background image

74

75

FR

FR

fonction de régulateur de vitesse est activée lorsque la 
poignée d’accélération est pressée avec la même pression 
pendant 3 secondes.

•  Faites attention à la présence éventuelle d’obstacles 

imprévisibles sur votre chemin et contrôlez le niveau de 
vitesse.

3.4.3 Freinage

•  Utilisez la poignée de frein arrière pour freiner dans des 

conditions normales. Utilisez la poignée de frein avant 
(pour les modèles des séries Y et M) ou votre pied pour 
un freinage en cas d’urgence.

•  Plus vous exercez de pression, plus la force de freinage 

sera grande. Sachez qu’un freinage brusque peut 
entraîner un accident dû au glissement des roues, à la 
perte d’équilibre et à la chute du véhicule. Un freinage 
brutal peut également endommager le pneu.

4

MAINTENANCE

Le nettoyage et l’entretien à effectuer par l’utilisateur ne 
peuvent pas être effectués par des enfants de moins de 16 ans.

4.1 Pneus

•  La trottinette électrique Joyor utilise des pneus 

élastiques en caoutchouc. Lorsque les pneus sont usés ou 
crevés, ils doivent être remplacés sans attendre.

•  Contactez le distributeur officiel afin de remplacer les 

pneus d’origine.

•  Inspectez votre trottinette et ses pneus tous les mois, 

vérifiez si les vis sont suffisamment serrées. Si elles sont 
desserrées, resserrez-les.

4.2 Batterie

•  La trottinette électrique Joyor est équipée d’une batterie au 

lithium-polymère. La durée de vie moyenne de la batterie est 
de 1000 cycles complets ou équivalent. Dans des conditions 
normales d’utilisation et d’entretien, la durée de vie de la 
batterie peut généralement atteindre plus de 1000 cycles.

•  Avant d’utiliser la trottinette pour la première fois, veillez à 

charger complètement la batterie.

•  Assurez-vous que le niveau de charge de la batterie est 

toujours supérieur à 10% , sinon, vous diminuerez la durée de 
la vie de la batterie. Pour une performance satisfaisante du 
véhicule, le niveau de charge de la batterie doit être de 50% 
au minimum.

•  Ne laissez pas votre trottinette électrique avec une batterie 

Содержание S10-S

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR S5 S10 S...

Страница 2: ...2 Folding Unfolding 3 3 Display 3 4 Riding Operations Instructions 3 4 1 Before Riding 3 4 2 Riding 3 4 3 Braking 4 Maintenance 4 1 Tires 4 2 Battery 4 3 Charger 4 4 General Recommendations 5 Warranty...

Страница 3: ...Front air tire 10 Front disc brake hydraulic on S10 S 11 Front motor only S10 S 12 Folding system 13 Rear light 14 Side lights 15 Parking stand 16 Rear motor 17 Rear air tire 18 Rear mudguard 19 Rear...

Страница 4: ...n of the machine brake display with accelerator handlebar light switch bell The displacement of the electric scooter with driver on board can only be implemented if the driver is at his command post i...

Страница 5: ...use injury to the rider or damage the vehicle When riding on the rough or bumpy road please slow down the electric scooter or stop riding the vehicle A user must adjust the height of the handlebar tub...

Страница 6: ...the fastening screws of the screen with the accelerator and the brake lever making sure that these components are fixed and do not move to avoid vibrations To prevent the handlebar vibrations and sha...

Страница 7: ...peed unit 11 Battery level 12 Range Speed Error code display Home screen description Walk function In the home screen long press the button for 3secs to turn on the walk function it will auto cancel a...

Страница 8: ...1 In the home screen change gears up 2 In the password screen increase the number of the password Press and hold for 3 seconds 1 In the home screen turn on the walk function The scooter should in the...

Страница 9: ...press the button to toggle between ON and OFF ON turn on this function OFF turn off this function P3 Password setting for power on After setting the power on password press the M button into P3 Then...

Страница 10: ...e cruise function press the accelerator for a certain period of time to lock the cruise speed Meanwhile if you are not holding the accelerator the speed will not change However if you switch gears the...

Страница 11: ...ts speed is above 0 smoothly use the acceleration handle to start the motor Once the motor starts put the other foot on the standing board and continue riding When riding adjust the gear level from 1...

Страница 12: ...s Charge it promptly When storing the electric scooter for a long period make sure the battery is at least 40 50 charged It is advisable to charge your scooter minimum once per 30 days Always use only...

Страница 13: ...ited warranty statement for a period of 24 months after the first retail purchase for the electric parts display controller motor and charger against manufacturing defects on a replacement basis and a...

Страница 14: ...he proper return procedure To request warranty service you may contact us or contact an authorized Joyor distributor ES CONTENIDO 1 Piezas principales y especificaciones t cnicas 1 1 Piezas principale...

Страница 15: ...re 10 Freno de disco delantero hidr ulico en S10 S 11 Motor delantero solo S10 S 12 Sistema de plegado 13 Luz trasera 14 Luces laterales 15 Pata de estacionamiento 16 Motor trasero 17 Neum tico traser...

Страница 16: ...Freno Delantero y trasero de disco Delantero y trasero de disco con accionamiento por bomba hidr ulica de aceite Peso 22 1kg 27 1kg Dimensiones desplegado 1245 610 1230mm Dimensiones plegado 1150 610...

Страница 17: ...e mando est preparado y s lo si la velocidad del patinete el ctrico es superior a 0 km h arranc ndose mec nicamente empujando el patinete hacia adelante y accionando el acelerador el ctrico despu s 2...

Страница 18: ...cenar el veh culo en un lugar con niveles altos de humedad Evitar utilizar el patinete el ctrico Joyor en condiciones clim ticas adversas como lluvia nieve o tormentas de viento para evitar accidentes...

Страница 19: ...ar vibraciones Ajustar y en caso de necesidad aflojar los tornillos de la parte interior del plegado del manillar para evitar movimiento del manillar y vibraciones Antes de usar el equipo asegurarse d...

Страница 20: ...d 11 Nivel de bater a 12 Visualizaci n de autonom a Velocidad C digo de error Funci n de caminar En la pantalla de inicio mantenga pulsado el bot n durante 3 s Para activar la funci n caminar se cance...

Страница 21: ...alla de inicio cambia de marcha 2 En la pantalla de contrase a aumente el n mero de la contrase a Mantenga pulsado durante 3 s 1 En la pantalla de inicio active la funci n caminar el patinete debe est...

Страница 22: ...Configuraci n de activaci n desactivaci n de la funci n de contrase a para encendido En la pantalla P2 puede presionar el bot n para alternar entre ENCENDIDO y APAGADO ON activa esta funci n OFF desa...

Страница 23: ...sde P8 puede presionar el bot n para alternar entre ENCENDIDO y APAGADO Despu s de activar la funci n de crucero presione el acelerador durante un cierto per odo de tiempo para bloquear la velocidad d...

Страница 24: ...go de aceleraci n para arrancar el motor Una vez que el motor arranca colocar el otro pie en la base del patinete y continuar montando Al conducir ajustar el nivel de velocidad de 1 a 3 usar luces y b...

Страница 25: ...patinete el ctrico con una bater a significativamente descargada durante unas horas Cargarlo de inmediato Cuando guarde el patinete el ctrico durante un per odo prolongado asegurarse de que la bater a...

Страница 26: ...cto en los nuevos dispositivos Joyor acompa ados de esta declaraci n de garant a limitada por un per odo de 24 meses despu s de la primera compra minorista de las piezas el ctricas pantalla centralita...

Страница 27: ...su reclamo cumpla con todos los t rminos de esta declaraci n de garant a limitada y siga el procedimiento de devoluci n adecuado Para solicitar el servicio de garant a ponerse en contacto con nosotro...

Страница 28: ...nflable 10 Frein disque avant hydraulique S10 S 11 Moteur avant seulement S10 S 12 Syst me de pliage 13 LED arri re 14 LED lat rale 15 B quille 16 Moteur arri re 17 Pneu arri re gonflable 18 Garde bou...

Страница 29: ...ri re Freins hydrauliques avant et arri re les deux poign es de frein avec pompe huile Poids net 22 1kg 27 1kg Taille d pli e 1245 610 1230mm Taille pli 1150 610 525mm Tension 48V 60V Capacit de la ba...

Страница 30: ...du scooter lectrique est sup rieure 0 km h en tant d marr m caniquement en poussant le scooter vers l avant et n actionnant l acc l rateur lectrique qu ensuite 2 CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES La tr...

Страница 31: ...ctrique Joyor dans des conditions m t orologiques d favorables comme la pluie la neige ou une temp te de vent pour viter un accident Si vous roulez dans ces conditions ne d passez jamais la vitesse de...

Страница 32: ...ns Ajustez et si n cessaire desserrez les vis l int rieur du pli du guidon pour viter les mouvements et les vibrations du guidon Avant d utiliser l quipement assurez vous qu il n y a pas de c bles l c...

Страница 33: ...ion de marche Dans l cran d accueil appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour activer la fonction de marche elle s annulera automatiquement apr s avoir desserr le bouton Vitesse niveau...

Страница 34: ...cran d accueil changez de vitesse 2 Sur l cran du mot de passe augmentez le num ro du mot de passe Maintenez enfonc pendant 3 secondes 1 Dans l cran d accueil activez la fonction marcher le scooter do...

Страница 35: ...que vous d marrerez Attention Si l utilisateur modifie le mot de passe de mise sous tension il doit veiller s en souvenir Si vous oubliez votre mot de passe Configuration des param tres et des foncti...

Страница 36: ...uration de d marrage z ro ou non z ro Appuyez sur le bouton M sur P8 partir de P7 puis appuyez sur les boutons pour basculer ON correspond un d marrage z ro OFF un d marrage diff rent de z ro P9 r gla...

Страница 37: ...ol et donnez une impulsion avec votre pied comme avec une trottinette classique Lorsque la trottinette est en mouvement et que sa vitesse est sup rieure 0 utilisez doucement la poign e d acc l ration...

Страница 38: ...trottinette lectrique Joyor utilise des pneus lastiques en caoutchouc Lorsque les pneus sont us s ou crev s ils doivent tre remplac s sans attendre Contactez le distributeur officiel afin de remplace...

Страница 39: ...n cessaire il faut suivre imm diatement les protocoles de neutralisation pour viter un incendie 4 3 Chargeur Chargeurs s rie Joyor S 54 6 V S5 67 2 V S10 S 54 6V Entr e 100 240 V 2 8 A MAX 50 60 Hz So...

Страница 40: ...contraire aux instructions du manuel d utilisation Les dysfonctionnements caus s par d autres quipements Cette garantie limit e est annul e si un produit est retourn avec des tiquettes enlev es endomm...

Страница 41: ...80 ES Joyor E Moving S L Carrer dels Remences 136 08304 Matar Barcelona Spain info joyorscooter com www joyorscooter com...

Отзывы: