background image

Emploi

Deux possibilités:
— version à évacuation extérieure (aspirante)
— version à recyclage (filtrante)

Version à evacuation extérieure
(aspirante)

L’appareil dispose de deux orifices d
évacuation: l’un au dessus A et l’autre à
l’arrière B.
Pour raccorder le tube, utiliser l’anneau de
raccord C positionné dans l’orifice choisi.
Le bouchon D sert à fermer l’orifice non utilisé
(fig. 1).

Attention:

 Lorsque l’on utilise l’orifice

d’évacuation postérieur, ouvrir le trou sur le
convoyeur en tirant sur les languettes E (fig.
2) à l'aide, si nécessaire, d'un tranchet.
Levier F: sur la position A (fig. 3).

Différentes possibilités de raccorde-
ment aux tubes d'évacuation

Le diamètre de la bride C est de 120 mm.

Pour l'évacuation de la vapeur et de la
fumée, nous conseillons d'utiliser un tube
d'évacuation de 120 mm de diamètre.

Si l'on utilise l'adaptateur, on peut monter des
tubes d'évacuation de Ø 100, 110 et 125 mm.

Tube d'évacuation Ø 120mm:

 le multiraccord

P n'est pas nécessaire.

Tube d'évacuation Ø 125mm:

 insérer le

multiraccord P sur la bride C et découper, à
l'aide d'une lame fine, les anneaux Ø100 et
Ø110 mm du multiraccord P.

Tube d'évacuation Ø 110mm:

 même

procédé que pour le précédent mais, sur le
multiraccord  P, découper uniquement
l'anneau de 100 mm de diamètre.

Tube d'évacuation Ø 100mm:

 appliquer le

multiraccord sur la bride sans faire aucune
modification.

Version à recyclage (filtrante)

L’air est recyclé et renvoyé dans la pièce à
travers la grille frontale.
Levier F: sur position F (fig. 3).
Il faut appliquer à la hotte un filtre au charbon
actif rectangulaire: monter le filtre sur le
support G avec le cliquets N (fig. 4).

Installation

L’appareil en service ne doit pas être placé à
une distance du plan de travail inférieure à 60
cm pour les cuisinières à feux électriques et
à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes
Pour la version aspirante, le tuyau d aspiration
de la fumée doit avoir un diamètre de 120mm.

ATTENTION

— En cas de fonctionnement simultané d’une

hotte et d’un brûleur ou d’un foyer
dépendant de l’air environnant (comme
par exemple des appareils de chauffe à
gaz, à mazout, à charbon ou a bois, des
chauffe-eau, des chauffe-bain etc...) il faut
faire attention, car la hotte, en aspirant
l’air, enlève à la pièce l’air dont le brûleur
ou le foyer a besoin pour la combustion.

— Pour un fonctionnement sùr, la dépression

ne doit pas dépasser 0,04 mbar; on évitera
ainsi la réaspiration des gaz d’évacuation.
On peut y parvenir en assurant l’entrée de
l’air dans la pièce par des ouvertures ne
pouvant être fermées, par exemple, des
box muraux à recyclage d’air, des portes;
des fenêtres ou toute autre mesure
technique.

— Il est sévèrement interdit de faire flamber

des aliments sous la hotte.
L’emploi de flamme libre endommage les
filtres et peut provoquer des incendies, il
faut pas conséquent l’éviter à tout prix.
On peut frire mais sous contrôle, afin
d’éviter que l’huile surchauffée prenne feu.

— La hotte ne doit pas être raccordée à des

conduits d’évacuation de combustion
(chaudières, radiateurs, chauffe-bain
etc...).

— Pour tous les problèmes concernant

Montagevorschrift und Gebrauchsanleitung
für die Dunstabzüge

Prescriptions de montage et mode d'emploi de la hotte aspirante
Instruction on mounting and use of the cooker hood
Istruzioni di montaggio e d'uso della cappa aspirante-filtrante

JDU  2320
JDU  2321

10

F

L 381B    Ed. 12/93

Содержание JDU2320W

Страница 1: ...eit empfohlen die Dunstabzugshaube in dieser Ausführung zu verwenden Elektroanschluss Vor dem Anschluss des Gerätes darauf achten dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht DasGerätistmiteinem1 2mlangenElektro Anschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und kann an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden Falls das Gerät di...

Страница 2: ...ngringChasadiameterof120mm We suggest to use Ø 120 mm exhausting pipe Using the multi connector Ø100 Ø110 and Ø125 mm exhausting pipes can be used Ø 120 mm exhausting pipe the multi connector P has not to be fitted Ø 125 mm exhausting pipe insert the multi connector P on the coupling ring C and remove using a proper tool the upper unused Ø 100 and Ø 110 mm rings of the multi connector P Ø 110 mm e...

Страница 3: ... voltage corresponds with the voltage indicated on the label affixed inside the hood The hood is supplied with a standard plug connect it to a correspondingly standard socket Inthecaseisintendedtoconnectthe appliance permanently to the mains after having removed the plug supplied must be fitted a two pole switch conforming to regulations with an opening distance between contacts of not less than 3...

Страница 4: ...nter le filtre sur le support G avec le cliquets N fig 4 Installation L appareil en service ne doit pas être placé à une distance du plan de travail inférieure à 60 cm pour les cuisinières à feux électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Pourlaversionaspirante letuyaudaspiration delafuméedoit avoir un diamètre de 120mm ATTENTION En cas de fonctionnement simultané d une hotte et d...

Страница 5: ...rendement onconseilled utiliser les basses vitesses en conditions normales etlesvitessesplusélevéesencasdehautes concentrations d odeurs et de vapeurs Nous vous recommandons de mettre l appareil en marche avant de procéder à la cuisson d un plat quelconque et de laisser fonctionner l appareil pendant 10 minutes encore après la cuisson jusqu à ce que toute odeur ait disparu Entretien Débrancher l a...

Страница 6: ...enti Se si intende collegare la cappa permanentemente alla rete elettrica dopo aver rimosso la spina è obbligatorio installare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm Si declina ogni responsabilità per inconvenienti derivati dall inosservanza della suddetta disposizione Fissaggio al pensile Praticareiforiallabasedelpensileusando lo schema di ...

Страница 7: ...tuzioneepulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomandaquindidiattenersialleistruzioni suggerite Sostituzione lampade Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Rimuovere la griglia 18 Sostituire le lampade danneggiate utilizzando esclusivamente lampade ad oliva da 40W max E14 Qualora si volesse chiamare l assistenza tecnica perché non funziona l illuminazione controllare prima che...

Отзывы: