background image

© JUNG Hebe- und Transporttechnik GmbH

Pumps

- 35 -

Engl

ish

5. Problems and solutions

Problem

Possible cause

Solution

The jack extension movement does 

not occur.

Overload conditions The draining 

valve is not closed.

Remedy the overload conditions. 

Make sure that the draining valve 

is closed.

The system does not hold the pressu-

re when the mechanism is working.

Overload conditions  The lowering 

valve is not completely closed.

Remedy the overload conditions. 

Make sure that the draining valve 

is closed.

Hydraulic unit malfunction.

Contact the Service department.

The cylinder no longer retracts (oil 

not returned to the pump).

Connector malfunction, damaged 

mechanism. Overfilled tank

Secure the load using appropriate 

means. Open the lowering valve, 

relieve pressure in the pump and 

hose, remove the connector and/

or jack, and drain the oil into an 

appropriate container until the right 

level has been reached.

Low power.

Hydraulic oil level low. Air in the 

system.

Make sure that the fluid level is 

correct. Make sure that the venting 

screw pin is positioned so that the 

air exchange from the tank works 

correctly.

Содержание JP 26

Страница 1: ...ol Fran ais Italiano Nederlands UNSERE ST RKE MEHR IDEEN OUR STRENGTH MORE IDEAS JUNG Pumpen Pumps Bombas Pompes Pompa Pompen Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Mode d...

Страница 2: ...Notizen Notes Notas Notes Note Aantekeningen...

Страница 3: ...nuelle Hydraulikpumpe JP 26 7 3 2 Elektrische Zentralpumpe JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 8 3 3 Lufthydraulische Pumpe JPL 15 9 3 4 Passende Hebeger te f r hand und lufthydraulische Pumpe 10 4 Bedienung 11 4...

Страница 4: ...werden Der Hersteller Lieferant haftet nicht f r Sch den die aus einer anderen Verwendung entstehen Das Risiko tr gt der Anwender bei Nichtbeachtung der bestim mungsgem en Anwendung selbst 1 3 Sicher...

Страница 5: ...rf gbar sein Bei bergabe des Ger ts an Dritte muss diese Betriebsanleitung mitgegeben werden Die Pumpen d rfen nur in einem technisch einwandfrei em Zustand verwendet werden Dazu muss das Ger t auf m...

Страница 6: ...St ck 2 Abmessungen LxBxH mm 380x136x185 Gewicht kg 9 Tankvolumen nutzbar Liter 1 5 1 5 Druckluftanschluss bar 6 14 Elektrische Zentralpumpe JPE 30 NVR Arbeitsdruck bar 520 Anschl sse St ck 2 Abmessun...

Страница 7: ...orttechnik GmbH Pumpen 7 Deutsch 3 bersicht 3 1 Manuelle Hydraulikpumpe JP 26 Positionsnummer Benennung 1 Tank 2 Pumpenhebel 3 Anschluss 2 St ck 4 Ablassschraube 5 leinf llschraube Entl ftungsventil 2...

Страница 8: ...mpeneinheit 2 Nadelventile 3 Anschl sse 4 Ablassventil 5 Tank 6 Netzstecker 7 Fernbedienung 8 R cklauf ohne Funktion 9 Manometer 10 Transportwagen Die Pumpe ist fest auf dem Transportwagen montiert 3...

Страница 9: ...H Pumpen 9 Deutsch Positionsnummer Benennung 1 Fu taste heben senken 2 Druckeinsteller 3 leinf llschraube 4 Anschl sse 5 Tank 6 Druckluftanschluss 7 Aufsteckmanometer Zubeh r 3 3 Lufthydraulische Pump...

Страница 10: ...Passende Hebeger te f r hand und lufthydraulische Pumpe Hebeger te JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX 2x 2x JH 3...

Страница 11: ...icht unter Last bzw in Arbeitsstelllung Anheben der Last Ablassschrauben 2 der Hebeger te und Ablass schraube 3 der Pumpe im Uhrzeigersinn schlie en Pumpe an die Hebeger te anschlie en Anheben der Las...

Страница 12: ...Hebeger t nicht aber des ldrucks VORSICHT Arbeiten an der Zentralpumpe nur im stromlosen abgesteckten Zustand VORSICHT An und abschlie en der Hydraulikschl uche nur an drucklosen Hebeger ten und Pumpe...

Страница 13: ...ON Die Fernbedienung ist eingeschaltet OFF Die Fernbedienung ist ausgeschaltet Taste 7 Antippen Die Last wird kurz angehoben Festhalten Die Last wird gehoben Loslassen Stoppt den Hebevorgang Verwende...

Страница 14: ...icht unter Last bzw in Arbeitsstelllung Einstellen des Arbeitsdrucks Druckluftschlauch an Druckluftanschluss 3 anschlie en Manometer 8 an einen der Anschl sse 7 anschlie en Fu taste 4 bet tigen Arbeit...

Страница 15: ...auch an Druckluftanschluss 3 anschlie en Hebeger t 1 an Anschl sse 7 anschlie en Anheben der Last durch treten auf die Fu taste 4 Absenken der Last WARNUNG Der Absenkvorgang erfolgt ausschlie lich ber...

Страница 16: ...eit anheben um es mit geeigneten Mitteln unterlegen zu k nnen M P 44A 0157 3 Ablassventil an der Elektropumpe langsam ffnen und Hebegut auf die Unterlagen ablassen Anschlie end die beiden ge ffneten N...

Страница 17: ...chlossen ist Funktionsst rung der Hydraulikein heit Den Service kontaktieren Der Zylinder f hrt nicht mehr ein keine R ckf hrung des ls in die Pumpe Funktionsst rung des Verbindungs st cks besch digte...

Страница 18: ...t Ersatzteilen von JUNG ersetzen 6 2 Hydraulik l auff llen Hydraulische Pumpe eben und waagrecht aufstellen leinf llschraube herausdrehen Mittels Trichter den Tank bis auf 10 mm unter der Oberkante de...

Страница 19: ...er te erhalten Sie 5 Jahre Gew hrleistung unter Beachtung der jeweiligen Bedingungen und der regelm igen Wartung Ein Eingriff in das Ger t innerhalb der Gew hrleistung f hrt zum Verlust der Gew hrleis...

Страница 20: ...ufthydraulische Fu pumpe JPL 15 Unter Anwendung der Richtlinien des EG Rates 2006 42 EG Hiermit erkl ren wir dass die Bauart der oben genannten Ger te Ausf hrungstyp Fabrikat JUNG zur Verbindung mit a...

Страница 21: ...trical central pump JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 26 3 3 Air hydraulic pump JPL 15 27 3 4 Suitable jacks for manual and air hydraulic pumps 28 4 Operation 29 4 1 Manual hydraulic pump JP 26 29 4 2 Electrica...

Страница 22: ...manufacturers The manufacturer supplier shall not be liable for dama ge resulting from any other use The risk is borne by the user in case of non compliance with the proper use 1 3 Safety and warning...

Страница 23: ...device at all times When the device is transferred to third parties these operating instructions must also be provided The pumps may only be used if they are in technically perfect condition For this...

Страница 24: ...2 Dimensions LxBxH mm 380x136x185 Weight kg 9 Tank volume usable Litres 1 5 1 5 Compressed air connection bar 6 14 Electrical central pump JPE 30 NVR Working pressure bar 520 Connections Pieces 2 Dime...

Страница 25: ...Transporttechnik GmbH Pumps 25 English 3 Overview 3 1 Manual hydraulic pump JP 26 Item number Designation 1 Tank 2 Pump lever 3 Connection 2x 4 Lowering screw 5 Oil filling screw venting valve 2 4 5 1...

Страница 26: ...p unit 2 Needle valves 3 Connections 4 Drain valve 5 Tank 6 Mains plug 7 Remote control 8 Return no function 9 Pressure gauge 10 Transport cart The pump is permanently mounted to the transport cart 3...

Страница 27: ...27 English Item number Designation 1 Lift lower foot switch 2 Pressure setter 3 Oil filling screw 4 Connections 5 Tank 6 Compressed air connection 7 Attachment pressure gauge Accessory 3 3 Air hydrau...

Страница 28: ...h 3 4 Suitable jacks for manual and air hydraulic pumps Jacks JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX 2x 2x JH 30 G pl...

Страница 29: ...king position Lifting the load Close the draining screws 2 of the jacks and the draining screw 3 of the pump in the clockwise direction Connect pump to the jacks Lift the load using the pump lever 5 o...

Страница 30: ...jack but not the oil pressure CAUTION Work on the central pump only when it is de energized and unplugged CAUTION Only connect and shut off hydraulic hoses on depres surized jacks and pumps Not under...

Страница 31: ...Indicating label 8 ON The remote control is switched on OFF The remote control is switched off 7 key Tap The load is lifted by a small amount Hold The load is lifted Release Stops the lifting operatio...

Страница 32: ...Setting the working pressure Connect the compressed air hose to the compressed air connection 3 Connect the pressure gauge 8 to the connections 7 Press the foot switch 4 read off the working pressure...

Страница 33: ...he compressed air hose to the compressed air connection 3 Connect the jack 1 to connections 7 Lift the load by stepping on the foot switch 4 Lowering the load WARNING The lowering operation is only pe...

Страница 34: ...o be lifted in order to be able to put a suitable support underneath it M P 44A 0157 3 Slowly open the draining valve on the electric pump and lower the object to be lifted on the supports Then close...

Страница 35: ...ns Make sure that the draining valve is closed Hydraulic unit malfunction Contact the Service department The cylinder no longer retracts oil not returned to the pump Connector malfunction damaged mech...

Страница 36: ...ts from JUNG 6 2 Filling hydraulic oil Set up hydraulic pump so that it is level and horizontal Screw out the oil filling screw Using a funnel fill the tank up to 10 mm below the top edge of the filli...

Страница 37: ...You will receive a five year warranty for all devices provided the respective conditions and regular maintenance are observed Making changes to the device during the warranty will void the warranty u...

Страница 38: ...ic central pump JPE 55 NVR Air hydraulic foot pump JPL 15 Applying the directives of the EC Council 2006 42 EC We hereby declare that the design of the above devices execution type make JUNG is intend...

Страница 39: ...hidr ulica manual JP 26 43 3 2 Bomba central el ctrica JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 44 3 3 Bomba hidroneum tica JPL 15 45 3 4 Aparatos de elevaci n adecuados para una bomba manual hidroneum tica 46 4 Mane...

Страница 40: ...ros fabricantes El fabricante suministrador no se hace responsable de los da os generados por otra utilizaci n En caso de la inobservancia del uso conforme a lo prescrito el riesgo es asumido por el p...

Страница 41: ...En la entrega del aparato a terceros deben entregarse estas instrucciones de servicio Las bombas pueden utilizarse solamente en perfecto estado t cnico Para ello debe controlarse el aparato en cuanto...

Страница 42: ...iones LxAxH mm 380x136x185 Peso kg 9 Volumen del dep sito til Litros 1 5 1 5 Conexi n de aire comprimido bares 6 14 Bomba central el ctrica JPE 30 NVR Presi n de servicio bares 520 Conexiones Unid 2 D...

Страница 43: ...3 Espa ol 3 Cuadro sin ptico 3 1 Bomba hidr ulica manual JP 26 N mero de posici n Denominaci n 1 Dep sito 2 Palanca de bombeo 3 Conexi n 2 Unid 4 Tornillo de purga 5 Tornillo de llenado de aceite V lv...

Страница 44: ...mbas 2 V lvulas de aguja 3 Conexiones 4 V lvula de purga 5 Dep sito 6 Enchufe 7 Mando a distancia 8 Retorno sin funci n 9 Man metro 10 Carro transportador La bomba est montada de manera fija al carro...

Страница 45: ...N mero de posici n Denominaci n 1 Pedal elevar bajar 2 Ajustador de presi n 3 Tornillo de llenado de aceite 4 Conexiones 5 Dep sito 6 Conexi n de aire comprimido 7 Man metro de encajar Accesorios 3 3...

Страница 46: ...elevaci n adecuados para una bomba manual hidroneum tica Aparatos de elevaci n JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX...

Страница 47: ...trabajo Elevaci n de la carga Cerrar los Tornillos de purga 2 de los aparatos de elevaci n y el Tornillo de purga 3 de la bomba en sentido de las agujas del reloj Conectar la bomba a los aparatos de...

Страница 48: ...presi n de aceite ATENCI N Trabajar en la bomba central solamente en estado exento de corriente y desconectada ATENCI N Conectar y desconectar las mangueras hidr ulicas sola mente a aparatos de eleva...

Страница 49: ...or 8 ON El Mando a distancia est conectado OFF El Mando a distancia est desconectado Tecla 7 Tocar ligeramente La carga se eleva brevemente Mantener oprimido La carga se eleva Soltar detiene la operac...

Страница 50: ...n No bajo carga o en posici n de trabajo Ajustar la presi n de trabajo Conectar la manguera de aire comprimido a la Conexi n 3 Conectar el man metro 8 a una de lasConexiones 7 Accionar el Pedal 4 lee...

Страница 51: ...Conectar la manguera de aire comprimido a la Conexi n 3 Conectar el Aparato de elevaci n 1 en la Conexi n 7 Elevar la carga accionando el Pedal 4 Descenso de la carga ADVERTENCIA El descenso se realiz...

Страница 52: ...metro Elevar el producto hasta para poder colocar debajo medios apropiados M P 44A 0157 3 Abrir lentamente la v lvula de purga en la bomba el ctrica y depositar el Producto sobre los soportes A contin...

Страница 53: ...Fallo de funcionamiento de la unidad hidr ulica Ponerse en contacto con el departa mento de servicio El cilindro no se retrae ning n retorno del aceite a la bomba Fallo de funcionamiento de la pieza d...

Страница 54: ...on repuestos marca JUNG 6 2 Llenar aceite hidr ulico Instalar la bomba manual nivelada en posici n horizontal Desatornillar el Tornillo de llenado de aceite Llenar el Dep sito con la ayuda de un embud...

Страница 55: ...Para todos los aparatos usted recibe 5 a os de garant a observando las correspondientes condiciones y el mantenimiento regular Una intervenci n en el aparato dentro del per odo de garant a la anula e...

Страница 56: ...Bomba de pedal hidroneum tica JPL 15 Bajo la aplicaci n de las directivas del consejo CE 2006 42 CE Aqu declaramos que el tipo constructivo de los aparatos arriba mencionados Tipo de ejecuci n marca J...

Страница 57: ...lique JP 26 61 3 2 Pompe centrale lectrique JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 62 3 3 Pompe hydraupneumatique JPL 15 63 3 4 Appareils de levage adapt s aux pompe hydropneumatiques et manuelles 64 4 Commande 65 4...

Страница 58: ...s Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit en cas de dommages engendr s par une utilisation non conforme En cas de non respect de l utilisation conforme l utilisateur supportera seul le ri...

Страница 59: ...urs rester accessible sur l appareil En cas de revente de l appareil un tiers ce mode d emploi doit tre remis l acheteur Les pompes ne doivent tre utilis es que dans un tat irr prochable Il convient p...

Страница 60: ...LxlxH mm 380 x 136 x 185 Poids kg 9 Volume du r servoir utilisable litre 1 5 1 5 Raccordement pneumatique bar 6 14 Pompe centrale lectrique JPE 30 NVR Pression de travail bar 520 Connexions pi ce 2 D...

Страница 61: ...s 61 Fran ais 3 Vue d ensemble 3 1 Pompe manuelle hydraulique JP 26 Num ro de position D signation 1 R servoir 2 levier de pompe 3 Raccord 2 pi ces 4 vis de d charge 5 Bouchon de remplissage d huile c...

Страница 62: ...mpe 2 Valve pointeau 3 Connexions 4 Soupape de d charge 5 R servoir 6 Prise secteur 7 T l commande 8 Retour sans fonction 9 Manom tre 10 Chariot de transport La pompe est mont e fix e sur le chariot d...

Страница 63: ...ro de position D signation 1 Relever abaisser la p dale 2 R gulateur de pression 3 Vis de remplissage d huile 4 Connexions 5 R servoir 6 Raccordement pneumatique 7 Manom tre embo table Accessoire 3 3...

Страница 64: ...de levage adapt s aux pompe hydropneumatiques et manuelles Appareils de levage JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX...

Страница 65: ...us charge ou en position de travail Levage de la charge Fermez les bouchons de vidange 2 des appareils de levage et celui 3 de la pompe dans le sens horaire Branchez la pompe aux appareils de levage S...

Страница 66: ...pression d huile PRUDENCE Travailler sur la pompe centrale uniquement l tat hors tension et jalonn PRUDENCE Connecter et verrouiller les flexibles hydrauliques uniquement sur des appareils de levage...

Страница 67: ...sur le manom tre Panneau indicateur 8 ON La t l commande est allum e OFF La t l commande est teinte Touche 7 Taper La charge est lev e bri vement Maintenir La charge est lev e Rel cher arr te le soul...

Страница 68: ...us charge ou en position de travail R glage de la pression de travail Raccordez le tuyau d air comprim au raccord d air comprim 3 Raccordez le manom tre 8 sur l un des raccords 7 Appuyez sur la p dale...

Страница 69: ...tuyau d air comprim au raccord d air comprim 3 Raccorder l appareil de levage 1 aux raccords 7 Soulevez la charge en appuyant sur la p dale 4 Abaissement de la charge ATTENTION Le processus d abaissem...

Страница 70: ...z la charge jusqu ce qu elle puisse tre soutenue par des moyens appropri s M P 44A 0157 3 Ouvrir lentement la vanne de vidange sur la pompe lectrique et d poser la marchandise soulev e sur les support...

Страница 71: ...a vanne de vidange Perturbation de l unit hydraulique Contacter le service Le cylindre ne se r tracte pas pas de retour d huile dans la pompe Dysfonctionnement du connecteur appareil endommag R servoi...

Страница 72: ...a pompe hydraulique uniform ment et horizontalement D visser le bouchon de remplissage d huile Remplir le r servoir jusqu 10 mm en dessous du bord sup rieur de l ouverture de remplissage au moyen d un...

Страница 73: ...rantie Tous les appareils sont garantis 5 ans conform ment aux conditions respectives et l entretien r gulier Sauf auto risation crite accord e par le fabricant toute intervention dans l appareil pend...

Страница 74: ...5 NVR Pompe pied hydropneumatique JPL 15 Selon l application des directives du conseil de l UE 2006 42 CE Nous d clarons par la pr sente que la conception de l quipement susmentionn type de mod le de...

Страница 75: ...9 3 2 Pompa elettrica centrale JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 80 3 3 Pompa idropneumatica JPL 15 81 3 4 Sollevatori adatti per pompe a mano e per pompe idropneumatiche 82 4 Impiego 83 4 1 Pompa idraulica man...

Страница 76: ...i non consentito Il costruttore fornitore non risponde per danni provo cati da un impiego non conforme Nel caso di mancato rispetto della conformit di impiego il rischio a carico del solo utente 1 3 N...

Страница 77: ...apparecchiatura Al momento della cessione dell apparecchiatura a terzi queste istruzioni d uso sono da consegnare insieme L impiego delle pompe consentito solo quando queste si trovano in perfette co...

Страница 78: ...mensioni LuxLaxA mm 380x136x185 Peso kg 9 Volume serbatoio utile Litri 1 5 1 5 Attacco aria compressa bar 6 14 Pompa elettrica centrale JPE 30 NVR Pressione di lavoro bar 520 Attacchi pezzi 2 Dimensio...

Страница 79: ...pa 79 Italiano 3 Vista d insieme 3 1 Pompa idraulica manuale JP 26 Numero di posizione Denominazione 1 Serbatoio 2 Leva della pompa 3 Attacco 2 pezzi 4 Vite di scarico 5 Vite per rabbocco olio valvola...

Страница 80: ...pa 2 Valvole a spillo 3 Attacchi 4 Valvola di scarico 5 Serbatoio 6 Spina di rete 7 Telecomando 8 Riflusso senza funzione 9 Manometro 10 Carrello trasportatore La pompa stabilmente montata sul carrell...

Страница 81: ...mero di posizione Denominazione 1 Tasto a pedale sollevare abbassare 2 Regolatore pressione 3 Vite per rabbocco olio 4 Attacchi 5 Serbatoio 6 Attacco aria compressa 7 Manometro inseribile Accessori 3...

Страница 82: ...evatori adatti per pompe a mano e per pompe idropneumatiche Sollevatori JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX 2x 2x...

Страница 83: ...tto carico risp in posizione di lavoro Sollevamento del carico Chiudere in senso orario le viti di scarico 2 dei sollevatori e la vite di scarico 3 della pompa Collegare la pompa ai sollevatori Sollev...

Страница 84: ...azione della pressione dell olio ATTENZIONE I lavori alla pompa centrale sono da eseguire solo in assenza di corrente elettrica ed in condizione di disconnessione ATTENZIONE Collegare e scollegare i t...

Страница 85: ...ito OFF Il telecomando disinserito Tasto 7 Premere ad impulsi Il carico viene brevemente sollevato Trattenere Il carico viene sollevato Rilasciare Ferma la procedura di sollevamento Aprire le valvole...

Страница 86: ...i lavoro Regolazione della pressione di lavoro Collegare il tubo flessibile idraulico all attacco dell aria compressa 3 Collegare il manometro 8 ad uno degli attacchi 7 Azionare il tasto pedale 4 legg...

Страница 87: ...all attacco dell aria compressa 3 Collegare il sollevatore 1 agli attacchi 7 Sollevare il carico premendo con il piede il tasto pedale 4 Abbassare il carico AVVERTENZA Il procedimento di abbassamento...

Страница 88: ...di quel tanto che con sente di sottospessorare il carico con mezzi adeguati M P 44A 0157 3 Aprire lentamente la valvola di scarico presente sulla pompa elettrica ed abbassare la merce sui substrati di...

Страница 89: ...namento dell unit idraulica Contattare il servizio di assistenza Il cilindro non rientra pi nessun riflusso dell olio nella pompa Anomalia di funzionamento dell elemento di raccordo dispositivo danneg...

Страница 90: ...icambio JUNG 6 2 Rabboccare olio idraulico Sollevare la pompa idraulica e disporla orizzontal mente Svitare la vite di rabbocco olio Con l aiuto di un imbuto riempire il serbatoio fino a 10 mm al di s...

Страница 91: ...una garanzia di 5 anni se sono rispettate le rispettive condizioni e la ma nutenzione in regolari intervalli di tempo Se al riguardo non stata fornita un autorizzazione scritta da parte del costruttor...

Страница 92: ...n applicazione delle direttive del consiglio della CE 2006 42 CE Con la presente dichiariamo che il tipo costruttivo delle apparecchiature sopracitate tipo di esecuzione di costruzi one JUNG destinato...

Страница 93: ...omp JP 26 97 3 2 Elektrische centrale pomp JPE 30 NVR JPE 30 4 NVR 98 3 3 Luchthydraulische pomp JPL 15 99 3 4 Passende heftoestellen voor hand en luchthydraulische pomp 100 4 Bediening 101 4 1 Manuel...

Страница 94: ...ikant leverancier is niet aansprakelijk voor beschadigingen die het gevolg zijn van een andere toepassing Bij niet inachtneming van het gebruik overeenkomstig de bestemming is alleen de gebruiker aans...

Страница 95: ...nt beschikbaar zijn bij het apparaat Als het apparaat wordt doorgege ven aan derden dan moet deze bedieningshandleiding worden meegegeven De pompen mogen alleen worden gebruikt in een tech nisch perfe...

Страница 96: ...uks 2 Afmetingen LxBxH mm 380x136x185 Gewicht kg 9 Tankvolume bruikbaar liter 1 5 1 5 Persluchtaansluiting bar 6 14 Elektrische centrale pomp JPE 30 NVR Werkdruk bar 520 Aansluitingen stuks 2 Afmeting...

Страница 97: ...technik GmbH Pompen 97 Nederlands 3 Overzicht 3 1 Manuele hydraulische pomp JP 26 Positienummer Benaming 1 Tank 2 Pomphendel 3 Aansluiting 2 stuks 4 Neerlaatschroef 5 Olievulschroef ontluchtingsventie...

Страница 98: ...mpeenheid 2 Naaldkleppen 3 Aansluitingen 4 Aftapklep 5 Tank 6 Netstekker 7 Afstandsbediening 8 Terugloop buiten werking 9 Manometer 10 Transportwagen De pomp is vast op de transportwagen gemonteerd 3...

Страница 99: ...n 99 Nederlands Positienummer Benaming 1 Voetschakelaar heffen neerlaten 2 Drukregelaar 3 Olievulschroef 4 Aansluitingen 5 Tank 6 Persluchtaansluiting 7 Opsteekmanometer Accessoire 3 3 Luchthydraulisc...

Страница 100: ...Passende heftoestellen voor hand en luchthydraulische pomp Heftoestellen JP 26 JPL 15 JH 6 G plus 2x 2x JH 10 G plus G plus ku G plus EX 2x 2x JH 15 G plus G plus EX 2x 2x JH 20 G plus G plus EX 2x 2x...

Страница 101: ...ukloze heftoestellen en pompen Niet onder belasting of in werkpositie Heffen van de last Sluit de neerlaatschroeven 2 van de heftoestellen en de neerlaatschroef 3 van de pomp met de klok mee Sluit de...

Страница 102: ...tel maar niet van de oliedruk VOORZICHTIG Werkzaamheden aan de centrale pomp mogen uitslu itend worden uitgevoerd in stroomloze afgekoppelde toestand VOORZICHTIG Hydraulische slangen mogen alleen word...

Страница 103: ...geven Aanwijsbord 8 ON De afstandsbediening is ingeschakeld OFF De afstandsbediening is uitgeschakeld Toets 7 Aantoetsen De last wordt kort opgeheven Vasthouden De last wordt opgeheven Loslaten Stopt...

Страница 104: ...kloze heftoestellen en pompen Niet onder belasting of in werkpositie Instellen van de werkdruk Sluit de persluchtslang aan op de persluchtaansluiting 3 Sluit de manometer 8 aan op een van de aanslui t...

Страница 105: ...lang aan op de persluchtaansluiting 3 Sluit het heftoestel 1 aan op de aansluitingen 7 Hef de last op door op de voetschakelaar 4 te drukken Neerlaten van de last WAARSCHUWING Het neerlaten verloopt u...

Страница 106: ...Hef de heflast zo ver op tot er geschikte hulpmid delen onder kunnen worden gelegd M P 44A 0157 3 Open de aftapklep op de elektrische pomp langzaam en laat de heflast neer op de steunen Sluit vervolg...

Страница 107: ...esloten is Functiestoring van de hydraulische eenheid Contact opnemen met de serviceaf deling De cilinder schuift niet meer in geen terugvoer van de olie naar de pomp Functiestoring van het verbin din...

Страница 108: ...delen mogen uitsluitend vervangen door reserveonderdelen van JUNG 6 2 Hydraulische olie bijvullen De hydraulische pomp egaal en horizontaal opstellen De olievulschroef uitdraaien Door middel van een t...

Страница 109: ...tellen krijgt u 5 jaar garantie met inachtneming van de desbetreffende voorwaarden en het regelma tige onderhoud Ingrepen in het toestel binnen de garantieperiode leiden tot het verlies van de garanti...

Страница 110: ...JPL 15 Met toepassing van de richtlijnen van de EG Raad 2006 42 EG Hierbij verklaren wij dat de bouwwijze van de bovengenoemde toestellen uitvoeringstype merk JUNG bestemd is voor gebruik in combinat...

Страница 111: ...Notizen Notes Notas Notes Note Aantekeningen...

Страница 112: ...Notizen Notes Notas Notes Note Aantekeningen...

Страница 113: ...Notizen Notes Notas Notes Note Aantekeningen...

Страница 114: ...n behalten wir uns vor Made in Germany 10 2019 Printed in Germany www jung hebetechnik de Our logo and brand name JUNG are registered as trademarks in the EU US and China with register numbers EU logo...

Отзывы: