background image

53

Se si sospetta un tiraggio eccessivo o insu

  ciente  della 

canna fumaria, rivolgersi a un tecnico specializzato per la 
misurazione e la regolazione.

Il camino e spegnimento del fuoco

•  Accertarsi che la legna sia su

  cientemente secca.

• Veri

fi

 care che ci sia una pressione negativa nella stanza, 

spegnere le ventole meccaniche e aprire una 

fi

 nestra nelle 

vicinanze del camino.

•  Controllare che la presa d’aria sia aperta.
•  Controllare che il condotto di scarico dei fumi non sia 

intasato dalla fuliggine.

Accumulo anomalo di fuliggine sul vetro

È inevitabile che si accumuli della fuliggine sul vetro, ma la sua 
quantità dipende da:
•  Umidità del combustibile.
•  Condizioni di tiraggio del locale.
•  Apertura della presa d’aria. 

Gran parte della fuliggine viene normalmente bruciata quando 
la presa d’aria è completamente aperta e il fuoco arde 
vivacemente nel camino.

9.0 Accessori opzionali

9.1 Cornice decorativa 

N. cat. 50013035

9.2 Soluzione cenere interna

N. cat. 50012921

10.0 Riciclaggio

10.1 Riciclaggio dell’imballo

Ogni caminetto viene fornito all’interno del seguente imballo:
•  Un pallet di legno che può essere tagliato e bruciato nel 

caminetto.

•  Un imballo in cartone riciclabile da consegnare alle 

strutture di riciclaggio locali.

•  Buste in plastica riciclabili da consegnare alle strutture di 

riciclaggio locali.

10.2 Riciclaggio del caminetto

Il caminetto è composto dai seguenti materiali:

•  Metallo riciclabile da consegnare alle strutture di riciclaggio 

locali.

•  Vetro da smaltire come ri

fi

 uto pericoloso. Il vetro contenuto 

nel caminetto non deve essere collocato in un normale 
contenitore per ri

fi

 uti domestici.

•  Piastre refrattarie in vermiculite da smaltire nei normali 

contenitori per ri

fi

 uti domestici.

ITALIANO

11.0 Termini della garanzia

1.  La nostra garanzia copre:

Jøtul AS garantisce che i componenti esterni in ghisa sono esenti 

da difetti di materiali o lavorazione al momento dell’acquisto. 

È possibile estendere la garanzia per i componenti esterni 

in ghisa 

fi

 no a 25 anni dalla data di consegna registrando il 

prodotto sul sito jotul.com e stampando la scheda di garanzia 

estesa entro tre mesi dall’acquisto. Consigliamo di conservare 

la scheda della garanzia assieme allo scontrino. Jøtul AS 

garantisce inoltre che i componenti delle piastre in acciaio 

sono esenti da difetti di materiali o lavorazione al momento 

dell’acquisto per un periodo di 5 anni dalla data di consegna.

La garanzia è valida a condizione che la stufa sia stata 

installata da un installatore quali

fi

 cato conformemente con le 

leggi e normative applicabili e con le istruzioni di installazione 

e operative di Jøtul. I prodotti riparati e gli articoli sostitutivi 

sono garantiti per il periodo originale della garanzia.

2.  La garanzia non copre:

2.1.  Danni ai consumabili come le piastre refrattarie, le grate 

del fuoco, i para

fi

 amma, le guarnizioni ed elementi simili, 

essendo soggetti a deterioramento nel tempo a causa 

della normale usura

2.2. 

Danni causati da manutenzione impropria, 

surriscaldamento, uso di combustibile non idoneo (esempi 

di combustibili non idonei sono, senza limitazione, cumuli 

di legname trasportato dalla corrente, legna impregnata, 

ritagli di assi, truciolato) o legna troppo umida/bagnata

2.3.  Installazione di accessori opzionali per la modi

fi

 ca delle 

condizioni di tiraggio locali, la circolazione dell’aria o altre 

circostanze al di fuori del controllo di Jøtul

2.4.  Casi di alterazione / modi

fi

 ca del focolare senza il previo 

consenso di Jøtul o l’utilizzo di parti non originali

2.5. 

Danni causati durante l’immagazzinaggio presso 

un distributore, il trasporto dal distributore o durante 

l’installazione

2.6.  Prodotti venduti da rivenditori non autorizzati in aree in 

cui Jøtul opera un sistema di distribuzione selettiva

2.7. Costi associati (ad es., senza limitazione, trasporto, 

manodopera, trasferimento) o danni indiretti

Stufe a pellet, vetro, pietra, cemento, smalto e 

fi

 nitura  a 

vernice (ad es., senza limitazione, scheggiatura, formazione 

di crepe, bolle o scolorimento e screpolatura) sono applicabili 

alle normative nazionali che disciplinano la vendita dei prodotti 

al consumo. La presente garanzia è valida per gli acquisti 

e

 ettuati all’interno del territorio dello Spazio economico 

europeo. Qualsiasi domanda relativa alla garanzia deve 

essere rivolta al rivenditore Jøtul autorizzato di zona entro un 

periodo di tempo ragionevole, non successivo a 14 giorni dalla 

data in cui il guasto o il difetto si sono manifestati per la prima 

volta. Vedere l’elenco dei rivenditori sul nostro sito Web jotul.

com.

Se Jøtul non sarà in grado di rispettare i termini della garanzia 

per la stufe del cliente (fuori produzione), Jøtul o

 rirà al cliente 

una stufa di pari capacità di riscaldamento ma di modello 

di

 erente.

Jøtul si riserva il diritto di ri

fi

 utare qualsiasi sostituzione di 

componenti o attività di assistenza nel caso in cui la garanzia 

non sia stata registrata online. La presente garanzia non 

pregiudica alcun diritto previsto dalle normative nazionali 

che disciplinano la vendita di prodotti al consumo. Il diritto 

di reclamo del cittadino è valido dalla data di acquisto e solo 

dietro presentazione di scontrino/numero di serie.

Содержание FS 166

Страница 1: ...ual Version P10 Manualene m oppbevares under hele produktets levetid Les manuels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con e...

Страница 2: ...l varmeafgivelse Verkningsgrad vid nominell v rmeavgivning Hy tysuhde nimellisl mp teholla 77 S rskilte forholdsregler n r ovnen monteres installeres eller vedlikeholdes S rlige forholdsregler der ska...

Страница 3: ...ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da prendere...

Страница 4: ...55 cm Brenselsforbruk 4 38 kg h Maks innfyringsmengde 5 6 kg Nominell innfyringsmengde 3 stk 33cm 4 38 kg Driftsform Kontinuerlig P samtlige av v re produkter finnes et skilt som angir serienummer og...

Страница 5: ...egler Skorstein Brennbar vegg Ikke brennbar vegg NB 377 mm er minimum avstand fra bunnplate til brennbart gulv 1300 utvendig Min 377 720 740 451 204 50 100 2x50 1020 700 X Y 100 650 50 50 100 450 817...

Страница 6: ...00 cm fri pning Dette som sikkerhet for at varmeoppbygging inne i omramningen ikke skal bli for stor og at varmeavgivelse til rommet blir tilstrekkelig Dersom huset er tett m rommet utstyres med ekstr...

Страница 7: ...e hele gulvflaten inne i omrammingen Gulv som ikke er festet til fundamentet s kalt flytende gulv anbefales fjernet under en installasjon J tul anbefaler at gulvbelegg av brennbart materiale slik som...

Страница 8: ...ege seg og m ikke forankres til skorsteinen Anbefalt skorsteinstrekk se 2 0 Tekniske data Ved for h y trekk kan man installere og betjene et r ykr rsspjeld for regulere ned trekken 3 7 Skorsteinens fu...

Страница 9: ...jerne trepallen og pappemballasje p gulvet for beskytte dette Fig 5 6 Monter de 4 beina fig 5 A med de 4 skj testykkene fig 5 C med 4 stk skruer og muttere som ligger i en pose i esken Fig 6 7 Monter...

Страница 10: ...estet med Fig 10 Kubbestopper Kubbestopper tres p knastene fig 10 A p baksiden av frontrammen 4 2 Oppstilling installasjon Montering til skorstein 1 Innsatsen b r pr vemonteres f rst uten at det taes...

Страница 11: ...p glass er det viktig at veden ikke ligger inntil glassene p produktet Legg opptenningsbriketter eller evt never fra bj rkeved mellom trekubbene Legg litt finkl vd ved p kryss og tvers og tenn opp 5 3...

Страница 12: ...n god id oppbevare veden i romtemperatur et par dager f r den brukes Fuktighet For unng milj problemer og for f best mulig fyrings konomi skal veden v re t rr f r den brukes som brensel Veden kan maks...

Страница 13: ...rstein og r ykr r 6 4 Feiing av r ykr r til skorstein Den enkleste m ten rengj re r ykr ret p er ta ut hvelvet og feie gjennom d ren p ildstedet Se 7 0 Service 6 5 Kontroll av ildstedet J tul anbefale...

Страница 14: ...es unormalt mye sot p glasset Det vil alltid dannes noe sot p glasset men mengden vil v re avhengig av Fuktigheten i brenselet De stedlige trekkforhold Regulering av luftventilen Mesteparten av sotbel...

Страница 15: ...utbedre stedlige trekkforhold lufttilf rsel eller andre forhold som er utenfor J tul kontroll 2 4 Endringer i modifikasjoner p ildstedet uten tillatelse fra J tul eller bruk av uoriginale deler 2 5 S...

Страница 16: ...stk 33 cm 4 38 kg Mode de fonctionnement Intermittent La combustion intermittente correspond une utilisation normale du foyer avec rechargement d s que le combustible a br l et form su samment de bra...

Страница 17: ...nsert Le mod le J tul I 570 comporte un bouclier thermique sur le dessous pour prot ger le sol du rayonnement Il peut donc tre plac directement sur un parquet recouvert d une plaque m tallique ou de t...

Страница 18: ...00 100 450 817 407 357 J tul I 570 900032 P02 Min 1157 max 1257 Min 1157 max 1257 80 Mur inflammable Mur ininflammable Attention distance minimum entre le dessous de l insert et un sol inflammable 377...

Страница 19: ...out en assurant une capacit de chauffage adapt e dans la pi ce Si la maison est mal ventil e la pi ce dans laquelle l insert est install doit tre quip e d un dispositif suppl mentaire d amen e d air f...

Страница 20: ...re correct de son positionnement et de celui du trou de chemin e Voir fig 1 pour les cotes minimales Assurez vous que le conduit d vacuation monte bien jusqu en haut de la chemin e Si la sortie se fa...

Страница 21: ...rs inf rieur et sup rieur Fixation des pieds et du bouclier thermique Fig 4 4 D montez le bouclier thermique de l insert en d vissant les vis sup rieures de chaque c t de l insert fig 4 A Desserrez l...

Страница 22: ...z le bouclier thermique sur les parties r glables des pieds fig 8 A 12 Remontez toutes les pi ces pr c demment retir es 13 Repositionnez le bouclier thermique pr c demment retir voir tape 4 Fig 9 14 D...

Страница 23: ...r de chau age balaye en outre la vitre et emp che ainsi la suie de se coller dessus Si l arriv e d air de chau age est trop fortement r duite il peut se former une couche de suie sur la vitre C est l...

Страница 24: ...ullumage et de l air de chau age pour une dur e d environ 2 ou 3 minutes jusqu ce que les b ches prennent une couleur noire et br lent bien R glez ensuite la commande d air d allumage 35 60 et la comm...

Страница 25: ...n bois humide produit un son sourd Une grande partie du pouvoir calorifique d un bois humide est utilis e pour l vaporation de l eau qu il contient La temp rature l int rieur du foyer n augmente pas e...

Страница 26: ...nt les pays interdit en France Pour cela un des d flecteurs sup rieurs doit tre retir 6 5 Inspection du foyer J tul recommande que l utilisateur contr le personnellement et soigneusement le foyer suit...

Страница 27: ...la vitre est in vitable mais la quantit de d p t varie en fonction Du taux d humidit du combustible Des conditions locales de tirage Du r glage de l entr e d air Une grande partie de cette suie est n...

Страница 28: ...garantie Ils sont donc garantis pour la dur e restante de la garantie initiale Notre garantie commerciale ne couvre pas Les pi ces d usure telles que les composants de la chambre de combustion d flect...

Страница 29: ...troncos de 33 cm 4 38 kg Funcionamiento Intermitente En este contexto combusti n intermitente hace referencia al uso normal de un calentador Es decir para seguir produciendo calor ha de a adirse m s c...

Страница 30: ...7 357 J tul I 570 900032 P02 Min 1157 maks 1257 Min 1157 maks 1257 80 Externo Pared combustible Pared no combustible Aviso 377 mm es la distancia m nima de la base a un suelo inflamable Medidas m nima...

Страница 31: ...nada a garantizar que la acumulaci n de calor dentro del revestimiento no sea excesiva y que la salida de calor a la habitaci n sea adecuada Si la vivienda no cuenta con una ventilaci n adecuada habr...

Страница 32: ...de madera previamente cubierto con una l mina de metal u otro material no inflamable Se recomienda que tenga un grosor m nimo de 0 9mm La placa deber cubrir totalmente la superficie del suelo abarcad...

Страница 33: ...de practicar un orificio en la chimenea instale provisionalmente el producto para marcar correctamente la posici n del hogar y del orificio de la chimenea Consulte las dimensiones m nimas en la figura...

Страница 34: ...e combustion fig 3 B G F la placa deflectora de llama fig 3 C A el segundo deflector fig 3 C B el ret n de le os fig 3 B C la base interior fig 3 B D y la parrilla fig 3 B E Vea la secci n 4 1 Cambio...

Страница 35: ...r las chapas de apoyo bajo las cabezas de los tornillos para proteger el suelo y evitar que el insertable se mueva Haga los ajustes finales girando los pernos M10 x 45 mm fig 7 B de las piezas prolong...

Страница 36: ...r entre el 0 y el 55 Si se utiliza madera blanda como abedul o pino se puede mantener cerrada El ajuste normal es entre el 55 Entrada de aire secundario B El aire secundario se precalienta y se introd...

Страница 37: ...nillo fig 12 C Respiradero de encendido fig 12 B Tirador fuera abierto Tirador dentro cerrado 5 4 Avivado del fuego Para controlar la potencia calor fica es importante que la c mara de combusti n teng...

Страница 38: ...co de uno a dos a os para dar tiempo a que la madera se seque lo suficiente Adem s conviene dejar los troncos en la habitaci n a temperatura ambiente durante unos d as antes de usarlos Humedad Para ev...

Страница 39: ...chimenea Los tubos de tiro deben deshollinarse a trav s de la trampilla del tubo de tiro o a trav s de la abertura de la puerta Ser necesario desmontar primero una de las placas deflectoras para pode...

Страница 40: ...antidad anormal de holl n en el cristal Siempre se adherir algo de holl n al cristal pero la cantidad depende de Humedad del combustible Las condiciones de tiro locales Apertura del respiradero de ven...

Страница 41: ...nales que rectifiquen el tiro el suministro de aire u otras circunstancias fuera del control de J tul 2 4 Casos derivados de alteraciones o modificaciones de la estufa efectuadas sin el consentimiento...

Страница 42: ...Quantit max di fascine 5 6 kg Quantit nominale di fascine 2 stk 33 cm 4 38 kg Tipo di funzionamento Intermittente In questo contesto per combustione intermittente si intende il normale utilizzo di un...

Страница 43: ...450 817 407 357 J tul I 570 900032 P02 Min 1157 max 1257 Min 1157 max 1257 80 Pareti infiammabili Pareti non infiammabili Attenzione 377 mm la minima distanza della base da superfici infiammabili Min...

Страница 44: ...del rivestimento non diventi eccessivo e che la potenza termica nell ambiente sia adeguata Se la casa non ventilata a sufficienza il locale deve essere dotato di un sistema aggiuntivo di alimentazion...

Страница 45: ...inetto Consultare il capitolo 2 0 Dati tecnici per le specifiche sul peso Requisiti per la protezione del pavimento in legno sotto il caminetto J tul I 570 dotato di uno scudo termico inferiore che pr...

Страница 46: ...ia Vedere la Fig 1 per le dimensioni minime Assicurarsi che il condotto si sviluppi verso l alto sino a raggiungere la canna fumaria In caso di scarico posteriore utilizzare un gomito del condotto pro...

Страница 47: ...ere le piastre della camera di combustione fig 3B G F il deflettore fig 3 C A il deflettore superiore fig 3C B il fermalegna fig 3B C la piastra di fondo fig 3B D e la griglia fig 3B E Vedi sezione 4...

Страница 48: ...7 10 La sta a fig 7 A deve essere posizionata sotto le teste delle viti per proteggere la superficie e impedire all inserto di uscire dalla propria posizione E ettuare le ultime regolazioni usando le...

Страница 49: ...ggine possibile che si formi della fuliggine sul vetro se il controllo dell aria in ingresso ha un impostazione troppo bassa La potenza termica determinata dall aria in ingresso Impostazione per l uti...

Страница 50: ...mplessivo di circa 1 6 kg Per garantire una combustione ottimale i ceppi NON devono essere pi alti dei fori superiori della piastra posteriore Chiudere la porta Lasciare aperte la presa di accensione...

Страница 51: ...e Possono danneggiare il prodotto e sono anche inquinanti Nota non utilizzare mai petrolio para na alcol denaturato o liquidi simili per accendere il fuoco in quanto potrebbero causare lesioni gravi a...

Страница 52: ...esterna Il colore dei prodotti verniciati pu alterarsi dopo svariati anni di utilizzo La superficie deve essere pulita e spazzolata in modo da rimuovere ogni residuo prima di applicare la nuova vernic...

Страница 53: ...re qualificato conformemente con le leggi e normative applicabili e con le istruzioni di installazione e operative di J tul I prodotti riparati e gli articoli sostitutivi sono garantiti per il periodo...

Страница 54: ...rzepisami obowi zuj cymi w danym kraju W trakcie monta u urz dzenia nale y przestrzega wszelkich przepis w lokalnych jak r wnie przepis w odnosz cych si do norm pa stwowych lub europejskich Do produkt...

Страница 55: ...na G PRZ 8ZDJD PP WR PLQLPDOQD RGOHJ R GROQHM FLDQ ZN DGX NRPLQNRZHJR RG SDOQHJR SRG R D 1300 HZ 0LQ 720 740 451 204 50 100 2x50 1020 700 X Y 100 650 50 50 100 450 817 100 100 450 817 407 357 WXO 9000...

Страница 56: ...cm2 Warto ci te gwarantuj e wk ad kominkowy nie b dzie poddawany nadmiernemu dzia aniu wysokich temperatur a pomieszczenia b d ogrzewane optymalnie S abo wentylowane budynki wymagaj dostarczenia odpow...

Страница 57: ...rol by upewni si e ca y uk ad dzia a poprawnie 3 2 Pod oga No no pod o a No no pod o a pod ogi nale y dostosowa do parametr w kominka Por 2 0 Dane techniczne w zakresie specyfikacji dotycz cej wagi Oc...

Страница 58: ...Zalecany ci g kominowy patrz 2 0 Dane techniczne Prawid owy przekr j rur dymowych patrz 2 0 Dane techniczne Wa ne Wysoko komina powinna wynosi minimum 4 5 m licz c od dna paleniska do g rnej kraw dzi...

Страница 59: ...opalaj c rys 3 C A deflektor rys 3 C B listw paleniskow rys 3 B C p yt denn rys 3 B D i ruszt rys 3 B E Patrz 4 1 Wymiana p yt wewn trznych p yty dopalaj cej i deflektora Monta n g i dolnej blachy os...

Страница 60: ...cz ci uprzednio usuni te w celu atwiejszego przeniesienia wk adu zamontuj na nowo 12 Zamocuj uprzednio zdj t blach konwekcyjn patrz punkt 4 Rys 9 13 Odkr ruby g rnej blachy konwekcyjnej Rys 9 A Odwr j...

Страница 61: ...nia zostanie nadmiernie ograniczony Od powietrza do spalania zale y moc grzewcza kominka Ustawienie regulatora powietrza do spalania przy normalnym u ytkowaniu ok 35 Technologia czystego spalania CB W...

Страница 62: ...zin Maksymalna jednorazowa ilo drewna jaka mo e by za adowana do wk adu kominkowego to 6 kg na godzin 3 4 szczapy na raz Wa ne Nigdy nie nale y zostawia rozpalonego ognia z ca kowicie otwartym dop ywe...

Страница 63: ...yby Powietrze jest wci gane przez dop ywy powietrza do spalania w g rnej cz ci produktu i sp ywa w d po wewn trznej stronie szyby Dobra rada Do zwyk ego czyszczenia najlepiej u ywa papierowego r cznik...

Страница 64: ...zne i 4 0 Monta Komin i rury dymowe w instrukcji monta u Upewni si e minimalny przekr j kana u dymowego jest zgodny z podanym w punkcie 2 0 Dane techniczne w instrukcji obs ugi i monta u Upewni si e n...

Страница 65: ...iego opa u tj drewna dryfuj cego impregnowanego cinek z desek drewnianych p yty wi rowej itp lub zbyt wilgotnego mokrego opa u 2 3 Instalacji wyposa enia dodatkowego np maj cego na celu poprawianie w...

Страница 66: ...50 cm Max firewood length 55 cm Fuel consumption 4 38 kg h Max intake quantity 5 6 kg Nominal inlet quantity 3 pcs at 33cm 4 38 kg Operation Intermittent On all our products there is a label indicatin...

Страница 67: ...nd regualtions Chimney Combustible wall Non combustible wall NB 377 mm is the minimum distance from the bottom plate to the combustible floor 1300 External Min 377 720 740 451 204 50 100 2x50 1020 700...

Страница 68: ...750 cm free opening Hood Minimum 1000 cm free opening This is to ensure that heat build up inside the frame does not become too large and that heat dissipation to the room is sufficient If the house i...

Страница 69: ...al of any flooring that is not attached to the foundation floating floors beneath the installation J tul recommends that floor coverings of combustible material such as linoleum carpets etc be removed...

Страница 70: ...ility to move and must not be anchored to the chimney Recommended chimney draft see 2 0 Technical data If the draft is too high you can install and operate a flue damper to regulate the draft 3 7 The...

Страница 71: ...e wooden pallet and cardboard packaging on the floor to protect it Fig 5 6 Assemble the 4 legs fig 5 A with the 4 joints fig 5 C with 4 pcs screws and nuts located in a bag in the box Fig 6 7 Then mou...

Страница 72: ...g 10 Fire bars Thread stops are threaded on the studs fig 10 A on the back of the front frame 4 2 Installation Mounting for chimney 1 The insert should be test mounted first without holes being made i...

Страница 73: ...tant that the wood does not lie next to the glass on the product Put kindling briquettes or possibly fists from birch wood between the logs Add a little cleaved wood crosswise and light up 5 3 Functio...

Страница 74: ...a to store the wood at room temperature for a few days before using it Moisture To avoid environmental problems and to get the best possible fuel economy the wood must be dry before it is used as fuel...

Страница 75: ...4 Sweeping of chimney to chimney The easiest way to clean the flue is to take out the vault and sweep throught the door of the fireplace See 7 0 Service 6 5 Control of the fireplace J tul recommends...

Страница 76: ...If an abnormal amount of soot is formed on glass There will always be some soot on the glass but the amount will depend on The moisture in the fuel The local draft conditions Adjustment of the air val...

Страница 77: ...r damp wet wood 2 3 Installation of additional parts for the purpose of repairlocal draft conditions air supply or other conditions which are beyond J tul control 2 4 Changes modifications to the fire...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...without further notice Kvalitet V r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit Notre politique nous...

Отзывы: