JUKI MOL-254 Скачать руководство пользователя страница 26

xxv

Etiqueta de advertencia 

para evitar riesgos de que-

dar atrapado

Esta etiqueta advierte que 

existe el riesgo de que las 

manos queden atrapadas 

en el pedestal de la mesa al 

elevar o bajar la mesa.

Dispositivos de seguridad y etiquetas de advertencia

Cubierta del motor

Esta es una cubierta 

para evitar el contacto 

entre el motor/

electroimán y el cuerpo 

humano.

Etiqueta de adver-

tencia para evitar 

riesgos de quedar 

atrapado

Esta etiqueta es 

para advertir que 

los dedos u otras 

partes del cuerpo 

humano pueden 

quedar atrapados 

en la palanca 

tomahilos.

Etiqueta de adver-

tencia para evitar 

riesgos de quedar 

atrapado

Esta etiqueta es 

para advertir que 

las manos pueden 

quedar atrapadas 

bajo la máquina 

de coser.

Etiqueta de advertencia 

para evitar riesgos de 

quedar atrapado

Esta etiqueta advierte 

que existe el riesgo de 

que las manos queden 

atrapadas cuando la sille

-

ta del gancho del lado 

frontal se mueve.

Etiqueta de adver-

tencia para evitar 

riesgos de quedar 

atrapado

Esta etiqueta 

advierte que existe 

el riesgo de quedar 

atrapado en la 

cuchilla y cilindro 

de accionamiento 

giratorio.

Etiqueta de adverten-

cia para evitar riesgos 

de quedar atrapado

Esta etiqueta ad-

vierte que existe el 

riesgo de lesiones 

corporales al operar 

la cuchilla cortado

-

ra de presillas.

Etiqueta de adver-

tencia para evitar 

riesgos de quedar 

atrapado

Esta etiqueta ad-

vierte que existe el 

riesgo de quedar 

atrapado en la 

horquilla cuando 

ésta se mueve.

Etiqueta de advertencia 

para evitar riesgos de que-

dar atrapado

Esta etiqueta advierte que 

existe el riesgo de que las 

manos queden atrapadas 

en la parte indicada al mov

-

er el pedestal de elevación 

hacia arriba o hacia abajo.

Interruptor de corriente eléctrica

Este interruptor se utiliza para des

-

conectar la unidad de alimentación 

de la máquina de coser de la fuente 

de alimentación eléctrica.

Interruptor de corriente eléctrica 

(tipo UE)

Este interruptor se utiliza 

para desconectar la 

unidad de alimentación 

de la máquina de coser 

de la fuente de alimenta

-

ción eléctrica. Se utiliza 

también como interruptor 

de parada de emergencia.

Etiqueta de peligro 

de electrochoques

(Tipo UE)

(Véase 

la “Eti

-

queta de 

peligro 

de elec

-

trocho

-

ques” 

en la 

página 

i.)

Para protección 

contra electrocho

-

ques, esta etiqueta 

indica las precau

-

ciones de seguridad 

a tomar para evitar 

riesgos de electro-

choques.

Cubierta de la pa

-

lanca tomahilos

Esta cubierta 

es para evitar el 

contacto entre el 

cuerpo humano y la 

palanca tomahilos.

Etiqueta de advertencia (Véase 

la eti

-

queta de 

adver

-

tencia 

en la 

página 

i.)

Esta etiqueta indica las 

precauciones mínimas 

que se deben tomar al 

operar la máquina de 

coser.

Cubierta de 

protección ocular

Esta cubierta es para 

proteger los ojos y evi-

tar su lesión en caso 

de rotura de la aguja.

Asimismo, tenga en cuenta que los dispositivos de protección tales como la “cubierta de protección ocular” 
y el “guardamano” algunas veces se omiten en los dibujos, ilustraciones y figuras que se incluyen en el Ma-
nual de Instrucciones con fines explicativos. En la práctica, nunca retire tales dispositivos de protección.

PRECAUCIÓN

Etiqueta de 

centro de carga

Esta etiqueta indica 

el centro de grave-

dad de la máquina.

Содержание MOL-254

Страница 1: ...Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch um sich mit ihnen vertraut zu machen bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp tere Bezugnahme auf NOTE...

Страница 2: ...n is given where there is an immediate danger of death or serous injury if the person in charge or any third party mishandles the machine or does not avoid the dangerous situation when operating or ma...

Страница 3: ...ded one 2 Never modify and alter the machine in order to prevent accident that can result in personal injury or death JUKI assumes no responsibility for damages or personal injury or death resulting f...

Страница 4: ...nnector section III Grounding 1 Be sure to have an electrical expert install an appropriate power plug in order to prevent accident caused by earth leakage or dielectric strength voltage fault In addi...

Страница 5: ...a clutch motor the motor will keep running for a while by inertia even after turning the power off So be careful 7 If the machine cannot be normally operated after repair or adjustment immediately st...

Страница 6: ...plying device starts to work simultaneously with the turning ON of the set ready switch to allow its fork to move at a high speed with a belt loop toward the area under the needle This means that the...

Страница 7: ...otection cover and finger guard are sometimes omitted in the sketches illustrations and figures included in the Instruction Manual for the explanation s sake In the practical use never remove those sa...

Страница 8: ...vii...

Страница 9: ...r naufkleber Bildwarnhinweis Bei Ber hrung eines beweglichen Teils besteht Verletzungsgefahr Bildwarnhinweis Beachten Sie dass Sie Ihre H nde ver letzen k nnen wenn Sie die N hma schine w hrend des Be...

Страница 10: ...uch der Maschine entstehen 2 Unterlassen Sie jegliche Modifikationen und Ab nderungen der Maschine um Unf lle zu verh ten die zu Verletzungen oder Tod f hren k nnen JUKI bernimmt keine Verantwortung f...

Страница 11: ...chschlag verursachte Unf lle zu verh ten Schlie en Sie au erdem den Netzstecker nur an eine ge erdete Steckdose an 2 Erden Sie das Erdungskabel korrekt um durch Kriechstrom verursachte Unf lle zu verh...

Страница 12: ...Reparatur oder Einstellung nicht normal betrieben werden kann halten Sie sofort den Betrieb an und kontaktieren Sie JUKI oder Ihren H ndler bez glich einer Reparatur um Unf lle zu verh ten die zu Verl...

Страница 13: ...schlaufenzuf hrer l uft gleichzeitig mit dem Einschalten des Bereitschaftsschalters an damit sich seine Gabel mit einer G rtelschlaufe schnell zum Nadeleinstichbereich bewegen kann Das bedeutet da die...

Страница 14: ...warnt vor Einklemmgefahr der H nde am angezeigten Teil durch Anheben oder Absenken des Hubst nders Netzschalter Dieser Schalter trennt das Netzteil der N hmaschine von der Stromversorgung Netzschalter...

Страница 15: ...issement Il existe un risque de blessure en cas de contact avec une pi ce mobile Pictogramme d avertis sement Il faut savoir que tenir la machine coudre pendant son fonction nement peut blesser les ma...

Страница 16: ...ue celui pour lequel il a t pr vu 2 Afin d viter tout accident risquant de causer des blessures corporelles ou la mort ne jamais modifier ou remanier la machine JUKI d cline toute responsabilit en cas...

Страница 17: ...te la terre ou un incendie En outre pour d brancher un connecteur veiller le tenir par la partie qui sert connecter III Mise la terre 1 Veiller ce qu un lectricien qualifi installe une prise appropri...

Страница 18: ...embrayage le moteur continue de tourner pendant un moment par inertie m me apr s que l alimentation a t coup e Il faut donc tre prudent 7 Si la machine ne fonctionne pas normalement apr s une r parat...

Страница 19: ...ntation sur arr t et proc der avec pr caution 9 Le distributeur de passants est actionn d s que l on appuie sur l interrupteur de validation La fourche se d place alors rapidement avec un passant vers...

Страница 20: ...r Cette tiquette avertit d un risque de pincement des mains dans la pi ce indiqu e lors du d place ment du socle l vateur en haut ou en bas Interrupteur d alimentation Il s agit d un bouton pour coupe...

Страница 21: ...CI N Esta indicaci n se consigna cuando hay peligro de lesiones de gravedad moderada a leve si la persona encargada o cualquier ter cero no maneja la m quina como es debido o no evita la situaci n pel...

Страница 22: ...ones corporales o muerte JUKI no se responsabiliza por ning n da o o lesi n corporal o muerte resultante de la m qui na que haya sido modificada o alterada Instrucci n y adiestramiento 1 Para evitar a...

Страница 23: ...i n a tierra 1 Aseg rese de que sea un electricista calificado quien instale el enchufe para evitar accidentes cau sados por fuga a tierra o falla de tensi n diel ctrica Adem s aseg rese de conectar e...

Страница 24: ...ra la m quina equipada con motor de embrague el motor continuar funcionando durante un rato por iner cia aun cuando se desconecte la corriente el ctrica Por lo tanto tenga cuidado 7 Si tras su reparac...

Страница 25: ...or de la corriente el ctrica 9 El dispositivo suministrador de pasadores de cintur n comienza a trabajar en el momento que posiciona en ON el interruptor ready para que su horquilla se mueva a alta ve...

Страница 26: ...riesgos de que dar atrapado Esta etiqueta advierte que existe el riesgo de que las manos queden atrapadas en la parte indicada al mov er el pedestal de elevaci n hacia arriba o hacia abajo Interruptor...

Страница 27: ...pericolo di lesioni se si viene a contatto con una sezio ne in movimento Icona di avvertimento Tenere presente che se si tiene la macchi na per cucire durante il funzionamento possono essere causate...

Страница 28: ...ori di quelli indicati 2 Mai modificare n alterare la macchina al fine di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o morte La societ JUKI non si assume responsabilit alcuna per ev...

Страница 29: ...a parte di un perito elettrico al fine di prevenire gli incidenti causati da dispersione verso terra o rigidit dielettrica Inoltre assicurarsi di collegare la spina di alimentazione alla presa di corr...

Страница 30: ...o l alimentazione necessario perci fare attenzione 7 Nel caso in cui la macchina non potesse essere azionata regolarmente dopo la riparazione o la regola zione interrompere immediatamente il lavoro e...

Страница 31: ...do necessario dopo aver spento l interruttore dell alimentazione 9 Il dispositivo alimentapassanti comincia a lavorare simultaneamente con l accensione dell interruttore di cucitura pronta per consent...

Страница 32: ...mento verso l alto o verso il basso Coperchio della leva tirafilo Si tratta di un coperchio per prevenire il contatto tra il corpo umano e la leva tirafilo Interruttore dell alimentazione Si tratta di...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ......

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ......

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Страница 145: ......

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ......

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ......

Страница 157: ......

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ......

Страница 165: ......

Страница 166: ......

Страница 167: ......

Страница 168: ......

Страница 169: ......

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ......

Страница 173: ......

Страница 174: ......

Страница 175: ......

Страница 176: ......

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ...ktes dienen bleiben vorbehalten Pour plus d information n h sitez pas consulter nos distributeurs ou agents dans votre r gion Les sp cifications donn es dans le pr sent Manuel d utilisation sont sujet...

Отзывы: