background image

DE

/

   Stecken Sie nun die Abdeckkappe 

(

1

)

 auf die Montageplatte 

(

2

)

 und setzen 

          Sie anschließend den Sitz wieder auf die Zapfen

,

 bis dieser einrastet

.

EN

/

    Now

,

 slide the cover cap 

(

1

)

 onto the mounting plate 

(

2

)

 before pushing the 

          toilet seat back onto the pins so that it snaps into place

.

FR

/

    Ins

é

rez ensuite le capuchon 

(

1

)

 sur la plaque de montage 

(

2

),

 puis poussez de 

nouveau 

          

 l

abattant de WC sur les tenons pour qu

il s

enclenche

.

IT

/

     Applicare il cappuccio 

(

1

)

 sulla piastrina di montaggio 

(

2

),

 poi reinserire il 

sedile sui perni 

         

 finch

é

 non scatta in posizione

.

NL

/

   Plaats nu het afdekkapje 

(

1

)

 op de montageplaat 

(

2

)

 en plaats vervolgens de 

zitting weer 

       

 

 over de pennen tot deze vergrendelt

.

SV

/

   Sätt nu på locket 

(

1

)

 på monteringsplattan 

(

2

),

 och skjut därefter upp toalettsitsen på 

         tapparna igen

,

 så att den rastar in

.

CZ

/

   Nyn

í

 nasa

ď

te krytku 

(

1

)

 na mont

á

žn

í

 desku 

(

2

)

 a op

ě

t nasa

ď

te WC sed

á

tko na kol

í

ky

,

          až zasko

č

í

.

SK

/

   Potom mus

í

te nasun

ú

ť

 kryt 

(

1

)

 na nylonov

ú

 dosku 

(

2

)

 a n

á

sledne nasun

ú

ť

 sedadlo

 opä

ť

 

        

 na 

č

ap tak

,

 aby zaklaplo

.

RO

/

   Acum introduce

ţ

i capacul 

(

1

)

 pe placa de montaj 

(

2

)

 

ș

i apoi a

ş

eza

ţ

i scaunul de WC 

          înapoi pe cepuri

,

 pân

ă

 când acesta se fixeaz

ă

.

HORNBACH

 

Baumarkt

 

AG

Hornbachstrasse

 

11

D

-

76879

 

Bornheim

www

.

hornbach

.

com

G

2

H

1

F

DE

/

   Richten Sie den WC

-

Sitz senkrecht nach oben aus

.

 Ziehen Sie diesen dann nach oben 

          weg

,

 um ihn zu entfernen

.

EN

/

   Align the WC vertically towards the top

.

 Next

,

 pull the seat up vertically to remove it

.

FR

/

   Adaptez l

abattant verticalement vers le haut

.

 Tirez

-

le ensuite vers le haut pour l

enlever

.

IT

/

     Allineare il sedile per WC verticalmente

,

 verso l

alto

.

 Quindi tirarlo verso l

alto per 

          rimuoverlo

.

NL

/

   Lijn de toiletzitting verticaal naar boven uit

.

 Trek  deze vervolgens naar boven toe weg 

          om deze te verwijderen

.

SV

/

   Justera WC

-

sitsen vertikalt uppåt

.

 Dra den sedan uppåt

,

 och ta bort den

.

CZ

/

   Nastavte WC sed

á

tko svisle nahoru

.

 Potom jej vyt

á

hn

ě

te sm

ě

rem nahoru

,

 

          abyste jej sundali

.

SK

/

    Nasmerujte sedadlo WC zvisle smerom hore

.

 Potom ho vytiahnite smerom hore

,

 

          aby ste ho odstr

á

nili

.

RO

/

   Alinia

ţ

i scaunul de WC vertical în sus

.

 Apoi trage

ţ

i

-

l în sus spre a îl îndep

ă

rta

.

DE

/

   Schrauben Sie nun die Montageplatten 

(

2

)

 fest

.

EN

/

   Now

,

 screw the mounting plates 

(

2

)

 tight

.

FR

/

    Vissez ensuite les plaques de montage 

(

2

).

IT

/

     Serrare ora le piastrine di montaggio 

(

2

).

NL

/

   Schroef nu de montageplaten 

(

2

)

 vast

.

SV

/

   Skruva därefter fast monteringsplattorna 

(

2

).

CZ

/

   Nyn

í

 pevn

ě

 p

ř

išroubujte mont

á

žn

í

 desky 

(

2

).

SK

/

   Potom riadne utiahnite mont

á

žne dosky 

(

2

).

RO

/

   Acum în

ş

uruba

ţ

i strâns pl

ă

cile de montaj 

(

2

).

PL

/

Wyr

ó

wnaj toalet

ę

 pionowo do g

ó

ry

.

 Nast

ę

pnie poci

ą

gnij desk

ę

 pionowo w g

ó

r

ę

,

 

aby j

ą

 zdj

ąć

.

PL

/

Dokr

ęć

 do ko

ń

ca p

ł

ytki monta

ż

owe 

(

2

).

PL

/

Teraz  nasu

ń

 nasadk

ę

 

(

1

)

 na p

ł

ytk

ę

 monta

ż

ow

ą

 

(

2

)

 i wci

ś

nij desk

ę

 sedesow

ą

 z 

powrotem na ko

ł

ki

,

 tak aby zatrzasn

ę

ł

a si

ę

 w swoim miejscu

.

Содержание 4306517474997

Страница 1: ...age Ensemble WC Istruzioni di montaggio Combinazione WC Montagehandleiding WC combinatie Monteringsinstruktion för Golvstående WC med cistern Návod k montáži WC kombi Montážny návod WC kombi Version 10 22 Instruc iuni de montaj pentru Combina ie WC Instrucţ PL Instrukcja montażu bezkołnierzowej dwuczęściowej toalety z odpływem standardowym 10557255 10259433 Art 10259433 Art 10557255 ...

Страница 2: ...dagliga rengöringen Kalkavlagringar och tvålrester kan t ex tas bort med gängse kalkborttagningsmedel eller vinäger rengöringsmedel CZ Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a návod si dobře uschovejte pro pozdější použití Pro každodenní čištění používejte běžné čističe koupelen pozdější použití Pro každodenní čištění používejte běžné čističe koupelen Usazeniny vápníku a zbytky mýdla lze odstran...

Страница 3: ...8 11 9 13a 13b 12 10b 10a 2 2 2 1 3 4 5 6 7 ST5 70mm ST5 75mm 2 2 2 2 2 2 2 ø 8 mm 44mm 3 ø 8 mm PH2 100 PH2 100 PH2 250 PH2 S L4 100 ...

Страница 4: ...IT Collegare i due contrassegni con una linea retta NL Verbind de beide markeringen door middel van een rechte lijn SV Dra en rak linje mellan de båda markeringarna CZ Spojte obě značky rovnou čarou SK Spojte obe značky pomocou rovnej čiary RO Uniţi ambele marcaje cu ajutorul unei linii drepte DE Bestimmen Sie die Position der Mittellöcher Breitenbereich innerhalb der Toleranz X 6 9cm 1cm EN Deter...

Страница 5: ...rmige Befestigungshalterung EN Screw the L shaped fixing bracket in place FR Vissez le support de fixation en forme de L IT Avvitare il supporto di fissaggio ad L NL Schroef de L vormige bevestigingshouder vast SV Skruva fast den L formade fästkonsolen CZ Přišroubujte upevňovací držáky ve tvaru L SK Zoskrutkujte upevňovací držiak v tvare L RO Înşurubaţi suportul de fixare în formă de L DE Platzieren S...

Страница 6: ...e toaletu s upevňovacími držáky ve tvaru L 6 a 7 SK Spojte toaletu s upevňovacím držiakom v tvare L so 6 a 7 RO Conectaţi toaleta cu suportul de fixare în formă de L cu 6 şi 7 FR Masquez la vis avec un capuchon 5 IT Coprire la vite con un cappuccio 5 NL Dek de schroef af met een afdekkapje 5 SV Täck skruven med en täckkapsel 5 CZ Zakryjte šroub krytkou 5 SK Zakryte skrutku pomocou krytu 5 RO Acoper...

Страница 7: ...itlaat SV Horisontellt utlopp CZ Horizontální vývod SK Horizontálny výpust RO Ieşire orizontală DE Vertikaler Auslass EN Vertical outlet FR Écoulement vertical IT Scarico verticale NL Verticale uitlaat SV Vertikalt utlopp CZ Vertikální vývod SK Vertikálny výpust RO Ieşire verticală PL Odpływ poziomy PL Odpływ pionowy ...

Страница 8: ... A1420 a A2706 je obsahom dodávky RO Supapă de umplere R T A1420 şi A2706 incluse în livrare 8 DE Montageanleitung Spülkasten und Ventile EN Assembly instructions cistern and valves FR Notice de montage du réservoir de chasse d eau IT Istruzioni di montaggio cassetta dello sciacquone e delle valvole NL Montagehandleiding stortbak en ventielen SV Monteringsinstruktion för spolvattenbehållare och ve...

Страница 9: ...n même temps IT Posizionare la cisterna sulla vasca e assicurarsi che i fori di montaggio del serbatoio corrispondano perfettamente alla base delle viti sulla vasca quindi spostare contemporaneamente la vasca e il serbatoio contro la parete dopodiché installare contemporaneamente le viti NL Zet het reservoir op de pot en zorg ervoor dat de bevestigingsgaten in de tank perfect overeenkomen met de s...

Страница 10: ...supapa de evacuare 10 PL Zamontuj zawór spustowy DE Befestigen Sie den Spülkasten mit dem mitgelieferten Bolzen EN Fasten the cistern using the included bolt FR Fixez le réservoir de chasse d eau avec le boulon fourni IT Fissare la cassetta dello sciacquone con il bullone in dotazione NL Bevestig de stortbak met de meegeleverde bout SV Sätt fast spolvattenbehållaren med de medlevererade bultarna C...

Страница 11: ...0 et type 290 non fourni IT Compatibile con Valvola di riempimento Geberit tipo 380 e tipo 290 non in dotazione NL Compatibel met Geberit vulventiel type 380 en type 290 niet meegeleverd SV Kompatibel med Geberit påfyllningsventil typ 380 och typ 290 ingår inte i leveransomfånget CZ Kompatibilní s plnicí ventil Geberit typ 380 a typ 290 není souč s átí dodávky SK Kompatibilné s Plniaci ventil Gebe...

Страница 12: ... Montagehandleiding toiletzitting Reserveonderdeel beschikbaar 10329391 SV Monteringsinstruktion för WC sitsen Reservdel finns till förfogande 10329391 CZ Návod k montáži WC sedátka Náhradní díl k dispozici 10329391 SK Montážny návod sedadla WC Náhradný diel k dispozícii 10329391 RO Instrucţiuni de montaj pentru scaunul de WC Piesă de schimb disponibilă 10329391 12 1 2 3 4 5 6 8 7 I I 2 PL Instrukc...

Страница 13: ...SV Ställ in vikstiftet 7 och skruven 4 i parallell riktning och stick in dem i de därför avsedda hålen i toaletten CZ Nastavte sklopný kolík 7 a šroub 4 souběžně a zastrčte je do k tomu určených otvorů v toaletě SK Nastavte paralelne sklopný kolík 7 a skrutku 4 a zastrčte ich do naplánovaných otvorov v toalete RO Ajustaţi ştiftul pliabil 7 şi şurubul 4 pe direcţie paralelă apoi introduceţi le în o...

Страница 14: ... Zapfen der Montageplatte 2 bis dieser einrastet EN Push the WC seat onto the pins of the mounting plate 2 until it snaps into position FR Insérez l abattant de WC sur les tenons de la plaque de montage 2 jusqu à ce qu il s enclenche IT Inserire il sedile per WC sui perni della piastrina di montaggio 2 finché il sedile non scatta in posizione NL Steek de toiletzitting over de pennen van de montagep...

Страница 15: ...iehen Sie diesen dann nach oben weg um ihn zu entfernen EN Align the WC vertically towards the top Next pull the seat upvertically toremove it FR Adaptez l abattant verticalement versle haut Tirez le ensuite vers lehaut pour l enlever IT Allineare il sedile per WC verticalmente verso l alto Quindi tirarlo verso l alto per rimuoverlo NL Lijn de toiletzitting verticaal naar boven uit Trek deze vervo...

Отзывы: