codziennie w programie do tkanin 

delikatnych (30°C). Rada: siatka do prania dodatkowo 

chroni dzianinę. Nie stosować płynów do płukania! W 

przypadku prania ręcznego dokładnie wypłukać, nie 

wyżymać. Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego 

płynu do prania Juzo. Schnięcie można przyspie-

szyć w następujący sposób: rozłożyć opaskę na 

grubym ręczniku frotowym, ciasno zwinąć ręcznik i 

mocno wycisnąć. Następnie rozwiesić opaskę. Nie 

pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na kaloryferze 

ani na słońcu. Stabilizatorów miękkich Juzo nie wolno 

czyścić chemicznie. Stabilizator nie jest przeznaczony 

do suszenia w suszarce.

Skład materiału

Dokładny opis wynika z etykietki tekstylnej wszytej w 

bandażu Juzo.

Wskazówka dotycząca przechowywania i 

okres trwałości

Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed 

bezpośrednim nasłonecznieniem. Maksymalny okres 

użytkowania stabilizatorów miękkich wynosi 42 mie-

siące. Okres użytkowania produktu medycznego jest 

nadrukowany wraz z symbolem klepsydry na etykiecie 

na pudełku. Dokładny czas stosowania stabilizatora 

miękkiego określa lekarz prowadzący lub pracownik 

sklepu medycznego. Ze względu na obraz kliniczny 

choroby i indywidualne okoliczności życiowe wymiary 

części ciała mogą się zmieniać, dlatego zalecamy ich 

regularną kontrolę przez personel medyczny.

Wskazania

Wczesna terapia funkcjonalna w razie dystorsji 

górnego i dolnego stawu skokowego, Przewlekłe, 

pourazowe lub pooperacyjne stany podrażnienia 

tkanek miękkich, Uraz więzadła torebkowego w 

stawie skokowym, przewlekłe niestabilności więzadeł 

zewnętrznych i wewnętrznych, Zapobieganie supina-

cji, Po zdjęciu opatrunku gipsowego

Przeciwwskazania

W przypadku następujących obrazów klinicznych 

choroby stabilizator należy stosować wyłącznie po 

konsultacji z lekarzem: niebezpieczeństwo wystą-

pienia zakrzepicy, zaawansowane żylaki, zaburzenia 

drenażu limfy i niejednoznaczne obrzęki tkanek 

miękkich poza zaopatrywanym obszarem, zaburzenia 

czucia i krążenia w zaopatrywanym obszarze ciała (np. 

w przypadku cukrzycy), choroby skóry, podrażnienia 

skóry i urazy na obszarze zastosowania; otwarte rany 

w zaopatrywanym obszarze ciała muszą być osłonięte 

sterylnym opatrunkiem. W przypadku nieprzestrze-

gania przeciwwskazań firma Julius Zorn GmbH nie 

ponosi odpowiedzialności.

Działania uboczne

Nie są znane działania niepożądane występujące 

podczas prawidłowego stosowania. W przypadku 

wystąpienia jakichkolwiek negatywnych zmian 

(np. podrażnień skóry) podczas zaordynowanego 

stosowania należy się niezwłocznie skontaktować ze 

swoim lekarzem lub personelem sklepu medycznego. 

Jeśli objawy nasilą się podczas stosowania produktu, 

PL

Содержание Malleo Xtra Strong

Страница 1: ...ploi Istruzioni d uso Instru es de utiliza o Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m talimatlar Upute za uporabu Instrukcja u yci N vod...

Страница 2: ...1 3 2 4 5...

Страница 3: ...Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem einge n hten Textiletikett Waschen Sie die Bandagen beim ersten Mal separat M glichkeit des Ausf rbens Ihre Bandage sollte im Schon oder Feinwaschgang 30...

Страница 4: ...onen im Zusammenhang mit dem Produkt wie beispielsweise Besch digungen des Gestricks oder M ngel in der Passform wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizinischen Fachh ndler Nur schwerwiegende Vork...

Страница 5: ...knitted fabric Please do not use fabric softener When hand washing rinse well and do not wring We recommend the gentle Juzo Special Detergent You can reduce drying time by placing the supports on a th...

Страница 6: ...a major deterioration of the patient s medical condition or to death should be reported to the manufacturer and the relevant authority in the Member State Serious incidents are defined in Article 2 6...

Страница 7: ...personne Lavage et entretien Veuillez prendre en compte les consignes d entretien sur l tiquette cousue Lavez les bandages s par ment la premi re fois possibilit de d coloration Votre bandage doit tr...

Страница 8: ...e r pond pas de dommages ou de blessures occasionn s suite une manipulation incorrecte ou une utilisation abusive En cas de r clamation concernant le produit par exemple dommages au niveau du tricot o...

Страница 9: ...o lavare i tutori separatamente potrebbero scolorire I tutori devono essere preferibilmente lavati con un ciclo per capi delicati 30 C Suggerimento una rete di lavaggio offre pi protezione al tessuto...

Страница 10: ...reclami riferiti al prodotto come ad es danni al tessuto o una forma non ottimale si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato in pro dotti medicali Solo avvenimenti gravi che possono...

Страница 11: ...dos suportes el sticos deve ser feita em separado risco de descolora o Os seus suportes el sticos devem ser lavados num ciclo de lavagem suave ou delicado 30 C Sugest o Uma rede de lavagem protege ad...

Страница 12: ...quado ou uso desapropriado Em caso de reclama es relacionadas com o produto como por exemplo danos na malha ou defeitos de ajuste contacte diretamente o seu revendedor espe cializado S devem ser comun...

Страница 13: ...ed de lavado para proteger el tejido de punto de forma adicional No utilice suavizante En caso de lavado a mano enjuagar con abundante agua sin escurrir Recomendamos el detergente especial suave Juzo...

Страница 14: ...tacto directamente con su distribuidor especializado de productos sani tarios Solo en caso de incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo del estado de salud o incluso la muerte d...

Страница 15: ...eurecht Was uw bandage met een programma voor fijne was 30 C Tip Een wasnet zorgt voor extra bescherming van het gebreide ma teriaal Geen wasverzachter gebruiken Bij handwas goed spoelen en niet uitwr...

Страница 16: ...contact op met uw medische speciaalzaak Alleen ernstige incidenten die tot grote achteruitgang van de gezond heidstoestand of tot de dood kunnen leiden dienen te worden aangemeld bij de fabrikant en d...

Страница 17: ...alvaskemiddel T rretiden kan afkortes ved efter vask at l gge bandagen p et tykt frott h ndkl de rulle det stramt sammen og trykke vandet godt ud H ng derefter bandagen l st op Lad ikke produktet bliv...

Страница 18: ...s producenten og den ansvarlige myndighed i medlemslandet Alvorlige h ndelser er defineret i artikel 2 nr 65 i forordningen EU 2017 745 om medicinsk udstyr Bortskaffelse I reglen skal produktet efter...

Страница 19: ...ligga kvar i handduken och l gg det inte i solen eller p ett element f r att torka Juzo Bandage f r inte kemtv ttas Bandaget t l inte att torktumlas Materialsammansattning Exakta uppgifter framg r av...

Страница 20: ...malla 30 C Vinkki Pesupussi antaa neulokselle lis suojaa l k yt huuhteluainetta Jos peset vaatteen k sin huuhtele se runsaalla vedell l v nn kuivaksi Suosittelemme k ytt m n mietoa Juzo erikoispe suai...

Страница 21: ...etta k ytet n on ilmoitettava ainoastaan vakavista vaaratilanteista joissa k ytt j n terveydentila on huonontunut merkitt v sti tai jotka voivat johtaa kuolemaan Vakavat vaaratilanteet on m ritetty l...

Страница 22: ...iden ved legge bandasjene i et tykt frott h ndkle etter vasken rulle det sammen og trykke det kraftig Heng deretter bandasjen opp l st Ikke la den bli liggende i h ndkleet og ikke legg den til t rk p...

Страница 23: ...elser er definert i artikkel 2 65 i EU forordnin gen 2017 745 om medisinsk utstyr MDR Avfallsbehandling Som regel skal produktet avhendes med hushold ningsavfallet ved slutten av dets brukstid V r opp...

Страница 24: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I II I 4 5 2 3 Juzo 30 C Juzo Juzo 42 T EL...

Страница 25: ...Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR EL...

Страница 26: ...a hastada kullan m icin uygun de ildir Y kama ve bak m bilgileri L tfen r ne dikili kuma etiketteki bak m talimatlar n dikkate al n Bandajlar ilk seferde ayr y kay n renk verme ihtimaline kar Bandajla...

Страница 27: ...gibi ikayetler durumunda l tfen do rudan yetkili t bbi cihaz sat c n za dan n reticiye ve ye devletin yetkili makam na yaln zca hastalar n sa l k durumunda ciddi bozul maya veya l me neden olabilecek...

Страница 28: ...o prati u programu za osjetljivo ili fino rublje 30 C Savjet Mre ica za pranje rublja dodatno titi pletivo Molimo nemojte upotrebljavati omek iva za rublje U slu aju ru nog pranja isperite velikom kol...

Страница 29: ...u benom tijelu dr ave lanice trebaju se prijaviti samo te ki incidenti koji mogu dovesti do zna ajnog pogor anja zdravstve nog stanja ili do smrti Te ki incidenti definirani su u lanku 2 br 65 uredbe...

Страница 30: ...30 C Rada siatka do prania dodatkowo chroni dzianin Nie stosowa p yn w do p ukania W przypadku prania r cznego dok adnie wyp uka nie wy yma Zalecamy u ycie specjalnego agodnego p ynu do prania Juzo Sc...

Страница 31: ...ady dopasowania nale y si zwraca bezpo rednio do specjalistycznego sklepu medycznego Producentowi i w a ciwemu organowi pa stwa cz onkowskiego nale y zg asza wy cznie powa ne incydenty kt re mog prowa...

Страница 32: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I I II 4 5 2 3 30 C Juzo Juzo Juzo v 42 RU...

Страница 33: ...RU Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR...

Страница 34: ...Julius Zorn GmbH 745 2017 EU MDR AR...

Страница 35: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 1 3 2 1 2 1 90 2 3 2 3 1 3 2 1 5 4 1 3 2 30 Juzo Juzo Juzo 42 AR...

Страница 36: ...lny prac prostriedok Juzo Na zn enie doba su enia m ete ulo i band po pran na hrub frot uter k pevne zrolova a silno vytla i Potom vo ne zaveste band Nenech vajte le a v uter ku a nesu te na k ren ale...

Страница 37: ...a kompetentn mu radu lensk ho t tu Z va n udalosti s definovan v l nku 2 65 Nariadenia E 2017 745 MDR Likvid cia Na konci pou vania mus by v robok spravidla zni e n be n m postupom likvid cie Re pekt...

Страница 38: ...o brisa o jo tesno zavijete in mo no o amete Nato razgrnjen povoj obesite Izdelka ne pustite v brisa i in ga ne su ite na radiatorju ali soncu Povoji Juzo niso primerni za kemi no i enje Opornica ni p...

Страница 39: ...SL Odstranjevanje Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani ti med obi ajne odpadke Pri tem upo tevajte veljavne lokalne nacionalne predpise...

Страница 40: ...tario NL Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel DA Betydning af symbolerne Producent Medicinsk udstyr SV Teckenf rklaring Tillverkare Medicinsk produkt FI Tuotepakkauksen Valmistaja Te...

Страница 41: ...fabricaci n Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan anv ndas t o m Batch Valmistusp iv K ytt aika p ttyy Er Produksjons...

Страница 42: ...in acht Elektronische gebruiksaanwijzing DA Betydning af symbolerne Art Nr L s brugsanvisningen Elektronisk brugsanvisning SV Teckenf rklaring Art Nr L s bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning FI...

Страница 43: ...en zonlicht Afvoer via het huisvuil Opbevares t rt Skal beskyttes mod sollys M bortskaffes sammen med husholdningsaffald F rvaras torrt Skyddas mot solljus F r sl ngas i hush llsavfallet S ilytett v k...

Страница 44: ...Made in Germany www juzo com G ltig f r Valid for JuzoFlex Malleo Xtra Strong INT 17165900 3 3 10 2021 Made in Germany www juzo com Julius Zorn GmbH Juliusplatz 1 86551 Aichach Germany juzo com...

Отзывы: