JUWEL Schildkrötenhaus Paula
10
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad
av väderbeständigt material och kan utan vidare spolas av med en
trädgårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova föremål eller
aggressiva rengöringsmedel.
faroangivelse:
Om sköldpaddshuset blåser bort av stark vind eller storm kan det orsaka
skador på personer, djur och material.
oBS! Fönstret får endast fixeras i öppet läge när det är vindstilla
och när hagen är under uppsikt!
Stäng fönstret och haka i dess spak när det blåser.
Skyddshandskar rekommenderas, det finns risk att glida av och
skada sig
Sf
Asennusohjeita
Olemme iloisia, että olet valinnut JUWEL laatutuotteen. Noudata
seuraavia ohjeita ja säilytä ne vastaisuuden varalle. Näin sinulla
on tästä tuotteesta paljon iloa myös myöhemmin.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
vastaisuuden varalta
HUoMio! Noudata ehdottomasti käyttöohjeen mukaista asen-
nusjärjestystä!
PE-emballasjen er intet barneleketøy – kvelningsfare! Em-
ballasjen skal straks bringes i søppelcontainer etter åpning.
(PE er miljøvennlig og ugiftig!)
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandi-
ge materialer og kan uten videre avspyles med hageslange. Rengjør
ikke med skarpe, ru gjenstander eller aggressive rengjøringsmidler.
VAArALAUSEKE
Voimakkaan tuulen ja myrskyn irrottama kilpikonnatalo voi vaarantaa
henkilöitä, eläimiä ja esineitä.
HUoMio!
Avoin ikkuna saadaan lukita paikoilleen vain tuulettomalla säällä
ja valvonnan alaisena!
Sulje ikkuna tuulella ja lukitse ikkunavipu.
Suojakäsineet suositeltavia, liukastumis- ja loukkaatumisvaara
N
Monteringstips
Vi takker for at du valgte et kvalitetsprodukt fra JUWEL. Følg
bruksanvisningen og oppbevar den for senere bruk, slik at du har
gelde av produktet lenge.
Les monteringen må man lesebruksanvisningen og man må opp-
bevare den for senere bruk
oBS! Du må følge monteringsrekkefølgen som beskrives i bruks-
anvisningen!
PE-pakkaus ei ole lasten leikkikalu – tukehtumisvaara! Pakkaus
hävitettävä välittömästi purkamisen jälkeen kierrätysboksiin.
(PE on ympäristöystävällinen ja myrkytön!)
Hoito-ohjeet: JUWEL laatutuote on valmistettu säänvaihtelua
kestävistä materiaaleista ja se kestää ilman muuta myös puutarha-
letkulla ruiskutuksen. Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita
esineitä äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.
fArEiNforMASJoN
Et skilpaddehus som slynges bort av sterk vind kan medføre skader for
personer, dyr og gjenstander.
oBS!
Festingen av det åpne vinduet får kun utføres når det er vindstille
og oppsyn!
Lukk vinduet og fest vindusspaken når det blåser.
Bruk vernehansker, sklifare og fare for skade
DK
Byggetips
Vi er glade for, at du har valgt at købe et JUWEL kvalitetspro-
dukt. Anvend venligst følgende vejledning og gem den til senere
brug, så du har størst og længst mulig glæde af dette produkt.
NL
opbouwtips
Wij zijn blij dat U besloten heeft een JUWEL kwaliteitsproduct
te kopen.
Gelieve deze instructies te volgen en te bewaren voor later ge-
bruik zodat U nog lang veel plezier heeft met dit product.
Voor de montage instructies lezen en bewaren voor later gebruik.
oPGEPAST! Absoluut de bouwvolgorde volgens de instructies
volgen!
De PE-verpakking is geen speelgoed voor kinderen – verstik-
kingsgevaar! De verpakking onmiddellijk na het openen in de
recyclingbox verwijderen (PE is milieuvriendelijk en niet giftig).
onderhoudsaanwijzing: Uw JUWEL kwaliteitsproduct is gemaakt
van weersbestendige materialen en kan zonder problemen met een
tuinslang afgespoten worden. Niet met scherpe, ruwe objecten of
agressieve reinigingsmiddelen reinigen.
GEVAAr
Een schildpaddenhuis dat door een sterke wind of storm wegvliegt, kan bij
dieren en objecten schade veroorzaken.
oPGEPAST.
De fixatie van het geopende venster mag alleen tijdens windstilte
en onder toezicht gebeuren
Bij wind venster sluiten en vensterhendel fixeren.
Het dragen van beschermende handschoenen wordt aanbevolen,
gevaar voor letsel
E
consejos para el montaje
Le agradecemos que usted haya elegido un producto de calidad
JUWEL. Rogamos que observe las siguientes instrucciones y las
guarde para un uso posterior con el fin de disfrutar de este pro-
ducto durante mucho tiempo.
Lea las instrucciones antes del montaje y guárdelas para un uso
posterior.
¡ATENciÓN! ¡Es imprescindible observar el orden de montaje
según las instrucciones!
El embalaje de polietileno no es un juguete para niños – ¡peli-
gro de asfixia! El embalaje debe eliminarse en la papelera de
reciclaje inmediatamente después de abrirse. (El polietileno no
es contaminante ni tóxico.)
indicaciones para el cuidado: Su producto de calidad JUWEL
está fabricado con materiales resistentes a la intemperie y puede
lavar sin más con una manguera de jardín. No debe limpiarse con
objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes agresivos.
iNDicAciÓN DE PELiGro:
Una tortuguera arrancada por vientos fuertes y temporal puede provocar
daños a personas, animales y objetos.
ATENciÓN.
¡La fijación de la ventana abierta sólo se debe realizar con ausen-
cia de viento y bajo supervisión!
Cuando haya viento, cerrar la ventana y bloquear la palanca de la
ventana.
¡Se recomienda llevar guantes de protección, peligro de resbalar y
lesionarse!
S
Uppbyggnadstips
Tack för att du köpte en JUWEL kvalitetsprodukt. Beakta föl-
jande anvisning och förvara den för senare bruk. Genom detta
kommer du att få glädje av produkten under lång tid framöver.
Läs anvisningen innan du bygger upp hagen och förvara den för
senare bruk.
oBS! Följ ordningsföljden enligt anvisningen när du bygger upp
hagen!
PE-förpackningen är inte en leksak för barn. risk att kvävas!
förpackningen ska omedelbart lämnas i soptunnan för återvin-
ningsbart material. (PE är miljövänlig och ogiftig.)