background image

Sütőfunkció

Alkalmazás

Infrasütés

Nagy sült húsdarabok vagy
nem kicsontozott szárnyas
sütéséhez egy polcszinten.
Csőben sütéshez és pirítás‐
hoz.

Gyors grill

Vékony szelet élelmiszerek
nagy mennyiségben történő
grillezéséhez és pirítós készí‐
téséhez.

Pizza funkció

Pizza sütéséhez. Intenzív pirí‐
táshoz és ropogós aljú ételek
készítéséhez.

Alsó + felső sü‐

tés

Egy sütőszinten történő sü‐
téshez, valamint pörköléshez.

7.4 Megjegyzések a Konvekciós

levegő (nedves) funkcióhoz

A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU

66/2014 sz. szabványok szerinti

energiahatékonysági besorolásnak és

ökológiai kialakításra vonatkozó

követelményeknek. Vizsgálati módszerek az

alábbi szabványoknak megfelelően:
EN 60350-1
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy

a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a

sütő a lehető legnagyobb

energiahatékonysággal működjön.
Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos

tanácsok és javaslatok” című fejezetet,

Konvekciós levegő (nedves). Általános

energiatakarékossági javaslatokért olvassa el

az „Energiahatékonyság” fejezet

Energiatakarékosság c. részét.

8. ÓRAFUNKCIÓK

8.1 Óra funkciók

Óra funkció

Alkalmazás

Napszak

A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez.

Időtartam

Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a sütő.

Percszámláló

Visszaszámlálás beállítása. Ez a funkció nincs hatással a sütő működé‐
sére. Bármikor, a sütő kikapcsolt állapotában is beállíthatja ezt a funkci‐
ót.

8.2 Órafunkciók beállítása

Napszak beállítása

 – villog, amikor a sütőt az elektromos hálózatra csatlakoztatja, vagy áramszünetet követően, illetve ha az

óra nincs beállítva.

 , 

 – nyomja meg az idő beállításához.

Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja.

110 MAGYAR

Содержание 949723405

Страница 1: ...JH084C1 NL Oven Gebruiksaanwijzing 2 EN Oven User Manual 26 FR Four Notice d utilisation 48 DE Backofen Benutzerinformation 73 HU Sütő Használati útmutató 99 ...

Страница 2: ...ERMING 25 Wijzigingen voorbehouden 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijke plek voor toekomstig gebruik 1 1 De veiligheid van kinderen ...

Страница 3: ...einigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddelde huishoudelijke gebruiksni...

Страница 4: ...keerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren Verwijde...

Страница 5: ...de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice Laat de stroomkabel niet in aa...

Страница 6: ...edeelte van de kabel het totale vermogen op het typeplaatje U kunt ook de tabel raadplegen Totaal vermogen W Sectie van de ka bel mm maximaal 10380 3 fasen 5x2 5 2 fasen 4x4 0 1 fase 3x6 0 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het...

Страница 7: ...nmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking 2 5 Binnenverlichting WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Met betrekking tot de lamp en in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandighe...

Страница 8: ...ONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 5 1 60 20 80 520 60 198 523 mm 3 2 Bevestiging van de oven aan de kast 8 NEDERLANDS ...

Страница 9: ...noppen voor de kookzones WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken over veiligheid in de gebruikershandleiding van de kookplaat U kunt de kookplaat bedienen met de knoppen voor de kookzones 5 2 Verwarmingsstanden Knopaanduiding Functie 0 Uit stand 1 9 Verwarmingsstanden Schakelaar dubbele zone 1 Draai de bedieningsknop in de gewenste verwarmingsstand 2 Zet de bedieningsknop op de uit stand om het koo...

Страница 10: ...Om de tijd in te stellen 5 6 Display A B A Klokfuncties B Timer 6 VOOR HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Voorafgaand aan het eerste gebruik De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen Zorg ervoor dat de kamer goed is geventileerd Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stel de klok in De oven reinigen Verwarm de lege oven voor 10 NEDERLANDS ...

Страница 11: ...ING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 7 1 Instellen Verwarmingsfunctie Stap 1 Draai aan de knop voor de verwar mingsfuncties om een verwarmings functie te selecteren Stap 2 Draai aan de regelknop om de tem peratuur te selecteren Stap 3 Draai wanneer het bereiden stopt aan de knoppen naar de uit stand om de oven uit te schakelen 7 2 De functie instellen Hete lucht PLUS WAARSCHUWING Gevaar voor b...

Страница 12: ... Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de tem peratuur in de ruimte verschil len van de ingestelde tempe ratuur Het verwarmingsver mogen kan worden vermin derd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Da gelijks gebruik opmerkingen op Warmelucht vochtig Verwar mingsfunctie Toepassing Onderwarmte Voor het bakken van taarten me...

Страница 13: ...Om een afteltijd in te stellen Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven U kunt deze functie op elk gewenst moment in stellen ook als de oven uit staat 8 2 Instellen Klokfuncties Instellen Dagtijd knippert als je de oven aansluit op het stopcontact als er een stroomstoring is geweest of als de timer niet is ingesteld druk hierop om de tijd in te stellen Na ongeveer 5 seconden stopt...

Страница 14: ...nden gestart Wanneer de ingestelde tijd is verstreken klinkt er een geluidssignaal Stap 3 Druk op een willekeurige toets om het signaal te stoppen Stap 4 Draai de knoppen naar de uitstand Annuleren Klokfuncties Stap 1 druk herhaaldelijk totdat het klokfunctiesymbool begint te knipperen Stap 2 Ingedrukt houden De klokfunctie schakelt na enkele seconden uit 9 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING ...

Страница 15: ...Als het apparaat in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden Als je het apparaat uitschakelt kan de koelventilator blijven werken totdat het apparaat is afgekoeld 10 2 Veiligheidsthermostaat Een onjuiste bediening van de oven of defecte componenten kunnen gevaarlijke oververhitting veroorzaken Om dit te voorkomen is de oven voor...

Страница 16: ...egen aan de diepe pan Om rookcondensatie te voorkomen voeg je telkens water toe nadat het is opgedroogd Bereidingstijden De bereidingstijden zijn afhankelijk van het soort gerecht de consistentie ervan en het volume Controleer eerst de prestaties wanneer je kookt Vind de beste instellingen warmte instelling kooktijd enz voor jouw kookgerei recepten en hoeveelheden wanneer je dit apparaat gebruikt ...

Страница 17: ...aat of lekschaal 180 2 35 45 Hele vis 0 2 kg bakplaat of lekschaal 180 3 25 35 Visfilet 0 3 kg pizzavorm op rooster 170 3 30 40 Gepocheerd vlees 0 25 kg bakplaat of lekschaal 180 3 35 45 Sjasliek 0 5 kg bakplaat of lekschaal 180 3 40 50 Koekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 30 45 Makarons 20 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 45 55 Muffins 12 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Hartig ge...

Страница 18: ...70 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 3 150 160 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 2 en 4 150 160 20 35 Appel taart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te Bakroos ter 2 180 70 90 Appel taart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht Bakroos ter 2 160 70 90 Biscuit gebak taart vorm Ø26 cm Boven onderwarm te Bakroos ter 2 170 40 50 Warm de oven 10 minuten voor 18 NE...

Страница 19: ...nd taart deeg Boven onderwarm te Bakplaat 3 140 150 25 45 Geroo sterd brood 4 6 stuks Grillen Bakroos ter 4 max 2 3 mi nuten eer ste kant 2 3 minu ten twee de kant Warm de oven 3 minuten voor Runder burger 6 stuks 0 6 kg Grillen Rooster en lekbak 4 max 20 30 Plaats het rooster op het vierde ni veau en de lekbak op het derde niveau in de oven Draai het voedsel halver wege de berei dingstijd om Warm...

Страница 20: ...ater en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine reini gen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voor werpen 12 2 Hoe schoon te maken Uitsparing in de ovenruimte Reinig de uitsparing van de ovenruimte om kalksteenresten te verwijderen na het koken met stoom Stap 1 Stap 2 Stap 3 Giet 250 ml witte azijn in de uit sparing van de ove...

Страница 21: ... schoon te maken Lees de volledige instructie Verwijderen van installatiedeur voordat u de glasplaten verwijdert LET OP Gebruik de oven nooit zonder de glasplaten Stap 1 Open de deur volledig en houd beide scharnieren vast Stap 2 Til de grendels op en trek eraan totdat ze klikken Stap 3 Sluit de ovendeur in de eerste openings stand Til hem daarna op en trek hem naar voren verwijder hem dan van zij...

Страница 22: ... geïnstalleerd hoort u een klik bij het sluiten van de vergrendelingen De bedrukte zijde moet naar de binnenkant van de deur gericht zijn Zorg ervoor dat het oppervlak van de glasplaat op de bedrukte zijde na de installatie niet ruw aanvoelt Als de deur correct wordt geïnstalleerd klikt de rand van de deur Zorg ervoor dat je de interne glasplaat correct in de zittingen plaatst A 12 6 Hoe te vervan...

Страница 23: ...eer of de volgende zaken van toepassing zijn Het display toont 12 00 Er is een stroomstoring opgetreden Stel de dagtijd in Het water lekt uit de uitholling in de oven ruimte Er zit te veel water in de uitholling van de ovenruimte Onbevredigende kook prestaties van de func tie Hete lucht PLUS U heeft de uitholling van de ovenruimte met water gevuld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand 13 ...

Страница 24: ...paring Dit apparaat heeft functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken Zorg ervoor dat de deur van het apparaat gesloten is als het apparaat in werking is Open de deur van het apparaat niet te vaak tijdens het koken Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit Gebruik metalen kookgerei om meer energie te besparen Verwarm het apparaat niet v...

Страница 25: ... een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente NEDERLANDS 25 ...

Страница 26: ...stallation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons ...

Страница 27: ...n indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power ...

Страница 28: ...ions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements The kitchen cabinet and the recess must have suitable dimensions Keep the minimum distance from other appliances and units Before moun...

Страница 29: ...s socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Use only correct isolation devices line protecting cut outs fuses screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles T...

Страница 30: ...oloration to the enamel do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for m...

Страница 31: ...ppliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact your municipal authority for information on how to dispose of the appliance Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming t...

Страница 32: ...l knob for the temperature 7 Temperature indicator symbol 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Cavity embossment Aqua cleaning container 12 Shelf support removable 13 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Combi pan For cakes and biscuits To bake and roast or as a pan to collect fat 5 CONTROL PANEL 5 1 Knobs for the cooking zones WARNING Refer to Safety chapters in ...

Страница 33: ...ble zone turn the knob clockwise Do not turn it through the stop position 1 Turn the knob clockwise to position 9 2 Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click The two cooking zones are on 3 To set the necessary heat setting refer to Heat settings 5 4 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 5 5 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock ...

Страница 34: ... func tion Time 1 h 2 Set the maximum tem perature for the func tion Time 15 min 3 Set the maximum tem perature for the func tion Time 15 min Turn off the oven and wait until it is cold Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 7 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 7 1 How to set Heating function Step 1 Turn the knob for the heating func tions to select a heating fu...

Страница 35: ... embossment 7 3 Heating functions Heating function Application Off position The oven is off Light To turn on the lamp True Fan Cook ing PLUS Aqua Clean To add humidity during the cooking To get the right col our and crispy crust during baking To give more juici ness during reheating Refer to Care and cleaning chapter for more information about Aqua Clean Heating function Application Moist Fan Bak ...

Страница 36: ...t interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 8 CLOCK FUNCTIONS 8 1 Clock functions Clock function Application Time of Day To set change or check the time of day Duration To set how long the oven w...

Страница 37: ...position How to set Minute Minder Step 1 press repeatedly starts to flash Step 2 press to set the time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step 1 press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold T...

Страница 38: ...ates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on ...

Страница 39: ... the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance 11 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan ...

Страница 40: ...king tray or dripping pan 180 3 40 50 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 150 2 30 45 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 45 55 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Savory pastry 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Short crust bis cuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 50 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 ...

Страница 41: ... 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conven tional Cook ing Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Preheat the oven for 10 minutes Short bread True Fan Cookin...

Страница 42: ...o Safety chapters 12 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance with a microfibre cloth with warm water and a mild deter gent Clean and check the door gasket around the frame of the cavity Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Moisture...

Страница 43: ...ft cloth For the function True Fan Cooking PLUS clean the oven for every 5 10 cooking cycles 12 3 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven 12 4 How to use Aqua Clean This cleaning procedure uses humidity to remove remaining fat and food particles from the oven Step 1 Pour water into the cavity emboss ment 200 ml Step 2 Set the function Step 3 Set the temperature to ...

Страница 44: ...able surface Step 5 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push in wards to release the clip seal 1 2 B Step 6 Pull the door trim to the front to remove it Step 7 Hold the door glass panel by its top edge and carefully pull it out Make sure the glass slides out of the supports complete ly Step 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefull...

Страница 45: ... hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Back lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant la...

Страница 46: ...iance cavity Do not remove the rating plate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 14 ENERGY EFFICIENCY 14 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name Juno Model identification JH084C1 949723405 Energy Efficiency Index 95 3 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load convention...

Страница 47: ...ith fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual he...

Страница 48: ...N MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 71 Sous réserve de modifications 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d installer et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous...

Страница 49: ... ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnement intérieur Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux les chambres d hôtel les chambres d hôtes les maisons d hôtes de ferme et d autres hébergements similaires lorsque cet...

Страница 50: ...ts abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui peut briser le verre 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d i...

Страница 51: ...iche secteur ni le câble d alimentation Le remplacement du câble d alimentation de l appareil doit être effectué par notre service après vente agréé Ne laissez pas les câbles d alimentation entrer en contact ou s approcher de la porte de l appareil ou de la niche d encastrement sous l appareil particulièrement lorsqu il est en marche ou que la porte est chaude La protection contre les chocs des pa...

Страница 52: ...mm maximum 10 380 3 phases 5x2 5 2 phases 4x4 0 1 phase 3x6 0 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteignez l appareil après chaque utilisation Soyez prudent lor...

Страница 53: ...écurer de solvants ni d objets métalliques Si vous utilisez un spray pour four suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage 2 5 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les lampe s à l intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électromén...

Страница 54: ...TION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 5 1 60 20 80 520 60 198 523 mm 3 2 Fixation du four au meuble 54 FRANÇAIS ...

Страница 55: ...ille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plat multi usages Pour les gâteaux et biscuits Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 5 BANDEAU DE COMMANDE 5 1 Manettes des zones de cuisson AVERTISSEMENT Reportez vous au chapitre Sécurité de la notice d utilisation de la table de cuisson Vous pouvez utiliser la table de cuisson a...

Страница 56: ...ur ajuster le niveau de puissance nécessaire reportez vous au chapitre Niveaux de cuisson 5 4 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 5 5 Touches sensitives Pour régler l heure Pour régler une fonction de l horloge Pour régler l heure 5 6 Affichage A B A Fonctions de l horloge B Minuteur 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEME...

Страница 57: ...t les supports de grille amovibles dans le four 7 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 7 1 Comment régler Mode de cuisson Éta pe 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson Éta pe 2 Tournez la manette pour sélectionner la température Éta pe 3 Une fois la cuisson terminée tournez les manettes sur la position Arrê...

Страница 58: ... Clean Pour ajouter de l humidité en cours de cuisson Pour obte nir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson Pour rendre plus ju teux pendant le réchauffe ment Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage pour obtenir plus d informa tions sur Aqua Clean Mode de cuisson Application Chaleur tour nante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l énergie en cours d...

Страница 59: ...onne avec la plus grande efficacité énergétique possible Pour consulter les instructions de cuisson reportez vous au chapitre Conseils Chaleur tournante humide Pour obtenir des recommandations générales sur l économie d énergie reportez vous au chapitre Efficacité énergétique Économie d énergie 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 8 1 Fonctions de l horloge Fonction de l horloge Utilisation Heure actuelle Pou...

Страница 60: ... 4 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le signal sonore Éta pe 5 Tournez la manette sur la position Arrêt Comment régler Minuteur Éta pe 1 appuyez à plusieurs reprises commence à clignoter Éta pe 2 appuyez pour régler l heure La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s Lorsque la durée définie s est écoulée un signal sonore retentit Éta pe 3 Appuyez sur n importe quelle touche ...

Страница 61: ...des supports de grille et assurez vous que les pieds sont orientés vers le bas Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du support de grille Grille métallique Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus 10 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10 1 Ventilateur de refroidissement Lorsque l appareil fonctio...

Страница 62: ...ts très gras afin d éviter que le four ne se tache de façon permanente Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d éviter que le jus ne s écoule Pour éviter qu il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage ajoutez un peu d eau dans le plat à rôtir Pour éviter la condensation de la fumée ajoutez de l eau à chaque fois qu elle sèche Heures de cuisson Les durée...

Страница 63: ...0 3 45 55 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 50 Poisson poché 0 3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 45 Poisson entier 0 2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 35 Filet de poisson 0 3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 170 3 30 40 Viande pochée 0 25 kg Plateau ...

Страница 64: ...e métallique 180 3 35 45 Légumes méditer ranéens 0 7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 45 11 4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350 1 C min Petits gâteaux 20 par plateau Chauffage Haut Bas Plateau de cuis son 3 170 20 30 Petits gâteaux 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis son 3 150 160 20 35 Petits gâteaux 20 par plateau Chal...

Страница 65: ...four pendant 10 minu tes Génoise moule à gâteau de 26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 et 4 160 40 60 Préchauffez le four pendant 10 minu tes Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis son 3 140 150 20 40 Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis son 2 et 4 140 150 25 45 Sablé Chauffage Haut Bas Plateau de cuis son 3 140 150 25 45 Toasts 4 à 6 mor ceaux Gril Grille mé tallique 4 max 2 à 3 mi n...

Страница 66: ...faces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d autres résidus peut provoquer un incendie De l humidité peut se déposer dans l enceinte de l appareil ou sur les vitres de la porte Pour diminuer la condensation laissez fonctionner l appareil pendant 10 minutes avant la cuisson Ne conserve...

Страница 67: ...rocessus de nettoyage utilise l humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four Éta pe 1 Versez de l eau dans le bac de la ca vité 200 ml Éta pe 2 Réglez la fonction Éta pe 3 Réglez la température sur 90 C Éta pe 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes Éta pe 5 Mettez à l arrêt le four Étape 6 Attendez que le four ait refroidi Sé chez la cavité avec un...

Страница 68: ...intérieur pour libérer le joint du clip 1 2 B Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l avant Éta pe 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez le douce ment Assurez vous que la vitre glisse en tièrement hors de ses supports Éta pe 8 Nettoyez les vitres à l eau savonneuse Essuyez soigneusement les panneaux de verre Ne pas sez pas les panneaux en verre a...

Страница 69: ... chiffon afin d éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l ampoule Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l alimenta tion secteur Placez un chiffon au fond de la cavité Lampe arrière Éta pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer Éta pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre Éta pe 3 Remplacez l ampo...

Страница 70: ...r ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l appareil Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14 1...

Страница 71: ...nt la cuisson Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant l...

Страница 72: ...votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Concerne la France uniquement 72 FRANÇAIS ...

Страница 73: ...ATIONEN ZUR ENTSORGUNG 96 Änderungen vorbehalten 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf 1 1 Sicherheit von Kindern und sch...

Страница 74: ... einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und ande...

Страница 75: ...rne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts...

Страница 76: ...ss die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss lassen Sie diese Arbeit durch unser...

Страница 77: ... 4 3N 230V 1 2 3 5 4 Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch in Europa H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Für den Kabelabschnitt siehe die Gesamtleistung auf dem Typenschild Sie können auch die Tabelle heranziehen Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 10380 3 Phasen 5x2 5 2 Phasen 4x4 0 1 Phase 3x6 0 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag ...

Страница 78: ...m eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Backofenspray verwenden befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung 2 5 Innenbeleuchtung WARNUNG Stro...

Страница 79: ...3 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 3 1 Montage 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 5 1 60 20 80 520 60 198 523 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel DEUTSCH 79 ...

Страница 80: ... oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 5 BEDIENFELD 5 1 Kochzonen Einstellknöpfe WARNUNG Siehe Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen 5 2 Kochstufen Knopfstellung Funktion 0 Stellung Aus 1 9 Kochstufen Zweikreiszonenschal ter 1 Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe 2 Zum Beenden d...

Страница 81: ...orfelder Tasten Einstellen der Zeit Einstellen einer Uhrfunktion Einstellen der Zeit 5 6 Display A B A Uhrfunktionen B Timer 6 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Uhrzei...

Страница 82: ... he rausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen ein 7 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 7 1 Einstellung Ofenfunktion Schritt 1 Drehen Sie den Backofen Einstell knopf auf eine Ofenfunktion Schritt 2 Drehen Sie den Wahlknopf um die Temperatur auszuwählen Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus Position um den Backofen auszu schalten 7 2 ...

Страница 83: ...chtung Zum Einschalten der Lampe Heißluft mit Dampf Aqua Reinigung Zum Hinzufügen von Feuch tigkeit beim Garen Für die richtige Farbe und knusprige Kruste beim Backen Für saf tigere Speisen beim Aufwär men Weitere Informationen zu fol genden Themen finden Sie im Kapitel Pflege und Reini gung Aqua Reinigung Ofenfunktion Gerät Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Kochvo...

Страница 84: ...wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel Tipps und Hinweise Feuchte Umluft Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel Energieeffizienz Energiesparen 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Uhrzeit Zum Einstellen Ändern oder Abfragen der Uhrzeit Dauer Einstellen der Einschaltdauer für...

Страница 85: ... Zeit abgelaufen ist Der Signalton ertönt und der Backofen wird ausgeschaltet Schritt 4 Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal abzustellen Schritt 5 Drehen Sie den Knopf in die Aus Position Einstellung Kurzzeit Wecker Schritt 1 wiederholt drücken beginnt zu blinken Schritt 2 zum Einstellen der Zeit drücken Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden Nach Ablauf der eingestellten Zeit ...

Страница 86: ...kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs schienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh rungsstäbe der Einhängegi...

Страница 87: ...n Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt Ihr Ofen backt oder brät möglicherweise anders als der Ofen den Sie zuvor hatten Kuchen backen Öffnen Sie die Backofentür nicht bevor 3 4 der eingestellten Garzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig verwenden lassen Sie eine Zwischenebene frei Garen von Fleisch und Fisch Verwenden Sie für sehr fetthaltige Speisen eine tiefe ...

Страница 88: ...en in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 175 3 40 50 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Pizza gefroren 0 35 kg Kombirost 180 2 45 55 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 170 2 45 50 Soufflé 6 Stück Keramikförmchen auf Kom birost 190 3 45 55 Biskuitboden Biskuitform a...

Страница 89: ...oder tiefes Blech 170 2 35 45 Mürbeteigplätz chen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 50 Törtchen 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Gemüse pochiert 0 4 kg Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 35 45 Mediterranes Ge müse 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 45 11 4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC ...

Страница 90: ...er Un terhitze Kombirost 2 170 40 50 Backofen 10 Minu ten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 160 40 50 Backofen 10 Minu ten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 und 4 160 40 60 Backofen 10 Minu ten vorheizen Mürbe teigge bäck Heißluft Backblech 3 140 150 20 40 Mürbe teigge bäck Heißluft Backblech 2 und 4 140 150 25 45 Mürbe teigge bäck Ober Un terhitze...

Страница 91: ...e des Geräts mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Gebrauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder andere Spei sereste könnten ein...

Страница 92: ...n Heißluft mit Dampf reinigen Sie den Backofen nach 5 10 Garzyklen 12 3 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens 12 4 Benutzung Aqua Reinigung Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett und Speisereste aus dem Backofen entfernt Schritt 1 Füllen Sie Wasser in die Garraum vertiefung 200 ml Schritt 2 Stellen Sie folgende Funktion ein S...

Страница 93: ...Tuch Schritt 5 Fassen Sie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drücken Sie sie nach innen um den Klippverschluss zu lösen 1 2 B Schritt 6 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzunehmen Schritt 7 Halten Sie die Oberkante der Türglas scheibe fest und ziehen Sie sie vorsichtig heraus Achten Sie darauf dass die Glas scheiben vollständig aus den Halterungen gezogen w...

Страница 94: ... Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Halten Sie die Halogenlampe stets mit einem Tuch um zu verhindern dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Hinter...

Страница 95: ...r raumvertiefung mit Wasser gefüllt Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durch gebrannt 13 2 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts Entfernen Sie das Typenschi...

Страница 96: ...e Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich fest in der richtigen Position befindet Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mi...

Страница 97: ...n die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endn...

Страница 98: ... auch bei der Lieferung von neuen Elektro und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz Darüber hinaus ist jeder der Elektro und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m verkauft verpflichtet Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind Elektrokleingeräte im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nic...

Страница 99: ...ÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 122 A változtatások jogát fenntartjuk 1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon 1 1 Gyermekek ...

Страница 100: ...i Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken 1 2 Általános biztonság A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál Ezt a készüléket háztartási célú beltérben történő használatra tervezték Ez a készülék használható irodákban szállodai vendégszobákban panziókban vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken ahol a használat nem haladja meg...

Страница 101: ...ét eredményezheti 2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 1 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe Távolítsa el az összes csomagolóanyagot Ne helyezzen üzembe és ne is használjon sérült készüléket Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat A készülék nehéz ezért legyen körültekintő a mozgatásakor Mindig használjon munkavédelmi keszty...

Страница 102: ... álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba Ügyeljen arra hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza ne csatlakoztassa a csatlakozó...

Страница 103: ...éket Minden használat után kapcsolja ki a készüléket Körültekintően járjon el ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját Forró levegő távozhat a készülékből Ne működtesse a készüléket nedves kézzel vagy amikor az vízzel érintkezik Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra Ne használja a készüléket munka vagy tárolófelületként Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját Az alkoholtartalmú alkotóelemek a...

Страница 104: ...IGYELMEZTETÉS Vigyázat Áramütés veszély A termékben található izzó k ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók Ezek az izzók arra készültek hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek mint például hőmérséklet rezgés magas páratartalom illetve arra használatosak hogy jelezzék a készülék működési állapotát Nem alkalmasak egyéb felhasználásra v...

Страница 105: ...MBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 3 1 Beépítés 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 5 1 60 20 80 520 60 198 523 mm 3 2 A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez MAGYAR 105 ...

Страница 106: ... süteményekhez Sütemények és húsok sütéséhez illetve zsírfelfogó edényként 5 KEZELŐPANEL 5 1 Főzőzónák gombjai FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a főzőlap kezelési útmutatójának biztonsággal foglalkozó fejezeteit A főzőlapot a főzőzónák gombjaival lehet működtetni 5 2 Hőfokbeállítások Gomb jelölése Funkció 0 Kikapcsolt állás 1 9 Hőfokbeállítások Kétkörös zóna kapcso lója 1 Forgassa el a gombot a kívánt hő...

Страница 107: ... nyomja meg a gombot A gomb kiugrik 5 5 Érzékelőmezők Gombok A pontos idő beállítása Egy órafunkció beállítása A pontos idő beállítása 5 6 Kijelző A B A Óra funkciók B Időzítő 6 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 6 1 Az első használat előtt Előmelegítés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő Ügyeljen arra hogy a helyiség szellőztetve legyen 1 lépés 2 lépés ...

Страница 108: ... hogy lehűljön Helyezze a sütőbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat 7 NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 7 1 Hogyan állítsa be Sütőfunkció 1 lé pés A sütőfunkciók gombját forgassa el a sütőfunkció kiválasztásához 2 lé pés A hőmérséklet kiválasztásához for dítsa el a szabályozó gombot 3 lé pés Amikor a sütés véget ér a sütő ki kapcsolásához fordítsa a gombokat kika...

Страница 109: ...solása Hőlégbefúvás nagy hőfok PLUSZ Víz tisztítás Nedvesség hozzáadása a sü tés során Megfelelő szín és ropogós kéreg elérése sütés közben Újramelegítéskor szaftosabb állag elérése Olvassa el az Ápolás és tisz títás című fejezetet a hasz nálati útmutatóban a követke zőhöz Aqua Clean Sütőfunkció Alkalmazás Konvekciós le vegő nedves A funkciót arra tervezték hogy energiát takarítson meg a főzés sor...

Страница 110: ...gszakítva és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön Főzési útmutatásokért olvassa el a Hasznos tanácsok és javaslatok című fejezetet Konvekciós levegő nedves Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az Energiahatékonyság fejezet Energiatakarékosság c részét 8 ÓRAFUNKCIÓK 8 1 Óra funkciók Óra funkció Alkalmazás Napszak A pontos idő beállításához módosításához ...

Страница 111: ...lható és a sütő kikapcsol 4 lé pés A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot 5 lé pés Fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe Percszámláló beállítása 1 lé pés nyomja meg többször a gombot villogni kezd 2 lé pés nyomja meg az idő beállításához A készülék 5 másodperc elteltével automatikusan elindítja a funkciót Amikor a beállított idő véget ér hangjelzés hallható 3 lé pés A jelzés kikap...

Страница 112: ...illenést A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról Sütőrács Csúsztassa be a polcot a polctartó vezetősínjei közé és ügyeljen arra hogy lábai lefelé mutas sanak Mély tepsi Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei közé Sütőrács Mély tepsi Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei közé és a huzalpolcot a felettük levő vezetősí nekre 112 MAGYAR ...

Страница 113: ...sütő ajtaját amíg a sütési idő 3 4 e el nem telt Ha egyszerre két tepsit használ legyen egy üres szint közöttük Hús és hal sütése Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól amelyek esetleg rá is éghetnek Hagyja a húst kb 15 percig állni a szeletelés előtt hogy a szaftja ne folyjon ki Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön e...

Страница 114: ...40 Brownie sütőtálca vagy csepptálca 170 2 45 50 Szufflé 6 db kerámiapoharak huzalpol con 190 3 45 55 Gyümölcstorta alap tortaforma huzalpolcon 180 2 35 45 Lekváros piskóta sütőforma huzalpolcon 170 2 35 50 Párolt hal 0 3 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 45 Hal egészben 0 2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 25 35 Halfilé 0 3 kg pizzaserpenyő huzalpolcon 170 3 30 40 Párolt hús 0 25 kg sütőtál...

Страница 115: ...errán zöldsé gek 0 7 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 4 35 45 11 4 Információ a bevizsgáló intézetek számára Tesztek az IEC 60350 1 szabványnak megfelelően C perc Aprósü temény 20 db tepsi Alsó felső sütés Sütő tálca 3 170 20 30 Aprósü temény 20 db tepsi Hőlégbefú vás nagy hőfok Sütő tálca 3 150 160 20 35 Aprósü temény 20 db tepsi Hőlégbefú vás nagy hőfok Sütő tálca 2 és 4 150 160 20 35 Almator ta...

Страница 116: ...s 2 160 40 50 Melegítse elő a sü tőt 10 percig Piskóta Ø26 cm kerek sütőfor mában Hőlégbefú vás nagy hőfok Sütőrács 2 és 4 160 40 60 Melegítse elő a sü tőt 10 percig Linzer Hőlégbefú vás nagy hőfok Sütő tálca 3 140 150 20 40 Linzer Hőlégbefú vás nagy hőfok Sütő tálca 2 és 4 140 150 25 45 Linzer Alsó felső sütés Sütő tálca 3 140 150 25 45 Pirítós 4 6 db Grill Sütőrács 4 max 2 3 perc egyik ol dal 2 ...

Страница 117: ...tsa meg A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el Napi hasz nálat A sütőteret minden használat után tisztítsa meg A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat A nedvesség lecsapódhat a készülékben vagy az ajtó üveglapján A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket Ne tárolja az ételeket 20 percnél tovább a készülékben Minde...

Страница 118: ...n használja Víztisztítás Ez a tisztítási eljárás pára segítségével könnyíti meg a zsír és ételmaradékok eltávolítását a sütőből 1 lé pés Töltsön vizet a sütőtér bemélyedésé be 200 ml funkciót 2 lé pés Állítsa be ezt a funkciót 3 lé pés Állítsa be a hőmérsékletet 90 C ra 4 lé pés Hagyja 30 percig működni a sütőt 5 lé pés Kapcsolja ki a sütőt 6 lé pés Várja meg míg a sütő lehűl Puha törlőruhával tör...

Страница 119: ... nyomja befelé hogy leválassza a zárósínt 1 2 B 6 lé pés Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz 7 lé pés Fogja meg az ajtó üveglapját a felső szé lénél fogva és óvatosan húzza ki Ügyel jen arra hogy az üveglap teljesen ki csússzon a sínből 8 lé pés Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel Óvatosan törölje szárazra az üveglapokat Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani 9 lé pés ...

Страница 120: ...nizzót A sütővilágítás izzójának cseréje előtt 1 lépés 2 lépés 3 lépés Kapcsolja ki a sütőt Várja meg míg a sütő lehűl Húzza ki a sütőt a hálózati aljzat ból Tegyen egy kendőt a sütőtér aljá ra Hátsó lámpa 1 lé pés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba 2 lé pés Tisztítsa meg az üvegbúrát 3 lé pés Cserélje ki az izzót egy megfelelő 300 C ig hőálló izzóra...

Страница 121: ...orduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak Az adattábla a sütőtér elülső keretén található Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről Javasoljuk hogy írja ide az adatokat Modell Mod Termékszám PNC Sorozatszám S N 14 ENERGIAHATÉKONYSÁG 14 1 Termékismertető és Termékismertető adatlap Gyártó neve ...

Страница 122: ...sek közötti szünet legyen a lehető legrövidebb Légkeveréses sütés Amikor csak lehetséges a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében Maradékhő A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 10 perccel csökkentse a készülék hőmérsékletét a minimum értékre A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sütést A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...www juno de 867376159 A 232022 ...

Отзывы: