background image

DK 

B2.04601.CD10 

A

Kære kunde

Tillykke med Deres nye Drivhus.

Montage af Deres nye drivhus kræver 
en smule teknisk snilde, men De er 
godt hjulpet på vej, hvis De nøje følger 
denne montagevejledning.

Huset er pakket i et colli og indeholder 
samtlige polycarbonatplader, profiler 
samt fittings, excl. fundament jfr. 
nedenfor. 

Montagevejledningen er udarbejdet 
med hovedvægt på en række 
detaljerede tegninger, som følges trin 
for trin. Det første De gør, er dog at 
identificere alle komponenterne i 
forhold til komponentoversigterne i 
vejledningen. Først når De har gjort 
dette, er de klar til at påbegynde selve 
opbygningen af drivhuset.

Ved montage af polycarbonatpladerne, 
skal siden med blå folie/tekst vende 
udad.

Alle detailtegninger er mærket med 
symbol:

             Set indefra                      Set udefra 

1. Identifikation.

For at gøre identifikationen så let som 
muligt, er nogle af emnerne samlet i 
såkaldte delpakker. 

Disse delpakker svarer til vindue, 
dør/forgavl, baggavl, længde profiler, 
tag/side profiler og fittings. 

Profilerne er nummereret og svarer til 
numrene i denne vejledning.

2. Montage.

Montage af drivhuset gennemføres i 
denne rækkefølge:

1) Fundament 

s. 3

2) Baggavl   

s. 4

3) Forgavl   

s. 5

4) Sider 

 

s. 6

5) Tag 

 

s. 7

6) Vindue   

s. 8

7) Dør 

 

s. 9

Vigtig.

Ved samling af aluminiumsprofilerne i 
overførte rækkefølge husk da, at 
polycarbonat pladerne skal monteres 
sammen med profilerne og ikke først 
bagefter, da huset ellers ikke kan 
samles.

Tilbehør.

Deres forhandler tilbyder Dem et 
omfattende tilbehørsprogram, som 
både medvirker til at øge udbyttet og 
til at lette arbejdet i drivhuset. Huset er 
kun godkendt til Juliana tilbehør, og 
der må ikke monteres andre løsninger i 
husets konstruktion.

- Juliana planteophæng: Der må maks. 
hænges 15 kg i hvert planteophæng og 
kun et ophæng pr. tagtremme. 

- Juliana hylder: Den enkelte hylde må 
maks. belastes med 20 kg jævnt fordelt 
på hele hylden.

Vintersikring.

I områder, hvor der kan forekomme
sne, anbefaler vi Dem følgende tips
til vintersikring af Deres drivhus:
* Understøttelse af tagryggen midt i
drivhuset.
* Større mængder sne på taget bør
skrabes ned.

* Tage forholdsregler mod
nedstyrtende snemasser.
* Snemængde med dybde på 10 cm 
eller mere er farligt og skal fjernes.

Label.

Drivhuset skal mærkes med det 
medfølgende klistermærke, som skal 
monteres som vist på side 9 på billede 
10.

Reklamationer.

Vi har strenge kvalitetskrav for at
sikre Dem et fejlfrit produkt!
Skulle der alligevel opstå
reklamationer, bedes De straks
kontakte den forhandler, der har
leveret drivhuset. For at sikre en
hurtig ekspedition bedes De
specificere manglens omfang ved
hjælp af montagevejledningens
komponentoversigt. Opgiv venligst
samtidig kvalitetskontrolnummeret.

Garanti.

Der ydes 12 års garanti, som dækker
udskiftning eller reparation af
defekte dele, der skyldes materialeeller
fabrikationsfejl. Garantien
omfatter ikke polycarbonat,
transport, montage, fragt m.v.
Garantien bortfalder, hvis drivhuset
ikke er monteret i overensstemmelse
med denne vejledning.

Forsikring.

Vi gør Dem opmærksom på, at ikke
alle forsikringsselskaber automatisk
dækker drivhuse.
Vi anbefaler Dem derfor, at De
kontakter Deres forsikringsselskab
for at sikre Dem, at De har dækning.

Fundament.

Fundamentet indgår ikke som en del
af denne leverance.
Vi anbefaler imidlertid, at De køber
et originalt stålfundament, som
sikrer Dem et særdeles stabilt
fundament, der er nemt at montere.
Fundamentet er vedligeholdelsesfrit
og samtlige beslag følger naturligvis
med. Husk at bestille betonrør og
cement hos Deres forhandler, da
disse dele ikke medleveres.

Værktøj.

Drivhuset samles ved hjælp af
almindeligt håndværktøj, som
forefindes i næsten enhver
værktøjskasse.
Vi anbefaler følgende værktøj:
* Vaterpas.
* Fast og/eller topnøgle, 10mm.
* Skruetrækker, kærv og stjerne.

Montagetips.

* Fundamentet bør forankres til
frostfri dybde (80 cm).
* Drivhuset skal fastgøres til
fundamentet.
* Fundamentet skal være 100%
vandret og i vinkel. Sidstnævnte
sikres lettest ved at kontrollere, at de
to diagonal mål er ens.
* Skruerne til dør og vindue bør
fedtes ind for nemmere montage.
* Montage bør kun foregå i tørt og
stille vejr.
* Polycarbonatpladerne anbringes i
profilerne efterhånden som
konstruktionen skrider frem, som
vist på tegningerne. Det anbefales at
starte med baggavlen.
* En medhjælper er nødvendig for
opbygningen.

Produktnavn: Basic / Solargrow 
Producent: Juliana A/S

  

  

Содержание Basic 300

Страница 1: ...Basic Solargrow 300 450 600 030212 MA 450 600 300 6x5 6x7 6x9 3 0 4 5 6 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...es ned Tage forholdsregler mod nedstyrtende snemasser Snem ngde med dybde p 10 cm eller mere er farligt og skal fjernes Label Drivhuset skal m rkes med det medf lgende klisterm rke som skal monteres s...

Страница 4: ...ing the polycarbonate the side with the blue foil text must turn outward All detailed illustrations are marked with symbols Seen from inside Seen from outside In areas where snow might be expected we...

Страница 5: ...uvelle serre Nous sommes persuad s qu en suivant minutieusement les instructions de montage vous vous r servez autant de plaisir mettre votre serre en place que vous en aurez apr s l utiliser Les inst...

Страница 6: ...to con il foglio testo blu deve essere rivolto verso l esterno Tutti i disegni dettagliati sono contrassegnati da un simbolo Visto dall nterno Visto dall esterno Nelle aree dove pu nevicare Le raccoma...

Страница 7: ...evan teille paljon iloa ja hy ty Olemme k ytt neet n iss ohjeissa mahdollisimman paljon kuvia jotta jokainen voisi selviyty kokoamisesta ilman ongelmia Kasvihuone on pakattu yhteen kolliin joka sis lt...

Страница 8: ......

Страница 9: ...1 1 1 2 1 2 2 2 8 1 2 2 1 1 2 300 3 0 6x5 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 25 29 30 3 31 32 3 33 50 3 51 60 93 94 mm 1896 1679 1679 1274 1175 1175 1175 638 1902 1679 1679 594 1175 1896 2172 1175 2...

Страница 10: ...x 1196 702 x 637 702 x 506 702 x1196 592 3 0 6x5 4 2 1 1 1 4 1 1 3 5 6 0 6x9 4 2 1 1 1 8 1 1 7 5 4 5 6x7 4 2 1 1 1 6 1 1 5 5 C A A A A B E D B F F F F I I I H G PC SDPL Poly Carbonat Poly Carbonate Ke...

Страница 11: ...Fundament Base La Base Fondazioni Fundamento Perustus B2 04606 CD10 1121 X Y Z Z 1123 300 3 0 6x5 450 4 5 6x7 600 6 0 6x9 X 1965 1965 1965 Y 1520 2236 2952 Z 2484 2977 3546 3 mm mm mm...

Страница 12: ...2 29 23 13 13 14 20 40 40 40 4 8 7 4 5 6 1 2 3 8 4 5 7 6 1 2 3 79 17 25 25 18 29 13 25 2x79 92 22 21 2x78 29 22 23 21 79 13 78 20 79 78 20 14 95mm 105 m m 22 13 79 20 78 13 14 20 21 22 23 25 29 20 13...

Страница 13: ...5 1 8 7 4 5 6 1 2 3 94 93 16 15 19 19 11 12 13 13 10 14 14 40 40 A A C 19 11 12 79 79 13 12 78 10 13 79 11 78 10 81 94 79 10 78 14 15 16 94 81 19 11 1215 16 96 15 16 86 14 2x78 2x78 86 83 11 12 96 79...

Страница 14: ...4 50 1 31 79 78 30 33 2 79 78 32 31 3 50 78 79 5 78 79 4 50 1 2 3 5 14 31 33 1175 1374 30 32 50 14 32 30 1175 2 sek 2 sek 32 3 sek 32 4 sek 1456 30 3 sek 2172 30 4 sek 2888 2 sek 1468 50 3 sek 2184 50...

Страница 15: ...Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 7 2x79 2x78 2 51 78 79 33 51 51 3 1 4 B2 4612 CD10 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 7 2x79 2x78 2 51 78 79 33 51 51 3 1 4 B2 4612 CD10 Tag R...

Страница 16: ...stra Kattoluukku 3 8 6 5 3 2 4 H 7 70 71 84 50 79 76 75 76 75 78 77 71 77 72 82 72 74 78 79 75 92 82 73 1 B2 04613 CD10 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 82 92 mm 705 525 705 mm 684 mm 200 3 5x25 mm M6 4...

Страница 17: ...r T r Door La Porte Deur Puerta Porta Ovi 61 62 63 66 77 87 88 42 mm 604 604 604 mm mm mm Stk 4 1 1 Stk 2 12 Stk 2 4 Stk 1 7 66 87 88 1 65 61 77 60 62 B 2 77 77 60 61 61 65 B B 3 63 65 61 77 77 42 60...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Отзывы: