Jula 210-020 Скачать руководство пользователя страница 11

NORSK 

11 

NORSK  

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

Viktige anvisninger 

Les bruksanvisningen nøye og følg anvisningene. Bruksanvisningen gir informasjon om sveiseapparatet, 

bruken av det og gjeldende sikkerhetsforskrifter. 

 

Les og følg disse anvisningene nøye. 

ADVARSEL! 

 

Apparatet  må  kun  brukes  innenfor  de  bruksområdene  som  beskrives  i  denne  bruksanvisningen: 
Manuell lysbuesveising med dekket elektrode. 

 

Ikke-forskriftsmessig  bruk  av  dette  apparatet  kan  medføre  fare  for  skader  på  personer,  dyr  og 
gjenstander, Brukeren av sveiseapparatet er ansvarlig for både egen og andres sikkerhet, og disse 
sikkerhetsanvisningene må derfor følges. 

 

Reparasjon og vedlikehold må kun utføres av kvalifiserte fagpersoner. 

 

Bruk kun de sveisekablene som følger med apparatet (Ø 16 mm2 sveisekabel i gummi). 

 

Sørg for forskriftsmessig vedlikehold av apparatet. 

 

Når  apparatet  er  i  bruk,  bør  det  plasseres  direkte  mot  veggen  slik  at  det  alltid  kan  passere 
tilstrekkelig  med  luft  gjennom  lufteåpningene.  Det  må  ikke  tildekkes  eller  stå  inneklemt  mellom 
andre  apparater.  Pass  på  at  apparatet  er  forskriftsmessig  koblet  til  strømforsyningen.  Unngå  all 
trekkbelastning på ledningen. Koble apparatet fra strømforsyningen før du flytter det. 

 

Sjekk  tilstanden  på  sveisekabelen,  elektrodetangen  og  jordklemmene  regelmessig.  Slitasje  på 
isoleringen  og  på  de  strømførende  delene  kan  medføre  fare  og  redusere  kvaliteten  på 
sveisearbeidet. 

 

Ikke bruk sveiseapparatet til å sveise på beholdere, kar eller rør som inneholder eller har inneholdt 
brennbare 

væsker 

og 

gasser. 

Unngå 

direkte 

kontakt 

med 

sveisestrømkretsen. 

Tomgangsspenningen  mellom  elektrodetangen  og  jordklemmen  kan  være  farlig  og  medføre  fare 
for elektrisk støt. 

 

Apparatet må ikke oppbevares i fuktige eller våte omgivelser eller i regn. 

 

Lysbuesveising avgir gnister, smeltede metalldeler og røyk. Vær derfor oppmerksom på følgende: 

 

Alle  brennbare  stoffer  og/eller  materialer  må  fjernes  fra  arbeidsområdet  og  dets  umiddelbare 
nærhet. 

 

Pass på tilstrekkelig lufttilførsel. 

 

Beskytt  øynene  med  egnede  vernebriller  (DIN-grad  9-10),  som  du  fester  til  den  medfølgende 
sveiseskjermen.  Bruk  beskyttelseshansker  og  tørre  verneklær  som  er  frie  for  olje  og  fett  for  å 
beskytte huden mot ultrafiolett stråling fra lysbuen. 

Legg merke til følgende 

 

Strålingen fra lysbuen kan skade øynene og gi forbrenningsskader på huden. 

 

Lysbuesveising  avgir  gnister  og  dråper  av  smeltet  metall.  Arbeidsemnet  begynner  å  gløde  og 
holder seg svært varmt ganske lenge. Du må derfor ikke berøre arbeidsemnet med bare hender. 

 

Ved lysbuesveising avgis også helseskadelig damp. Unngå innånding av denne. 

 

Beskytt deg mot lysbuens farlige effekter og hold personer som ikke deltar i arbeidet, på minst 15 

 

meters avstand fra lysbuen. 

ADVARSEL! 

 

Avhengig  av  strømforsyningsforholdene  kan  det  forekomme  forstyrrelser  i  strømforsyningen  for 
andre brukere mens sveiseapparatet er i bruk. Ta kontakt med strømleverandøren din hvis du er i 
tvil. 

Faremomenter ved lysbuesveising 

 

Det  knytter  seg  en  rekke  faremomenter  til  lysbuesveising.  Det  er  derfor  viktig  at  sveiseren  følger 
anvisningene  nedenfor,  slik  at  man  unngår  at  andre  blir  utsatt  for  fare,  og  for  å  forhindre 
personskader og materielle skader. 

 

Fare for elektrisk støt: Elektrisk støt fra sveiseelektroden kan være dødelig. Sveis ikke i regn eller 
snø.  Bruk  tørre  isolasjonshansker.  Berør  ikke  elektroden  med  bare  hender.  Bruk  ikke  våte  eller 
skadede hansker. Beskytt deg selv mot elektrisk støt ved å isolere deg fra arbeidsemnet. Åpne ikke 
innkapslingen på utstyret. 

Содержание 210-020

Страница 1: ...60 A Instrukcja obs ugi transformatora spawalniczego 160 A Operating instructions for Welding Transformer 160 A 210 020 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...enninger 13 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 14 BRUK 14 Forberedelser 14 Sveising 15 Overopphetingsvern 15 VEDLIKEHOLD 15 KOBLINGSSKJEMA 16 POLSKI 18 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 18 Wa ne uwagi 12 r d a ryzyka...

Страница 3: ...DESCRIPTION 28 OPERATION 29 Welding preparation 29 Welding 29 Overheat protection 29 MAINTENANCE 29 WIRING DIAGRAM 30...

Страница 4: ...uktig eller v t milj eller i regn B gsvetsning alstrar gnistor sm lta metalldelar och r k f lj d rf r f ljande f reskrifter Avl gsna alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen och...

Страница 5: ...ed f reskriftsenligt skyddsglas enligt DIN F rutom ljus och v rmestr lning som ger bl ndning resp br nnskada avger ljusb gen ven UV str lning Vid otillr ckligt skydd f rorsakar denna osynliga ultravio...

Страница 6: ...ara h gre n 48 V effektivv rde Denna svetstransformator har en utsp nning p exakt 48 V och f r allts anv ndas i dessa fall Skyddskl der Under arbetet m ste svetsarens hela kropp skyddas mot str lning...

Страница 7: ...l svetselektroden i enlighet med f ljande Svetstr dens diameter mm 1 6 2 2 5 3 2 4 5 5 8 Svetsstr m A 40 55 80 115 160 190 260 250 300 BESKRIVNING Denna maskin r en b gsvetsstr mk lla med begr nsad be...

Страница 8: ...med brytaren 4 och st ll in svetsstr mmen med vredet 3 beroende p anv nd elektrod H ll svetssk rmen framf r ansiktet och f r elektrodspetsen ver arbetsstycket p samma s tt som n r man t nder en t ndst...

Страница 9: ...sp nningsfall uppst i synnerhet vid d lig n tkvalitet Detta kan p verka annan utrustning t ex lampflimmer Vid en n timpedans p Zmax 1 00 OHM r s dana st rningar ej att v nta Kontakta din elleverant r...

Страница 10: ...Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi inte kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA ww...

Страница 11: ...kan v re farlig og medf re fare for elektrisk st t Apparatet m ikke oppbevares i fuktige eller v te omgivelser eller i regn Lysbuesveising avgir gnister smeltede metalldeler og r yk V r derfor oppmerk...

Страница 12: ...sveiseskjerm med egnet beskyttelsesglass iht DIN Lysbuen avgir ikke bare lys og varmestr ler som kan for rsake blending og forbrenninger men ogs UV str ler Ved utilstrekkelig beskyttelse for rsaker d...

Страница 13: ...ktsmessige vernekl r og ansiktsvern for beskytte seg mot str ling og forbrenninger Bruk kragehansker i et egnet materiale p begge hender Hanskene m v re i feilfri stand Bruk et egnet sveiseforkle for...

Страница 14: ...r en innebygd temperaturstyring som automatisk hindrer at temperaturen i str mforsyningen overstiger driftstemperaturgrensene Sveiseapparatets egenskaper dr pekarakteristikk EMC er i klasse A if lge C...

Страница 15: ...L Ikke ber r arbeidsemnet med elektroden da dette kan f re til at arbeidsemnet blir skadet og at det blir vanskelig tenne lysbuen N r lysbuen er tent b r du holde en avstand til arbeidsemnet som tilsv...

Страница 16: ...NORSK 16 KOBLINGSSKJEMA Funksjonelt kretsdiagram BX1 160D...

Страница 17: ...Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kontakt v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www...

Страница 18: ...Zu yta izolacja i elementy przewodz ce pr d mog powodowa zagro enia i obni a jako spawania Nie spawaj pojemnik w naczy lub rur kt re zawieraj lub zawiera y ciecze lub gazy atwopalne Unikaj bezpo redni...

Страница 19: ...izolacyjne na obu r kach Chroni one przed pora eniem pr dem napi cie ja owe uk adu pr du spawania szkodliwym promieniowaniem ciep o i promieniowanie UV oraz rozbryzgami roz arzonego metalu i u lu U yw...

Страница 20: ...podk adek i przek adek oraz r kawic z mankietami wykonanych ze sk ry lub innego materia u izoluj cego w celu ochrony cia a przed kontaktem z ziemi Podczas u ywania transformator w spawalniczych w nie...

Страница 21: ...ik mocy Cos 0 73 Kabel zasilaj cy H07RN F3 1 5 mm2 Kabel spawalniczy H01N2 D 1 16 mm2 Wymiary 380 x 245 x 255 mm Tabela g wnych osi g w osi gi podano dla zewn trznej temperatury 20 C a czas spawania w...

Страница 22: ...y i ustaw pr d spawania za pomoc pokr t a 3 w zale no ci od u ywanej elektrody Trzymaj c mask spawalnicz przed twarz przeci gnij czubek elektrody nad powierzchni spawanego elementu w taki sam spos b j...

Страница 23: ...ego spadku napi cia w szczeg lno ci w przypadku z ej jako ci instalacji sieciowej Mo e to mie wp yw na inne urz dzenia np migotanie lamp W przypadku impedancji sieci Zmax 1 00 Ohm nie nale y spodziewa...

Страница 24: ...druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malb...

Страница 25: ...ct with the welding current circuit open circuit voltage between the electrode holder and earth clamp can be dangerous Risk of electric shock The welding transformer must not be stored or used in damp...

Страница 26: ...te supply of fresh air to ventilate smoke and toxic gas when welding especially in confined areas Do not weld on containers that contain or have contained gas fuel mineral oil or the like and where re...

Страница 27: ...protection from radiation and burn injuries Protect both hands with gauntlet type gloves of a suitable material leather The gloves must be in good condition Protect clothes from showering sparks and b...

Страница 28: ...ing power sources designed for use by laymen It has thermal control device inside which can automatically prevent the welding power source windings from exceeding the operating temperature limits Char...

Страница 29: ...5 mm 80 A 3 2 mm 115 A 4 0 mm 160 A WARNING Do not touch the workpiece with the electrode This can damage the workpiece and make it more difficult to ignite the arc As soon as the arc is lit try to m...

Страница 30: ...ENGLISH 30 WIRING DIAGRAM Operating principle block diagram of circuit BX1 160D...

Страница 31: ...SH 31 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www ju...

Страница 32: ......

Отзывы: