background image

8

GB  

Assembly instructions

Please note: the organic waste has to be compacted by pressing the plunger down as this 

displaces the oxygen – fermentation takes place under a lack of oxygen!

•  Fluids are released from the waste within just a few days as a result of 

microbiological activity where they are collected in the lower part of the Sensei. 

Please drain the fluid into a collecting vessel by opening the drain tap several 

times per week. This fluid contains a high nitrogen concentration which makes it 

excellently suitable as a biofertilizer for your plants (it is absolutely necessary that it 

gets diluted with water 1:30) – or it can be used as a gentle drain cleaner. Residual 

fluids can simply be poured down the drain.

•  Please ensure that the fluid level in the Sensei never gets higher than the sieve in the 

interior container as this could otherwise be discharged when pressing the plunger 

down. 

•  If the interior container is almost full of fermented organic waste, take hold of the 

handle and bring the entire Sensei to the organic waste bin or composter. You can 

then empty the Sensei by strongly pressing the plunger down, draining the fluid off 

and opening the cover. You can now remove the interior container with both of the 

recessed grips and empty it onto your raised bed, composter or the organic waste 

and use it as an organic fertilizer.

•  Rinse the interior container with clear water (do not use a cleaning agent!) and 

reinsert it – please close the drain tap.

We hope this composter does you a good service and generates organic fertilizer – 

please contact [email protected] should you have any questions or suggestions.

Содержание 20200

Страница 1: ...age I Istruzioni di montaggio NA HHALTIGKEIT Die Langlebigkeit und hohe Qualität aller Produkte schont Ressourcen Im Gegensatz zu Wettbewerbsprodukten ist jedes Teil austauschbar und trägt durch die 10 jährige Nachkaufgarantie für Ersatzteile zur langen Nutzung bei Bereits bei der Produktion liegt der Recyclinganteil der Kunststoffe wenn möglich über 50 Produktionsabfälle werden recycelt die Ab wä...

Страница 2: ...g 15 SI Navodila za uporabo 16 CZ Návod k použití 17 H Hasnálati utasítás 18 HR Upute za uporabu 19 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na použitie 21 Inhaltsverzeichnis Werkzeug notwendig Required tools Outil nécessaire Gereedschap nodig 1 Folgende Ersatzteile können Sie über www juwel garden com bestellen Aktivkohlefilter 2 Stk Pkg Art Nr 20199 Bokashi Fermentierungshilfe 0 7 kg Art Nr 20198 2 ...

Страница 3: ...A Lieferumfang Teile 3 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 7 3 ...

Страница 4: ...7 Schrauben 4 8 Ablasshahn 9 O Ring 10 Messing Mutter 11 Innenbehälter mit Dichtung 12 Außenbehälter 13 Tragegriff 14 Abdeckkappe für Füße 4 6 14 7 Achtung Dieser Komposter besteht aus Bio Komposit Naturmaterial dadurch sind Farbabweichungen möglich Attention This composter is made of bio composite natural material therefore there may occur differences of color ...

Страница 5: ...ihn von der Unterseite des Komposters durch die Bohrung des Außenbehälters 12 und verschrauben ihn von der Innenseite mit der Messing Mutter 10 Für die Montage des Aktivkohlefilters 4 drücken Sie bitte von der Deckelunterseite die beiden Halterungen zusammen und öffnen damit den Deckel zum Aktivkohle filter 3 Nehmen Sie einen der mitgelieferten Aktivkohlefilter und setzen Sie diesen in die Vertief...

Страница 6: ...t werden Bitte achten Sie darauf dass die Flüssigkeit im Sensei nie über das Sieb des Innenbehälters 11 steigt sonst kann diese beim Niederdrücken des Kolbens aus treten Wenn sich der Innenbehälter 11 durch vergorenen Bioabfall weitgehend gefüllt hat am Tragegriff 13 den gesamten Sensei zur Biomülltonne oder zum Komposter mitnehmen Dort können Sie den Inhalt des Sensei durch kräftiges Niederdrücke...

Страница 7: ...ng seal onto the thread of the drain tap and then insert it through the drilled hole into the bottom of the composter before screwing the brass nut hand tight from the inside To insert the activated carbon filter press both of the retainers contemporaneous from underneath the cover and open the activated carbon filter cover Insert one of the included activated carbon filters and insert it into the...

Страница 8: ... the drain Please ensure that the fluid level in the Sensei never gets higher than the sieve in the interior container as this could otherwise be discharged when pressing the plunger down If the interior container is almost full of fermented organic waste take hold of the handle and bring the entire Sensei to the organic waste bin or composter You can then empty the Sensei by strongly pressing the...

Страница 9: ...letage du robinet de vidange et faites le passer à travers le trou depuis le dessous du composteur puis vissez l écrou en laiton à la main depuis l intérieur Pour le montage du filtre à charbon actif appuyez sur les deux supports depuis le dessous du couvercle et ouvrez le couvercle du filtre à charbon actif Prenez l un des filtres au charbon actif fournis et placez le dans l emplacement réservé à...

Страница 10: ...par drainage Veillez à ce que le liquide ne monte jamais au dessus du tamis du réservoir intérieur sinon celui ci peut sortir lorsque le piston est enfoncé Lorsque le réservoir intérieur a été rempli en grande partie par des déchets biodégradables fermentés emportez le Sensei par la poignée jusqu à la poubelle pour déchet organiques ou jusqu au composteur Vous pouvez alors presser le contenu du Se...

Страница 11: ...ato nella figura Ora introdurre gli scarti di frutta e verdura non carne oppure ossa e nemmeno pasta o riso oppure legno nel compostatore Per ogni due litri di scarti umidi cospargere i rifiuti con un cucchiaio di granulato Bokashi Riposizionare il coperchio insieme al pistone sul compostatore spostare il manico il più possibile verso il basso e comprimere i rifiuti umidi esercitando una moderata ...

Страница 12: ...toond aan de composteerbak beveiligen Werp nu tot stand gekomen groente of fruitafval geen vlees of kluiven geen deegwaren of rijst geen hout in de composteerbak Gelieve per telkens twee liter bioafval een eetlepel Bokashi granulaat over het afval te strooien Zet het deksel met zuiger weer op de composteerbak schuif de handgreep zover mogelijk naar beneden en comprimeer door matige druk het ingewo...

Страница 13: ...med grönsaks eller fruktavfall varken kött eller ben ingen pasta eller ris inget trä För varje två liter biologiskt avfall strö en matsked Bokashi granulat över avfallet Sätt tillbaka locket med kolven på komposteraren tryck ned handtaget så långt som möjligt och komprimera det ifyllda bioavfallet med måttligt tryck klart Anmärkning Komprimeringen av bioavfall genom att trycka ned kolven är nödvän...

Страница 14: ...Lisää kompostoriin kaikki kasvi ja hedelmäjätteet ei lihaa tai luita ei pastaa tai riisiä ei puuta Ripottele jokaista kahta litraa orgaanista jätettä kohti yksi ruokalusikallinen Bokashi rakeista jätteen päälle Laita kansi männän kanssa takaisin kompostoriin paina kahva mahdollisimman alas ja purista täytetty orgaaninen jäte maltillisella paineella Valmis Huomautus Orgaanisen jätteen tiivistäminen...

Страница 15: ...nde grøntsags eller frugtaffald ikke noget kød eller knogler ingen pastavarer eller ris ikke noget træ på kompostbeholderen Pr to liter bioaffald skal der drysses en spiseskefuld Bokashi granulat på affaldet Sæt låg samt stempel på kompostbeholderen igen skub grebet så langt som muligt ned og pres det påfyldte bioaffald sammen med et kontinuerligt tryk færdig OBS Sammenpresning af bioaffald ved ne...

Страница 16: ...batom pokrov lahko kot je prikazano zavarujete na kompostniku Sedaj napolnite nabrane odpadke zelenjave ali sadja nobenega mesa ali kosti nobenih testenin ali riža nobenega lesa v kompostnik Na dva litra Bio odpadkov potresite prosim eno jedilno žlico Bokashi granulata čez odpadke Postavite pokrov z batom ponovno na kompostnik potisnite držalo kolikor gre navzdol in Bio odpadke z zmernim pritiskom...

Страница 17: ...pevnit ke kompostéru podle obrázku Nyní do kompostéru naplňte veškerý odpad ze zeleniny nebo ovoce do kompostéru nepatří maso a kosti těstoviny nebo rýže dřevo Na každé dva litry bioodpadu nasypte jednu polévkovou lžíci směsi Bokashi Nasaďte víko s pístem zpět na kompostér zatlačte rukojeť co nejvíce dolů a mírným tlakem stlačte naplněný bioodpad hotovo Poznámka stlačení bioodpadu zatlačením pístu...

Страница 18: ...és gyümölcshulladékot ne tegyen be húst vagy csontot tésztaféleségeket vagy rizst fát a komposztálóba Minden két liter biohulladékra kérjük szórjon egy evőkanál Bokashi granulátumot Tegye vissza a komposztálóra a fedelet a dugattyúval tolja be amennyire csak lehet a fogantyút és közepes erővel nyomja össze sűrűre a betöltött biohulladékot és kész Tudnivaló A biohulladék összesűrítése a dugattyú le...

Страница 19: ...sigurati na komposteru Sada napunite nastale otpatke povrća i voća nikakvo meso ili kosti nikakve tjestenine ili rižu i nikakvo drvo u komposter Po dvije litre biološkog otpada posipajte jednu žlicu Bokashi granulata preko otpada Postavite opet poklopac sa klipom na kompostirač nagurajte dršku opet koliko je moguće nadolje i stlačite umjerenim tlakom napunjeni biološki otpad gotovo Napomena Stlači...

Страница 20: ...amiennymi Sposób użycia Wcześniej należy zamknąć zamontowany kurek spustowy aby ciecz nie wydostała się na zewnątrz Przed otwarciem pokrywy tłok należy pociągnąć za uchwyt do oporu do góry Teraz podnieść pokrywę razem z tłokiem pokrywę można przymocować do kompostownika w sposób pokazany na rysunku Wrzucać do kompostownika wszystkie odpady warzyw lub owoców nie wrzucać mięsa kości produktów mączny...

Страница 21: ...otom kompostér naplňte existujúcim odpadom zo zeleniny a ovocia žiadne mäso alebo kosti žiadne cestoviny alebo ryža žiadne drevo Na dva litre bioodpadu nasypte priamo na odpad jednu lyžicu granulátu Bokashi Potom nasaďte veko s piestom naspäť na kompostér rukoväť zasuňte podľa možnosti čo najviac nadol a primeraným tlakom stlačte naplnený bioodpad hotovo Poznámka Zhutnenie bioodpadu stlačením pies...

Страница 22: ...üster GmbH A 6460 Imst Industriezone 19 Tel 0043 5412 69400 Fax 64838 oder D 82454 Garmisch Partenkirchen Postfach 1462 Tel 0049 8821 1679 Fax 78545 kund juwel com www juwel com Gedruckt auf 100 Recyclingpapier ...

Отзывы: