JTS UF-20TB/5 Скачать руководство пользователя страница 17

17

English

3.9  Adjusting the input sensitivity

The sensitivity adjustment is used to match the 
input of the transmitter [mini XLR jack (9)] to the 
level of the microphone signal 
1) Call up the menu item 

Sensitivity

 

Sensitivity

   0 dB

  

Fig. 13   

 

2) Adjust the sensitivity according to the indica-

tion AF of the receiver in such a way that an 
optimum signal level is obtained  If the sen-
sitivity is too high, the microphone signal will 
distort; in this case, press the button 

 to set 

a lower value (min  −15 dB)  If the volume is 
too low, there will be a poor signal-to-noise 
ratio; in this case, press the button 

 to set a 

higher value (max  +15 dB) 

3) It the signal is still distorted at −15 dB and the 

red LED of the indication AF on the receiver 
lights up occasionally, it will be possible to 
reduce the sensitivity additionally by 20 dB 
via the menu item 

Attenuate

 

Attenuate

    ON
    OFF

  

Fig. 14   

 

4) Select 

ON

 with the button 

 or 

OFF

 with the 

button 

 

ON

 = sensitivity reduced by 20 dB

OFF

 = no reduction

5) Press the button SET to save the setting 

Notes:

 

 

1   In the setting 

Attenuate ON

, when the menu is 

deactivated, the symbol 

AT

 appears on the display 

as an indication 

2    The  settings 

Sensitivity

 and 

Attenuate

 can 

also be made directly on the receivers UF-20R/5 and 
UF-20S/5 via the REMOSET function (refer to the in-
struction manual of the receivers) 

3.10 Low-cut filter

To suppress low frequencies (e  g  impact sound, 
rumble), a low-cut filter (100 Hz, 18 dB/octave) 
can be activated 
1) Call up the menu item 

Low Cut

 

Low Cut

   ON

  

Fig. 15   

 

2) Press the button 

 to activate the filter (ON, 

symbol 

) or press the button 

 to deacti-

vate the filter (OFF, symbol 

3) Press the button SET to save the setting 

Notes:

 

 

1   In the setting 

Low Cut ON

, when the menu is de-

activated, the symbol 

 appears on the display as 

an indication 

2    The  setting 

Low Cut

 can also be made directly on 

the receivers UF-20R/5 and UF-20S/5 via the RE-
MOSET function (refer to the instruction manual of 
the receivers) 

3.11 Muting the microphone

To briefly mute the microphone connected, e  g  
in speech/music pauses, set the acrylic sliding 
switch (8) to the position MUTE  The switch lights 
up in red and the display periodically indicates 

Mute ON

  The display of the receiver UF-20R/5 

or UF-20S/5 lights up in red and the message 

  Mic. Mute

 periodically appears  The trans-

mitter will not transmit any sound  To unmute, 
slide back the switch 

Note:

 When the keys are locked (chapter 3 12), the 

muting function may be locked as well 

3.12 Key lock

The transmitter is provided with a key lock to 
prevent inadvertent switch-off or operation 

– Activating the lock –

1) Call up the lock function via the menu item 

KeyLock

 

KeyLock

ALL

Lock OFF

  

Fig. 16   

 

2) The line 

ALL

 is selected, i  e  all functions 

including the muting function [via the sliding 
switch (8)] are locked 

Содержание UF-20TB/5

Страница 1: ...es Vertrieb von JTS Produkten Distrubution of JTS products 530 605MHz Taschensender f r Audio bertragungen Pocket Transmitter for Audio Transmission Emetteur de poche pour transmissions audio Emisor d...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Espa ol P gina 28...

Страница 4: ...1 Mikrofon stummschalten 10 3 12 Tastensperre 10 4 Technische Daten 11 1 Sendeantenne 2 Batterieanzeige leuchtet rot auf wenn die Batterien verbraucht sind 3 Anzeige REMOSET leuchtet 5 Sek lang wenn m...

Страница 5: ...stems durch die REMOSET Funktion Damit wird per Knopf druck ber ein 2 4 GHz Funksignal der Taschen sender z B auf die am Empf nger gew hlte bertragungsfrequenz eingestellt F r die Audio bertragung wir...

Страница 6: ...9 anschlie en 2 Wenn alle Einstellungen am Sender durch gef hrt sind den Sender mit der r ckseitigen Klemme an der Kleidung befestigen z B am G rtel oder am Hosenbund 3 4 Sender ein und ausschalten 1...

Страница 7: ...ist die erste Zei chenstelle angew hlt User Name U F 20TB Char 1 10 Abb 6 Das gew nschte Zeichen mit der Taste oder ausw hlen Mit der Taste SET auf die n chste Zeichenstelle springen Nach dem Einstell...

Страница 8: ...ung von jedem Empf nger UF 20R 5 und UF 20S 5 erfolgen bei eingeschalteter Funktion nur von einem Empf nger mit derselben ID Nr 4 Die Einstellung mit der Taste SET speichern REMOSET bertragung Am Empf...

Страница 9: ...ein stellen min 15dB Bei zu geringer Laut st rke ergibt sich ein schlechter Rauschab stand dann mit der Taste einen h heren Wert einstellen max 15dB 3 Sollte bei der Einstellung 15dB das Signal weite...

Страница 10: ...k tionen einschlie lich der Funktion Mute Stummschaltung mit dem Schalter 8 sind gesperrt 3 Mit der Taste kann auf die Einstellung Set Power umgeschaltet werden d h die Mute Funktion ist dann nicht ge...

Страница 11: ...ztemperatur 0 40 C Stromversorgung 2 Batterien Akkus der Gr e Mignon AA Betriebsdauer 20h mit 3400 mAh Akkus Abmessungen 62 170 23mm Gewicht 90g Mikrofonanschluss 4 polige Mini XLR Buchse 2 4 1 3 Abb...

Страница 12: ...switch to mute the microphone con nected 9 Microphone connection 4 pole mini XLR jack 10 Arrow buttons and to select a menu item and to change settings 11 Button SET to call up the setup menu shown i...

Страница 13: ...ith MONACOR INTERNATIONAL declare that the pocket transmitter UF 20TB 5 complies with the directive 2014 53 EU The EU decla ration of conformity is available on the Internet www jts germany de or www...

Страница 14: ...h off keep the button pressed for 2s until the display indicates Power OFF 3 5 Settings via the menu All settings are made via a menu 1 To call up the main menu Fig 1 keep the button SET 11 pressed fo...

Страница 15: ...ter together with the receiver UF 20R 5 or UF 20S 5 the easiest way is to use the patented REMOSET function When you press the button REMO SET on the receiver the transmitter is set to the transmissio...

Страница 16: ...Call up the menu item Remoset in the main menu Remoset ON OFF Fig 9 2 Press the button to disable the func tion OFF or the button to enable the function ON 3 Press the button SET to save the setting 3...

Страница 17: ...he in struction manual of the receivers 3 10 Low cut filter To suppress low frequencies e g impact sound rumble a low cut filter 100Hz 18dB octave can be activated 1 Call up the menu item Low Cut Low...

Страница 18: ...1 Keep the button SET pressed for two seconds until the menu KeyLock appears KeyLock ALL Lock ON Fig 17 2 Press the button SET once again so that ON OFF appears in the lower line 3 Press the button to...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...e pour couper le son du microphone reli 9 Branchement micro prise mini XLR 4 p les 10 Touches fl che et pour s lectionner un point de menu et modifier des r glages 11 Touche SET pour appeler le menu d...

Страница 21: ...utilisation L metteur de poche UF 20TB 5 constitue avec le r cepteur UF 20R 5 ou UF 20S 5 de JTS un syst me de transmission audio sans fil L utili sation du syst me est tr s agr able gr ce la fonction...

Страница 22: ...itre 2 la prise mini XLR 9 2 Lorsque tous les r glages sont effectu s sur l metteur fixez le sur le v tement avec la pince arri re par exemple la ceinture ou pantalon 3 4 Allumer et teindre l metteur...

Страница 23: ...ue le point de menu User Name est appel le premier emplacement de caract re est s lectionn User Name U F 20TB Char 1 10 Sch ma 6 S lectionnez le caract re voulu avec la touche ou Avec la touche SET al...

Страница 24: ...onction OFF ou avec la touche activez la ON Si la fonction est d sactiv e la transmission REMOSET peut s effectuer de chaque r cep teur UF 20R 5 ou UF 20S 5 si la fonction est activ e la transmission...

Страница 25: ...le r glage avec la touche SET 3 9 R glage de la sensibilit d entr e Avec le r glage de la sensibilit on peut adapter l entr e de l metteur prise mini XLR 9 au niveau du signal du micro 1 Appelez le p...

Страница 26: ...teint ou d r gl par inadvertance on peut activer le verrouil lage des touches Activer le verrouillage 1 Via le point de menu KeyLoc appelez la fonction de verrouillage KeyLock ALL Lock OFF Sch ma 16 2...

Страница 27: ...0 C Alimentation 2 batteries accus type R6 Dur e fonc 20h avec accus 3400mAh Dimensions 62 170 23mm Poids 90g Branchement micro prise mini XLR 4 p les 2 4 1 3 Sch ma 18 Prise micro 1 masse 2 tension f...

Страница 28: ...deslizante para silenciar el micr fono conectado 9 Conexi n de micr fono toma XLR mini de 4 polos 10 Botones de flecha y para seleccionar un objeto del men y para cambiar los ajustes 11 Bot n SET para...

Страница 29: ...ma de audio de transmisi n inal m brica La funci n REMOSET es una funci n muy adecuada para utilizar el sistema Simplemente pulse un bot n y mediante una se al de radio de 2 4GHz el emisor de petaca s...

Страница 30: ...i n del micr fono y sujeci n del emisor 1 Conecte un micr fono adecuado apar tado 2 a la toma mini XLR 9 2 Cuando se hayan realizado todos los ajustes en el emisor utilice la pinza de la parte pos ter...

Страница 31: ...User Name se puede introducir un nombre de aparato 10 caracteres m x que aparecer en el vi sualizador p ej UF 20TB en la Fig 2 Cuando se utilicen varios emisores esto har que sea m s sencillo disting...

Страница 32: ...pulse el bot n para desactivar la funci n OFF o el bot n para activar la funci n ON Si se ha des activado la funci n la transmisi n REMOSET se podr realizar desde cualquier receptor UF 20R 5 o UF 20S...

Страница 33: ...ajuste de sensibilidad se utiliza para igualar la entrada del emisor toma XLR mini 9 con el nivel de la se al del micr fono 1 Active el objeto de men Sensitivity Sensitivity 0 dB Fig 13 2 Ajuste la se...

Страница 34: ...sor est provisto con un bot n de bloqueo para prevenir conexiones desconexiones no in tencionadas Activar el bloqueo 1 Active la funci n de bloqueo mediante el ob jeto de men KeyLock KeyLock ALL Lock...

Страница 35: ...mentaci n 2 bater as rec tipo AA Tiempo de funcionamiento 20h con bater as rec de 3400mAh Dimensiones 62 170 23mm Peso 90g Conexi n de micr fono Toma XLR mini de 4 polos 2 4 1 3 Fig 18 Toma de micr fo...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...555 225 CH 23 555 225 CH 23 552 675 CH 23 555 675 CH 24 554 500 CH 24 557 100 CH 24 556 575 CH 24 553 875 CH 24 558 675 CH 25 556 500 CH 25 558 075 CH 25 557 475 CH 25 555 900 CH 25 559 350 CH 26 557...

Страница 39: ...567 900 CH 30 566 475 CH 31 565 500 CH 31 564 750 CH 31 567 300 CH 31 569 550 CH 31 569 100 CH 31 569 925 CH 31 567 300 CH 32 566 925 CH 32 565 350 CH 32 568 125 CH 32 570 900 CH 32 569 625 CH 32 570...

Страница 40: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1702 99 02 11 2015 www jts germany de...

Отзывы: