background image

6

Installation

Your JUN-AIR compressor is very easy to operate. Observe 
the following simple instructions and you will get many years' 
service from your motor. 
Your new compressor should be delivered in a clean and 
undamaged box. If not, contact your distributor immediately. 

Motor installation

If the motor is delivered, please follow the instructions below:

Visually inspect unit for shipping damage. Contact your 
supplier immediately if the unit may have been damaged.
Check that motor size is correct for the actual air 
consumption, please refer to Technical Specifications.
Remove the plastic protection from the outlets (1 og ). 
Mount the nipple (1) in the outlet port, secure with loctite 75 
and connect the pressure pipe.
Mount O-rings and plugs () in the outlet ports not used. 
Check for leaks.

Use only pressure pipes tolerating a constant temperature of 
min. 150°C. Ensure that the pressure pipes have a sufficient 
internal diameter to avoid pressure loss in the system. 

Elektrical installation of motor

Warning! 

Incorrect electrical connection may result in electric 
shock. The electrical connection must be carried out 
in accordance with local electrical regulations and by 
qualified electrical engineers.

Note!
Earthing of all AC models must be ensured during 
installation. The capacitor must be earthed, as failure to do 
so may cause electric shock when touched. Plug the motor 
into an earthed socket of nominal voltage and ensure that 
fusing is adequate, see Technical Specifications.

Check that frequency, voltage and capacitor corresponds 
with the motor plate. 
Connect motor in accordance with the electrical diagram for 
the motor.
Mount bracket (4) for the capacitor.
Mount capacitor  () on the bracket.

 

1.

.

.
4.

5.
6.

1.

.

.
4.

Placing

Place the compressor in a dustfree, dry and cool, yet frostfree 
room. 
Sufficient cooling from the surroundings is important. 
Do not install in a closed cupboard, unless adequate openings 
for ventilation are available on top and bottom (minimum 
500­­cm²/77.5 in² each). 

If the motor is placed under a table, a minimum of 10 cm / inch 
free height must be available above the motor, or an opening of 
Ø0 cm/11.8 inches, corresponding to the top of the motor, may 
be cut in the table.
Ensure that the motor stands firmly on the floor. 

4

1

min. 10 cm/ in

min. 10 cm/ in

m

in

. 1

cm

/

 in

Operating manual

GB

Содержание 2xOF1202-150B

Страница 1: ...anweisung Mode d emploi Modo de empleo Gebruiksaanwijzing Betjeningsforskrift Compressor Model OF1201 motor OF1201 25HB OF1201 25HBD2 OF1201 40B OF1201 40BD2 OF1202 motor OF1202 40B OF1202 40BD3 2xOF1...

Страница 2: ...Conditions G n rales de Vente et de Livraison de JUN AIR International A S seront appliqu es JUN AIR International A S se r serve le droit de changer les sp cifications techniques la construction ES...

Страница 3: ...Betjeningsforskrift 35 Technical specifications 41 Technische Daten Caracteristiques techniques Detalles t chnicos Technische gegevens Tekniske specifikationer Diagrams 46 Z Zeichnungen Dessins Diagra...

Страница 4: ......

Страница 5: ...do not use it in or near areas with combustible or explosive liquids or vapours Do not use this unit near naked flames CAUTION To prevent injury Compressed air can be dangerous do not direct airflow...

Страница 6: ...n electric shock The electrical connection must be carried out in accordance with local electrical regulations and by qualified electrical engineers Note Earthing of all AC models must be ensured duri...

Страница 7: ...sure a long lifetime of the compressor it is important that inspection and maintenance is carried out regularly as described in the following Preventive maintenance Activity Weekly Monthly Once a year...

Страница 8: ...fications do not adjust to a higher pressure Higher working pressure will reduce the lifetime of the compressor The compressor will stop at max pressure stop pressure and start again at min pressure s...

Страница 9: ...cted from mains Pressure drop should not exceed 1 bar The compressor is overloaded 5 The compressor runs even if no air is tapped Leaks in fittings tubes or pneumatic equipment Check with soapy water...

Страница 10: ...m niemals direkt auf den K rper Stellen Sie den Kompressor au erhalb der Reichweite von Kindern auf Schalten Sie das Ger t keinesfalls ein wenn das Stromkabel oder der Stecker besch digt sind wenn es...

Страница 11: ...Achtung Eine fehlerhafte elektrische Installation kann zu Verletzungen durch elektrischen Strom f hren Alle elektrischen Anschl sse m ssen nach g ltigen Richtlinien durch qualifiziertes Personal ausg...

Страница 12: ...lm ige Wartung und berpr fung durchgef hrt werden Vorbeugende Wartung Ma nahme W chentlich Monatlich J hrlich oder alle 2000 Std a Kondensat entleeren b Filterdruckregler berpr fen c Auf Undichtigkeit...

Страница 13: ...en max Druck eingestellt und berpr ft worden der mit den technischen Daten des jeweiligen Kompressors bereinstimmt Erh hen Sie nicht den max Druck Ein h herer Betriebsdruck wird die Lebenserwartung de...

Страница 14: ...ft entnommen wird Undichtigkeiten an den Verschraubungen Schl uchen oder an pneumatischen Ger ten Dichtigkeit mittels Lecksuchspray oder Seifenwasser berpr fen 6 Kompressor startet nicht bei min Druck...

Страница 15: ...les ou explosifs sont utilis s Ne pas utiliser ce compresseur proximit de flammes ATTENTION Afin d eviter des accidents corporels Ne jamais de diriger le jet d air comprim vers la t te et le corps Ne...

Страница 16: ...engendrer des chocs lectriques Par cons quent le branchement doit se faire selon les normes en vigueur et par du personnel qualifi Note Tous les mod les en courant alternatif doivent tre reli s la ter...

Страница 17: ...compresseur il est important de proc der des op rations de v rification et de maintenance r guli rement selon les instructions qui suivent Maintenance pr ventive Op ration Hebdomadaire Mensuelle Annue...

Страница 18: ...pression sup rieure Plus la pression de fonctionnement est lev e plus la dur e de vie du compresseur est r duite Le compresseur s arr tera la pression maxi pression d arr t et red marrera la pression...

Страница 19: ...que du syst me pendant une nuit La perte de pression ne doit pas d passer 1 bar Surcharge du moteur 5 Le compresseur fonctionne m me s il n y a pas d utilisation d air Fuites au niveau des raccords de...

Страница 20: ...oducto cerca de llamas PRECAUCI N para prevenir da os No dirija directamente el flujo de aire a la cabeza o al cuerpo Mantenga siempre el compresor fuera del alcanze de los ni os Nunca opere este prod...

Страница 21: ...ctricas de mbito local y bajo ingenieros el ctricos cualificados Nota Todos los modelos con CA deben conectarse a la toma de tierra durante la instalaci n El condensador debe ser conectado a tierra e...

Страница 22: ...ste se llevada a cabo regularmente seg n se describe a continuaci n Mantenimiento Preventivo Actividad Semanalmente Mensualmente Una vez al a o o cada 2000 horas de funcionamiento a Purga del condensa...

Страница 23: ...nce la m nima presi n presi n de arranque La diferencia entre ambas presiones es la presi n diferencial Desenroscar la tapa del presostato Ajuste la presi n m xima a trab s de los dos muelles marcados...

Страница 24: ...abonosa o dejando el compresor desconectado de la corriente durante la noche La ca da de presi n no deber a ser superior a 1 bar 6 El compresor no arranca a la presi n m nima o no para cuando alcanza...

Страница 25: ...bijheid van ruimtes waar vlambare of explosieve vloeistoffen aanwezig kunnen zijn Geen gebruik in de buurt van vuur Waarschuwing Voorkomen letsel Richt de luchtstroom nooit op het hoofd of op het lich...

Страница 26: ...e elektrische aansluiting dient te worden uitgevoerd conform lokale regelgeving en door een gekwalificeerde elektrici n Let op Aarding is vereist van alle wisselspanning AC motoren De condensator moet...

Страница 27: ...is van belang de inspecties en het onderhoud zoals hieronder beschreven met regelmaat worden uitgevoerd Preventief onderhoud Aktiviteit Wekelijks Maandelijks Eens per jaar of iedere 2000 uur a Conden...

Страница 28: ...idige technische specificaties van uw compressor Let op de pomptijd zoals vermeld in deze handleiding is gegeven voor 0 tot maximale druk Afwijkende maximale drukken leiden tot afwijkende pomptijden B...

Страница 29: ...r Controleer met zeepwater of laat de compressor met de druk gevulde buffertank een nachte zonder voeding staan Het drukverlies mag niet meer dan 1 bar zijn De compressor is overbelast 5 De compressor...

Страница 30: ...r dampe Anvend ikke dette produkt i n rheden af flammer GIV AGT Undg skade Undg at sende luftstr m direkte mod en persons hoved og krop Ved anvendelse og opbevaring skal motor v re utilg ngelig for b...

Страница 31: ...korrekt el tilkobling kan resultere i elektrisk st d El tilkoblingen skal udf res iht St rkstr msregulativet og af kvalificerede personer Bem rk Jording af alle AC modeller skal sikres under installat...

Страница 32: ...uktet efterses og vedligeholdes regelm ssigt som angivet i det f lgende Forebyggende vedligehold Aktivitet Ugentlig M nedlig rlig eller for hver 2000 drifts timer a Aftap kondensat b Kontroller afgang...

Страница 33: ...ningstid Oppumpningstiden kan give en indikation af kompressorens tilstand Kontroller f rst at der ikke er l kager i anl gget T m beholderen s manometeret viser 0 bar Luk for regulatoren p beholderen...

Страница 34: ...evand eller lad anl gget st natten over uden str mtilf rsel Tryktab m ikke overstige 1 bar 5 Kompressoren k rer selv om der ikke bruges luft L kager i fittings slanger eller pneumatisk udstyr Kontroll...

Страница 35: ...16 6 00 6 00 5 16 6 00 6 00 5 16 6 00 FAD 8 Bar l min 65 75 75 65 75 75 65 75 CFM 2 30 2 65 2 65 2 30 2 65 2 65 2 30 2 65 Max pressure Bar 8 8 8 8 8 8 8 8 PSI 120 120 120 120 120 120 120 120 Max curre...

Страница 36: ...ency Hz 50 60 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Power HP 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 2 00 kW 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 1 47 Displacement l min 290 328 328 290 32...

Страница 37: ...37 Technical specifications Dimensions OF1201 0210000 Dimensions OF1202 0220000...

Страница 38: ...0 11 0 bar psi Model OF1202 600 500 400 300 1 2 3 0 4 5 6 7 8 Ltr min 16 0 8 0 cu ft min 0 20 40 60 80 100 120 200 50 Hz 60 Hz 12 0 9 10 140 10 0 14 0 18 0 20 0 22 0 bar psi Model 2xOF1202 140 120 100...

Страница 39: ...39 Electrical diagrams OF1201 120 V 50 60 Hz Diagrams Electrical diagrams OF1201 230 V 50 60 Hz 6074360 6074361 Diagrams...

Страница 40: ...0 Electrical diagrams OF1202 230 240 V 50 60 Hz 200 V 50 Hz and 200 208 V 60 Hz 6074362 Electrical diagrams OF1202 3 x 230 V 60 Hz Electrical diagrams OF1202 3 x 400 V 50 60 Hz 6074363 6074364 Diagram...

Страница 41: ...41 6074400 Electrical drawing model OF1201 OF1202 40B D 230 240 V 50 60 Hz Electrical drawing model OF1201 OF1202 40B D 230 240 V 50 60 Hz Diagrams...

Страница 42: ...42 6074570 Electrical drawing model 2xOF1202 150B D 230 240 V 50 60 Hz Diagrams...

Страница 43: ...43 6081510 Pneumatic diagram model OF1201 25B Diagrams...

Страница 44: ...44 6081511 Pneumatic diagram model OF1201 25BD2 Diagrams...

Страница 45: ...45 6080913 Pneumatic diagram model OF1201 40B OF1202 40B Diagrams...

Страница 46: ...46 6081610 Pneumatic diagram model OF1202 40BD3 Diagrams...

Страница 47: ...47 6082311 Pneumatic diagram model 2xOF1202 150B Diagrams...

Страница 48: ...48 6081710 Pneumatic diagram model 2xOF1202 150BD6 Diagrams...

Страница 49: ...si 5417000 Safety valve 9 bar 135 psi 5420000 Drain cock 1 4 25l 5421001 Drain cock 1 4 40l new 5422500 Drain cock 1 4 no tube 5424000 Outlet cock 1 4 5425500 Safety valve T V 10 bar 5425700 Safety va...

Страница 50: ...50 0220000 Spare parts OF1201 0210000 Spare parts OF1202 Spare parts...

Страница 51: ...0 UL 5425700 T V 5130000 6243710 5031600 6357800 6317000 7565000 A 5074800 UL 5420010 7024000 5427000 7071300 7071000 A B 4071030 6295820 8111903 6295602 7024002 6241800 7164900 B 3440099 7181002 6253...

Страница 52: ...52 Spare parts model OF1201 25BD2 0210110 Spare parts...

Страница 53: ...20 6295602 5033000 UL 5035000 UL 6470333 5414500 7565000 7071000 5427000 7566000 7024000 7157001 5421001 5130000 5425700 T V 5417000 UL 5416100 7181002 7566000 5427000 5130000 4071030 6340500 6253200...

Страница 54: ...54 Spare parts model OF1201 40BD2 0210210 Spare parts...

Страница 55: ...0 7024000 7566000 5427000 6470333 7071000 7565000 7052000 5035000 5033000 UL 6295820 6295602 7181002 7566000 5427003 5130000 4071030 6340500 6253200 6317000 6357800 7166033 6245800 3512098 8111904 624...

Страница 56: ...43710 2892100 230V 50 60Hz 2892400 3x400V 50 60Hz 6253200 6317000 6357800 4071020 5130000 6340500 7166033 6245800 5427003 7181002 7566000 6020014 7565000 7071000 5035000 5033000 UL 6295830 6295602 811...

Страница 57: ...0V 50 60Hz 6357800 6317000 6253200 7567100 5422500 7166810 6246000 3695299 7567100 7156100 5130000 5130000 4071030 6340500 5130000 6295820 6295602 7567100 7071400 5416000 5417000 UL 5425500 T V 647033...

Страница 58: ...7024000 5445230 7180000 7565000 5414500 7566000 7598500 7180000 5414500 7565000 7180000 7024002 6243710 2892100 230V 50 60Hz 2892400 3x400V 50 60Hz 8111902 5130000 4071020 5130000 6340500 7181002 715...

Страница 59: ...59 Electrical box 2xOF1202 150B 230 240V 50 60Hz 4521120 Motor protection box OF1202 40B D 3x400V 50 60Hz Motor protection box 2xOF1202 150B D 3x400V 50 60Hz 4522700 4522750 Spare parts...

Страница 60: ...P O Box 97 Benton Harbor Michigan 49023 0097 USA www jun air com Phone 269 934 1216 Fax 269 927 5725 E mail jun air idexcorp com...

Отзывы: