background image

-

13b

DE/

Bringen Sie den Sockel der Montageschraube (13b) am WC-Becken an.

EN/

Install the base of the mounting screw(13b) on the toilet pan.

FR/

Installez la base des vis de montage (13b) sur la cuvette des toilettes.

IT/

Installare la base della vite di montaggio (13b) sulla vasca del WC.

NL/

Installeer de basis van de montageschroef (13b) op de toiletpan.

SV/

Installera basen till monteringsskruven (13b) på skålen.

CZ/

Nainstalujte základnu montážního šroubu (13b) na záchodovou mísu.

SK/

Základ

ň

u montážnej skrutky (13b) nainštalujte na záchodovú misu.

RO/

Instala

ț

i baza 

ș

urubului de montare (13b) pe vasul de toalet

ă

.

PL/

Przymocuj podstaw

ę

 wkr

ę

tu monta

ż

owego (13b) do muszli klozetowej.

DE/

Setzen Sie den Spülkasten auf die Wanne und vergewissern Sie sich, dass die 
Befestigungslöcher des Tanks genau mit den Schraubensockeln der Wanne 
übereinstimmen. Schieben Sie dann die Wanne und den Tank  gleichzeitig an die 
Wand und montieren danach gleichzeitig die Schrauben.

EN/

Put the cistern on the pan and make sure the mounting holes in the tank match 
the screw base on the pan perfectly, then move the pan and tank against the 
wall at the same time, after that install the screws at the same time.

FR/

Placez la citerne sur la cuvette et assurez-vous que les trous de montage du 
réservoir correspondent parfaitement à la base des vis situées sur la cuvette. 
Déplacez ensuite ensemble la cuvette et le réservoir contre le mur, puis installez 
les vis en même temps.

IT/

Posizionare la cisterna sulla vasca e assicurarsi che i fori di montaggio del 
serbatoio corrispondano perfettamente alla base delle viti sulla vasca, quindi 
spostare contemporaneamente la vasca e il serbatoio contro la parete, 
dopodiché installare contemporaneamente le viti.

NL/

Zet het reservoir op de pot en zorg ervoor dat de bevestigingsgaten in de tank 
perfect overeenkomen met de schroefbasis op de pot. Schuif dan tegelijkertijd 
de pot en het reservoir tegen de muur. Bevestig daarna tegelijkertijd de schroeven.

SV/

Placera cisternen på skålen och säkerställ att monteringshålen i cisternen 
matchar monteringsytan på skålen perfekt. Skjut därefter skålen och cisternen 
mot väggen samtidigt, och montera därefter skruvarna samtidigt.

CZ/

Položte nádržku na pánev a ujist

ě

te se, že montážní otvory v nádržce dokonale 

odpovídají základn

ě

 šroub

ů

 na pánvi, potom pánev a nádržku sou

č

asn

ě

 p

ř

isu

ň

te 

ke st

ě

n

ě

 a poté sou

č

asn

ě

 namontujte šrouby.

SK/

Splachovaciu nádržku položte na misu a zaistite, aby upev

ň

ovacie otvory na 

nádržke presne sedeli na skrutkovú základ

ň

u na mise, potom misu a nádržku 

naraz posu

ň

te k stene, a následne naraz nainštalujte skrutky.

RO/

Pune

ț

i rezervorul pe tav

ă

 

ș

i asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 orificiile de montare din rezervor se 

potrivesc perfect cu baza 

ș

urubului de pe tav

ă

, apoi muta

ț

i tava 

ș

i rezervorul pe 

perete în acela

ș

i timp, dup

ă

 care instala

ț

ș

uruburile în acela

ș

i timp.

PL/

Sp

ł

uczk

ę

 umie

ś

ci

ć

 na misce ust

ę

powej i upewni

ć

 si

ę

ż

e otwory monta

ż

owe w 

zbiorniku idealnie pasuj

ą

 do gniazd 

ś

rub w misce, a nast

ę

pnie misk

ę

 i zbiornik 

przysun

ąć

 równocze

ś

nie do 

ś

ciany, po czym równocze

ś

nie wkr

ę

ci

ć

 

ś

ruby.

Содержание 4306517474997

Страница 1: ...age Ensemble WC Istruzioni di montaggio Combinazione WC Montagehandleiding WC combinatie Monteringsinstruktion för Golvstående WC med cistern Návod k montáži WC kombi Montážny návod WC kombi Version 10 22 Instruc iuni de montaj pentru Combina ie WC Instrucţ PL Instrukcja montażu bezkołnierzowej dwuczęściowej toalety z odpływem standardowym 10557255 10259433 Art 10259433 Art 10557255 ...

Страница 2: ...dagliga rengöringen Kalkavlagringar och tvålrester kan t ex tas bort med gängse kalkborttagningsmedel eller vinäger rengöringsmedel CZ Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a návod si dobře uschovejte pro pozdější použití Pro každodenní čištění používejte běžné čističe koupelen pozdější použití Pro každodenní čištění používejte běžné čističe koupelen Usazeniny vápníku a zbytky mýdla lze odstran...

Страница 3: ...8 11 9 13a 13b 12 10b 10a 2 2 2 1 3 4 5 6 7 ST5 70mm ST5 75mm 2 2 2 2 2 2 2 ø 8 mm 44mm 3 ø 8 mm PH2 100 PH2 100 PH2 250 PH2 S L4 100 ...

Страница 4: ...IT Collegare i due contrassegni con una linea retta NL Verbind de beide markeringen door middel van een rechte lijn SV Dra en rak linje mellan de båda markeringarna CZ Spojte obě značky rovnou čarou SK Spojte obe značky pomocou rovnej čiary RO Uniţi ambele marcaje cu ajutorul unei linii drepte DE Bestimmen Sie die Position der Mittellöcher Breitenbereich innerhalb der Toleranz X 6 9cm 1cm EN Deter...

Страница 5: ...rmige Befestigungshalterung EN Screw the L shaped fixing bracket in place FR Vissez le support de fixation en forme de L IT Avvitare il supporto di fissaggio ad L NL Schroef de L vormige bevestigingshouder vast SV Skruva fast den L formade fästkonsolen CZ Přišroubujte upevňovací držáky ve tvaru L SK Zoskrutkujte upevňovací držiak v tvare L RO Înşurubaţi suportul de fixare în formă de L DE Platzieren S...

Страница 6: ...e toaletu s upevňovacími držáky ve tvaru L 6 a 7 SK Spojte toaletu s upevňovacím držiakom v tvare L so 6 a 7 RO Conectaţi toaleta cu suportul de fixare în formă de L cu 6 şi 7 FR Masquez la vis avec un capuchon 5 IT Coprire la vite con un cappuccio 5 NL Dek de schroef af met een afdekkapje 5 SV Täck skruven med en täckkapsel 5 CZ Zakryjte šroub krytkou 5 SK Zakryte skrutku pomocou krytu 5 RO Acoper...

Страница 7: ...itlaat SV Horisontellt utlopp CZ Horizontální vývod SK Horizontálny výpust RO Ieşire orizontală DE Vertikaler Auslass EN Vertical outlet FR Écoulement vertical IT Scarico verticale NL Verticale uitlaat SV Vertikalt utlopp CZ Vertikální vývod SK Vertikálny výpust RO Ieşire verticală PL Odpływ poziomy PL Odpływ pionowy ...

Страница 8: ... A1420 a A2706 je obsahom dodávky RO Supapă de umplere R T A1420 şi A2706 incluse în livrare 8 DE Montageanleitung Spülkasten und Ventile EN Assembly instructions cistern and valves FR Notice de montage du réservoir de chasse d eau IT Istruzioni di montaggio cassetta dello sciacquone e delle valvole NL Montagehandleiding stortbak en ventielen SV Monteringsinstruktion för spolvattenbehållare och ve...

Страница 9: ...n même temps IT Posizionare la cisterna sulla vasca e assicurarsi che i fori di montaggio del serbatoio corrispondano perfettamente alla base delle viti sulla vasca quindi spostare contemporaneamente la vasca e il serbatoio contro la parete dopodiché installare contemporaneamente le viti NL Zet het reservoir op de pot en zorg ervoor dat de bevestigingsgaten in de tank perfect overeenkomen met de s...

Страница 10: ...supapa de evacuare 10 PL Zamontuj zawór spustowy DE Befestigen Sie den Spülkasten mit dem mitgelieferten Bolzen EN Fasten the cistern using the included bolt FR Fixez le réservoir de chasse d eau avec le boulon fourni IT Fissare la cassetta dello sciacquone con il bullone in dotazione NL Bevestig de stortbak met de meegeleverde bout SV Sätt fast spolvattenbehållaren med de medlevererade bultarna C...

Страница 11: ...0 et type 290 non fourni IT Compatibile con Valvola di riempimento Geberit tipo 380 e tipo 290 non in dotazione NL Compatibel met Geberit vulventiel type 380 en type 290 niet meegeleverd SV Kompatibel med Geberit påfyllningsventil typ 380 och typ 290 ingår inte i leveransomfånget CZ Kompatibilní s plnicí ventil Geberit typ 380 a typ 290 není souč s átí dodávky SK Kompatibilné s Plniaci ventil Gebe...

Страница 12: ... Montagehandleiding toiletzitting Reserveonderdeel beschikbaar 10329391 SV Monteringsinstruktion för WC sitsen Reservdel finns till förfogande 10329391 CZ Návod k montáži WC sedátka Náhradní díl k dispozici 10329391 SK Montážny návod sedadla WC Náhradný diel k dispozícii 10329391 RO Instrucţiuni de montaj pentru scaunul de WC Piesă de schimb disponibilă 10329391 12 1 2 3 4 5 6 8 7 I I 2 PL Instrukc...

Страница 13: ...SV Ställ in vikstiftet 7 och skruven 4 i parallell riktning och stick in dem i de därför avsedda hålen i toaletten CZ Nastavte sklopný kolík 7 a šroub 4 souběžně a zastrčte je do k tomu určených otvorů v toaletě SK Nastavte paralelne sklopný kolík 7 a skrutku 4 a zastrčte ich do naplánovaných otvorov v toalete RO Ajustaţi ştiftul pliabil 7 şi şurubul 4 pe direcţie paralelă apoi introduceţi le în o...

Страница 14: ... Zapfen der Montageplatte 2 bis dieser einrastet EN Push the WC seat onto the pins of the mounting plate 2 until it snaps into position FR Insérez l abattant de WC sur les tenons de la plaque de montage 2 jusqu à ce qu il s enclenche IT Inserire il sedile per WC sui perni della piastrina di montaggio 2 finché il sedile non scatta in posizione NL Steek de toiletzitting over de pennen van de montagep...

Страница 15: ...iehen Sie diesen dann nach oben weg um ihn zu entfernen EN Align the WC vertically towards the top Next pull the seat upvertically toremove it FR Adaptez l abattant verticalement versle haut Tirez le ensuite vers lehaut pour l enlever IT Allineare il sedile per WC verticalmente verso l alto Quindi tirarlo verso l alto per rimuoverlo NL Lijn de toiletzitting verticaal naar boven uit Trek deze vervo...

Отзывы: