background image

Σκοπούμενη χρήση

Το JuzoFlex Malleo Xtra Strong προσφέρει ανατομική 

συγκράτηση του ταρσού και τον αποφορτίζει κατά 

την κίνηση. Τα ιατρικά ενεργά βοηθήματα που δρουν 

συμπιεστικά παρουσιάζουν ιδιοδεκτική δράση. 

Βελτιώνουν την ιδιοδεκτικότητα και μπορούν να 

εξισορροπήσουν μυϊκές ανισορροπίες. Ανακουφίζουν 

από τον πόνο και, με τη ρεολογική δράση τους, συμ-

βάλουν στην απομάκρυνση υγρών στον ιστό. Επίσης, 

αποφορτίζουν κατά την κίνηση.

Οδηγίες σωστής τοποθέτησης του JuzoFlex 

Malleo Xtra Strong:

1. 

Ανοίξτε όλα τα λουριά και τραβήχτε τον επίδεσμο 

πάνω από την άρθρωση της ποδοκνήμης, έτσι 

ώστε το λουρί I να βρίσκεται στην εσωτερική πλευ-

ρά και το λουρί II και III στην εξωτερική πλευρά του 

ποδιού σας  

(φωτό 1).

2. 

Τώρα κλείστε το λουρί I περνώντας το διαγωνίως 

πάνω από το κουντεπιέ στο προβλεπόμενι σημείο, 

προσέχοντας ώστε το πόδι σας να είναι σε γωνία 

90 μοιρών σε σχέση με την γάμπα (φωτό 2).

3. 

Μετά κλείνετε το λουρί II στην εξωτερική πλευρά 

στο λουρί I (φωτό 3) και κατόπιν το λουρί III δια-

γωνώς, αντίθετα στο λουρί I, κυκλικά γύρω στην 

ποδοκνημική κλείνοιντας το λουρί II επάνω στο 

λουρί I (φωτό 4 και 5).

Η σωστή εφαρμογή του επιδέσμου επιτυγχάνεται 

όταν σταθεροποιεί την ποδοκνημική. Προσέχοντας 

ώστε το λουρί να μην σφίγγει και να μην προκαλεί 

ισχυρή (οδυνηρή) πίεση στην ποδοκνημική. Η 

επαναρύθμιση των λουριών γίνεται ανά πάσα στιγμή 

επαναλαμβάνοντας τις οδηγίες 2 και 3. Προσοχή: 

Σε περίπτωση μη λιμαρισμένων νυχιών χεριών και 

ποδιών, ρόζων και ελαττωματικών εσωτερικών 

επενδύσεων παπουτσιών ενδέχεται να προκληθούν 

ζημιές.

Παρακαλούμε προσέξατε:

Να φοράτε επίδεσμο μόνο κατόπιν ιατρικής εντολής. 

Τα ιατρικά βοηθήματα πρέπει να πωλούνται απο-

κλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένους υπαλλήλους 

καταστημάτων ορθοπεδικών ειδών. Η αποτελεσμα-

τικότητα του επιδέσμου επιτυγχάνεται μόνο όταν 

εφαρμόζει κανονικά. Η επίδεσμο σας Juzo είναι 

γενικά ανθεκτική στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του 

δέρματος και άλλες περιβαλλοντολογικές επιδράσεις. 

Μέσω συγκεκρι-μένων συνδυασμών μπορείνα αλλοι-

ωθείη ανθεκτικότητα τηςπλέξηςκαθώςεπίσηςκαι της 

ενδεχομένωςπρόσθετηςπεπιεσμένηςδέσμης χάρτου 

ήγάζας. Συνεπώς συνιστούμε τακτικό έλεγχο από το 

ειδικό εμπόριο ιατρικών ειδών. Αν προξενηθούν φθο-

ρές παρακαλούμε απευθύνεστε στον εξειδικευμένο 

σας έμπορο. Μην επιδιορθώνετε μόνοι σας επίδεσμο - 

έτσι μπορεί να ζημιωθεί η ποιότητα και η θεραπευτική 

επίδραση. Για λόγουςυγιεινήςο επίδεσμοςπρέπει να 

χρησιμοποιείται απόέναν και μόνο ασθενή.

Οδηγίες πλύσης και φροντίδας

Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες φροντίδας που 

αναγράφονται στην ετικέτα που είναι ραμμένη 

στο προϊόν. Πλένετε τα βοηθήματα χωριστά την 

πρώτη φορά (ενδέχεται να ξεβάψουν). Πλένετε 

το βοήθημα στο πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα 

(30 °C). Συμβουλή: Προστατεύετε περαιτέρω την 

ύφανση με τη χρήση ενός διχτυού πλυντηρίου. Μην 

χρησιμοποιείτε μαλακτικό ρούχων! Σε περίπτωση 

πλύσης στο χέρι, ξεπλένετε το προϊόν χωρίς να το 

στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό απορρυπα-

ντικό της Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο 

στεγνώματος τοποθετώντας τα βοηθήματα σε μια 

χοντρή πετσέτα μετά την πλύση, τυλίγοντάς το σφιχτά 

και πιέζοντας με δύναμη. Στη συνέχεια, κρεμάστε 

το βοήθημα σε χαλαρή κατάσταση. Μην το αφήνετε 

στην πετσέτα και μην το στεγνώνετε στο καλοριφέρ ή 

στον ήλιο. Δεν επιτρέπεται ο χημικός καθαρισμός των 

βοηθημάτων Juzo. Το βοήθημα δεν είναι κατάλληλο 

για στεγνωτήριο ρούχων.

Σύνθεση υλικών

Παρακαλούμε διαβάστε τα ακριβή στοιχεία στην 

ετικέττα του προϊόντος που έχει συρραφθεί στην 

επίδεσμο.

Οδηγίες αποθήκευσης και ημερομηνία λήξης

Να αποθηκεύεται σε στεγνή κατάσταση και να 

προστατεύεται από την ηλιακή ακτινοβολία. Για τα βο-

ηθήματα ισχύει μέγιστη διάρκεια χρήσης 42 μηνών. Η 

ημερομηνία χρήσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος 

επισημαίνεται με το σύμβολο μιας κλεψύδρας στην 

ετικέτα της συσκευασίας. Την ακριβή διάρκεια χρήσης 

του βοηθήματος προτείνει ο συνταγογραφών ιατρός 

ή το προσωπικό εξειδικευμένου ιατρικού καταστή-

ματος. Καθώς οι διαστάσεις του σώματος ενδέχεται 

να αλλάξουν στο πλαίσιο της ασθένειας και των 

εκάστοτε συνθηκών, προτείνεται ο τακτικός έλεγχος 

των διαστάσεων του σώματος από εξειδικευμένο 

ιατρικό προσωπικό.

Ενδείξεις

Πρώιμη λειτουργική θεραπεία στην περίπτωση 

στρεβλώσεων της πάνω ή της κάτω άρθρωσης της 

ποδοκνήμης, Χρόνιοι μετατραυματικοί ή μετεγχειρη-

τικοί ερεθισμοί των μαλακών μορίων, Tραυματισμός 

της μεμβράνης κάψας στην άρθρωση της ποδοκνή-

μης, Χρόνιες αστάθειες εξωτερικών και εσωτερικών 

συνδέσμων, Προφύλαξη από τον υπτιασμό, Μετά από 

γύψινο επίδεσμο

Αντενδείξεις

Η υποστήριξη προτείνεται να χρησιμοποιείται κατόπιν 

συνεννόησης με έναν ιατρό στα ακόλουθα κλινικά 

συμπτώματα: Κίνδυνος θρόμβωσης, κιρσοπάθεια 

υψηλού βαθμού, βλάβες λεμφικής αποστράγγισης και 

διφορούμενα οιδήματα μαλακών μορίων μακριά από 

την περιοχή εφαρμογής, αισθητηριακές και κυκλοφο-

ρικές διαταραχές της εν λόγω περιοχής του σώματος 

(π.χ. σακχαρώδης διαβήτης), δερματικές παθήσεις, 

EL

Содержание Malleo Xtra Strong

Страница 1: ...ploi Istruzioni d uso Instru es de utiliza o Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m talimatlar Upute za uporabu Instrukcja u yci N vod...

Страница 2: ...1 3 2 4 5...

Страница 3: ...Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem einge n hten Textiletikett Waschen Sie die Bandagen beim ersten Mal separat M glichkeit des Ausf rbens Ihre Bandage sollte im Schon oder Feinwaschgang 30...

Страница 4: ...onen im Zusammenhang mit dem Produkt wie beispielsweise Besch digungen des Gestricks oder M ngel in der Passform wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizinischen Fachh ndler Nur schwerwiegende Vork...

Страница 5: ...knitted fabric Please do not use fabric softener When hand washing rinse well and do not wring We recommend the gentle Juzo Special Detergent You can reduce drying time by placing the supports on a th...

Страница 6: ...a major deterioration of the patient s medical condition or to death should be reported to the manufacturer and the relevant authority in the Member State Serious incidents are defined in Article 2 6...

Страница 7: ...personne Lavage et entretien Veuillez prendre en compte les consignes d entretien sur l tiquette cousue Lavez les bandages s par ment la premi re fois possibilit de d coloration Votre bandage doit tr...

Страница 8: ...e r pond pas de dommages ou de blessures occasionn s suite une manipulation incorrecte ou une utilisation abusive En cas de r clamation concernant le produit par exemple dommages au niveau du tricot o...

Страница 9: ...o lavare i tutori separatamente potrebbero scolorire I tutori devono essere preferibilmente lavati con un ciclo per capi delicati 30 C Suggerimento una rete di lavaggio offre pi protezione al tessuto...

Страница 10: ...reclami riferiti al prodotto come ad es danni al tessuto o una forma non ottimale si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato in pro dotti medicali Solo avvenimenti gravi che possono...

Страница 11: ...dos suportes el sticos deve ser feita em separado risco de descolora o Os seus suportes el sticos devem ser lavados num ciclo de lavagem suave ou delicado 30 C Sugest o Uma rede de lavagem protege ad...

Страница 12: ...quado ou uso desapropriado Em caso de reclama es relacionadas com o produto como por exemplo danos na malha ou defeitos de ajuste contacte diretamente o seu revendedor espe cializado S devem ser comun...

Страница 13: ...ed de lavado para proteger el tejido de punto de forma adicional No utilice suavizante En caso de lavado a mano enjuagar con abundante agua sin escurrir Recomendamos el detergente especial suave Juzo...

Страница 14: ...tacto directamente con su distribuidor especializado de productos sani tarios Solo en caso de incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo del estado de salud o incluso la muerte d...

Страница 15: ...eurecht Was uw bandage met een programma voor fijne was 30 C Tip Een wasnet zorgt voor extra bescherming van het gebreide ma teriaal Geen wasverzachter gebruiken Bij handwas goed spoelen en niet uitwr...

Страница 16: ...contact op met uw medische speciaalzaak Alleen ernstige incidenten die tot grote achteruitgang van de gezond heidstoestand of tot de dood kunnen leiden dienen te worden aangemeld bij de fabrikant en d...

Страница 17: ...alvaskemiddel T rretiden kan afkortes ved efter vask at l gge bandagen p et tykt frott h ndkl de rulle det stramt sammen og trykke vandet godt ud H ng derefter bandagen l st op Lad ikke produktet bliv...

Страница 18: ...s producenten og den ansvarlige myndighed i medlemslandet Alvorlige h ndelser er defineret i artikel 2 nr 65 i forordningen EU 2017 745 om medicinsk udstyr Bortskaffelse I reglen skal produktet efter...

Страница 19: ...ligga kvar i handduken och l gg det inte i solen eller p ett element f r att torka Juzo Bandage f r inte kemtv ttas Bandaget t l inte att torktumlas Materialsammansattning Exakta uppgifter framg r av...

Страница 20: ...malla 30 C Vinkki Pesupussi antaa neulokselle lis suojaa l k yt huuhteluainetta Jos peset vaatteen k sin huuhtele se runsaalla vedell l v nn kuivaksi Suosittelemme k ytt m n mietoa Juzo erikoispe suai...

Страница 21: ...etta k ytet n on ilmoitettava ainoastaan vakavista vaaratilanteista joissa k ytt j n terveydentila on huonontunut merkitt v sti tai jotka voivat johtaa kuolemaan Vakavat vaaratilanteet on m ritetty l...

Страница 22: ...iden ved legge bandasjene i et tykt frott h ndkle etter vasken rulle det sammen og trykke det kraftig Heng deretter bandasjen opp l st Ikke la den bli liggende i h ndkleet og ikke legg den til t rk p...

Страница 23: ...elser er definert i artikkel 2 65 i EU forordnin gen 2017 745 om medisinsk utstyr MDR Avfallsbehandling Som regel skal produktet avhendes med hushold ningsavfallet ved slutten av dets brukstid V r opp...

Страница 24: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I II I 4 5 2 3 Juzo 30 C Juzo Juzo 42 T EL...

Страница 25: ...Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR EL...

Страница 26: ...a hastada kullan m icin uygun de ildir Y kama ve bak m bilgileri L tfen r ne dikili kuma etiketteki bak m talimatlar n dikkate al n Bandajlar ilk seferde ayr y kay n renk verme ihtimaline kar Bandajla...

Страница 27: ...gibi ikayetler durumunda l tfen do rudan yetkili t bbi cihaz sat c n za dan n reticiye ve ye devletin yetkili makam na yaln zca hastalar n sa l k durumunda ciddi bozul maya veya l me neden olabilecek...

Страница 28: ...o prati u programu za osjetljivo ili fino rublje 30 C Savjet Mre ica za pranje rublja dodatno titi pletivo Molimo nemojte upotrebljavati omek iva za rublje U slu aju ru nog pranja isperite velikom kol...

Страница 29: ...u benom tijelu dr ave lanice trebaju se prijaviti samo te ki incidenti koji mogu dovesti do zna ajnog pogor anja zdravstve nog stanja ili do smrti Te ki incidenti definirani su u lanku 2 br 65 uredbe...

Страница 30: ...30 C Rada siatka do prania dodatkowo chroni dzianin Nie stosowa p yn w do p ukania W przypadku prania r cznego dok adnie wyp uka nie wy yma Zalecamy u ycie specjalnego agodnego p ynu do prania Juzo Sc...

Страница 31: ...ady dopasowania nale y si zwraca bezpo rednio do specjalistycznego sklepu medycznego Producentowi i w a ciwemu organowi pa stwa cz onkowskiego nale y zg asza wy cznie powa ne incydenty kt re mog prowa...

Страница 32: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 I II III 1 2 I 90 2 3 II I 3 III I I II 4 5 2 3 30 C Juzo Juzo Juzo v 42 RU...

Страница 33: ...RU Julius Zorn GmbH 2 65 2017 745 MDR...

Страница 34: ...Julius Zorn GmbH 745 2017 EU MDR AR...

Страница 35: ...JuzoFlex Malleo Xtra Strong 1 1 3 2 1 2 1 90 2 3 2 3 1 3 2 1 5 4 1 3 2 30 Juzo Juzo Juzo 42 AR...

Страница 36: ...lny prac prostriedok Juzo Na zn enie doba su enia m ete ulo i band po pran na hrub frot uter k pevne zrolova a silno vytla i Potom vo ne zaveste band Nenech vajte le a v uter ku a nesu te na k ren ale...

Страница 37: ...a kompetentn mu radu lensk ho t tu Z va n udalosti s definovan v l nku 2 65 Nariadenia E 2017 745 MDR Likvid cia Na konci pou vania mus by v robok spravidla zni e n be n m postupom likvid cie Re pekt...

Страница 38: ...o brisa o jo tesno zavijete in mo no o amete Nato razgrnjen povoj obesite Izdelka ne pustite v brisa i in ga ne su ite na radiatorju ali soncu Povoji Juzo niso primerni za kemi no i enje Opornica ni p...

Страница 39: ...SL Odstranjevanje Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani ti med obi ajne odpadke Pri tem upo tevajte veljavne lokalne nacionalne predpise...

Страница 40: ...tario NL Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel DA Betydning af symbolerne Producent Medicinsk udstyr SV Teckenf rklaring Tillverkare Medicinsk produkt FI Tuotepakkauksen Valmistaja Te...

Страница 41: ...fabricaci n Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan anv ndas t o m Batch Valmistusp iv K ytt aika p ttyy Er Produksjons...

Страница 42: ...in acht Elektronische gebruiksaanwijzing DA Betydning af symbolerne Art Nr L s brugsanvisningen Elektronisk brugsanvisning SV Teckenf rklaring Art Nr L s bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning FI...

Страница 43: ...en zonlicht Afvoer via het huisvuil Opbevares t rt Skal beskyttes mod sollys M bortskaffes sammen med husholdningsaffald F rvaras torrt Skyddas mot solljus F r sl ngas i hush llsavfallet S ilytett v k...

Страница 44: ...Made in Germany www juzo com G ltig f r Valid for JuzoFlex Malleo Xtra Strong INT 17165900 3 3 10 2021 Made in Germany www juzo com Julius Zorn GmbH Juliusplatz 1 86551 Aichach Germany juzo com...

Отзывы: