Jøtul FS 162 Скачать руководство пользователя страница 16

16

SUOMI

Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää 

• 

polttoainetta polttavia tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta-
ala on riittävän suuri.
Liitäntä savupiippuun on tehtävä savupiipun toimittajan 

• 

asennusohjeen mukaisesti. 
Katso, että savuputki on nousukulmassa koko matkalta 

• 

tulisijasta savupiippuun, kun savuputki liitetään takaa.

Ota huomioon, että liitäntöjen tulee olla hieman joustavia. 

• 

Suositeltava veto savupiipussa, ks. «2.0 Tekniset tiedot»

 “Jøtul F 

370 -sarjan” käyttöohjeessa.

Päältä asennettava savuputki - kuva 5 

Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiyhde on asennettu 
päältä vedettävää savuputkea varten. Tulipesän mukana 
toimitetaan keskiputki, 

60 mm

 (lisävaruste) jota voidaan käyttää, 

kun savuputki tai terässavupiippu asennetaan päältä.

Laita tiiviste keskiputken reunaan 

1. 

(kuva 5A)

. Liitä 

savuputkiyhteeseen keskiputken se pää, jossa on tiiviste  

(kuva 5B).

Katso, että tiiviste on kunnolla paikallaan koko matkalta.

2. 

Aukaise tulipesän päällä olevaan ilma-aukolliseen venttiiliin 

3. 

merkityt aukot.

4.3 Pystytys

Pystyttämisessä tarvitaan seuraavia työkaluja: vesivaaka, 
mittanauha ja kumivasara.

Huom. Tulisijan alustan tulee olla täysin suorassa. Maksimitoleranssi 
1 mm/m. Tämä on erittäin tärkeää tulisijan pystytyksen 
kannalta.

Kaikkien kivien tulee olla täysin suorassa. Se tulee tarkistaa aina 
ennen seuraavan kivikerroksen laittamista.

Tärkeää!

Käsittele vuolukiviosia varoen, koska ne menevät helposti rikki! 
Älä lyö kiinnikkeitä paikalleen liian lujaa. Tulisijan saa pystyttää 
vain siihen koulutuksen saanut asentaja.

Vuolukivet ovat painavia ja ne on otettava varovasti 
pakkauksestaan. Laita pakkauksesta ottamasi vuolukivi 
pehmeälle alustalle niin.

Elementtitakkaan kuuluvat seuraavat osat, ks. 
kuva 6:

Osa  

Nimitys 

Lukumäärä 

1 Pohjakivi 

 

1

Pohjakivi, jossa merkintä aukkoa varten   1 

3 Vuolukivi, 

pohjakerros 

 

Sivukivi (konvektiolämpöaukko, oikea)    1

Sivukivi (konvektiolämpöaukko, vasen)    1

6 Konvektiolämpöaukon 

kansi 

 

2

7 Kantava 

laatta 

 

1

8 Lukituskiinnike 

 

1

9 Alapeitelevy 

 

1

10 Sivupaneeli, 

vasen 

 

1

11 Sivupaneeli, 

oikea 

 

1

12 Viimeistelykivi 

 

4

13 Yläpeitelevy 

 

1

14 Kiilat 

 

2

15 

Sivukivet (2 ylimääräistä) 

  16

16 

Sivukivi, savuputkiliitäntä vasemmalla    1

17 

Sivukivi, savuputkiliitäntä oikealla 

  1

18 Päällyskivi 

 

2

19 Venttiililevy 

 

1

20 Venttiililevy 

 

1

21 Taipuisa 

letku 

 

1

22 Letkunkiristin 

 

1

23 Mutteri 

 

24 Välikeholkki 

 

4

25 Kiinnityslevy 

 

26 Erikoisruuvi 

 

8

27 Kiinnike, 

yksiosainen, 

taivutettu   

22 

28 

Kiinnike, 3/2 - vasen 

  2

29 Kiinnike, 

kaksiosainen, 

taivutettu  

8

30 Kiinnike, 

yksiosainen 

 

2

31 

Kiinnike, 3/2 - oikea 

  2

 

32 

Ruuvit, M8 x 25 

1

33 

Lattialevy (lisävaruste)  

1

1.

 

Laita paikoilleen molemmat pohjakivet (osat 1 ja 2). Ks. 

kuva 

7

. Käytä vesivaakaa ja suorista pohjakivet tarvittaessa.  On 

erittäin tärkeää, että pohjalaatta tulee täysin vaakasuoraan.

2.  Laita paikoilleen alin kerros vuolukiviä (osa 3). Aloita 

laittamalla paikoilleen kaksi takimmaista kiveä, joissa on 
konvektiolämpöaukot (osat 4 ja 5). Ks. 

kuva 8

.

  Katso, että kivet tulevat niin, että saumat ovat kohdakkoin 

pohjalevyn saumojen kanssa, 

kuva 8A

. Katso myös, että 

pohjakivien reunasta jää näkyviin yhtä paljon ympäriinsä, 

kuva 9B.

3.  Laita paikoilleen konvektiolämpöaukkojen kannet (osa 6) 

tulisijan taakse, 

kuva 10

.  Kannet kiinnitetään elementtitakkaan 

levittämällä kahta uloketta sivuille reiän sisäpuolella. Katso, 
että kannet pysyvät kunnolla paikoillaan.

4.  Laita paikoilleen kantava laatta (osa 7). Ks. 

kuva 9C. Huom.! 

On erittäin tärkeää, että laatta tulee oikeinpäin. Uran tulee 
olla oikealla puolella. Ks. kuva 9D

.

5.  Jos aiotaan käyttää 

raitisilmaliitäntää (lisävaruste, tuotenro 

341296)

, se asennetaan tässä vaiheessa. Laita tulipesä 

paikalleen kantavan laatan neljään reikään, 

kuva 11

. Tarkista, 

ettei paloilman taipuisa letku jää puristuksiin. Letku vedetään 
pohjakivessä olevan aukon läpi. Jos raitisilmaliitäntää ei 
käytetä, taipuisa letku katkaistaan aukon ulkoreunassa. 
Ehdotuksia taipuisan letkun asentamiseksi paloilmaa varten: 
Ks. 

kuvat 11B

 ja 

C

. Ota pois puukappaleet varovasti niin, ettei 

tulipesä kaadu kumolleen. Tulisija valmiiksi asennettuna: ks. 

kuva 11 D

6.  Tyyppihyväksyntäkilpi, joka on kiinnitetty metallilangalla, 

sijoitetaan tulipesän alle.

7.  Kiinnitä lukituskiinnike (osa 8) kantavaan laattaan siihen 

kuuluvalla ruuvilla (osa 32). Ks. 

kuva 12

.

8.  Laita paikoilleen alapeitelevy (osa 9). Ks. 

kuva 13.

9.

 

Laita paikoilleen sivupaneelit ja viimeistelykivet (osa 10, 11 ja 12), 

kuva 14

. Asennustappi ja sen ura tulevat ylöspäin. 

10. Laita paikoilleen yläpeitelevy (osa 13) kiiloineen (osa 14), 

kuva 15

Kiilat asennetaan sisään uunin keskiosaan päin.  

Asennus, kun savuputki vedetään päältä

Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiliitäntä on valmiiksi 
paikoillaan päältä asennusta varten.

Laita paikalleen keskiputki, 60 mm (lisävaruste). 

• 

Katso, että tiiviste tulee tiiviisti keskiputken ja savuputkiyhteen 

• 

välille.
Työnnä savuputki päällyslevyn ritilän kautta ja liitä se 

• 

keskiputkeen. 

Содержание FS 162

Страница 1: ...g aufzubewahren J tul FS 162 370 NO Monterings og bruksanvisning 2 DK Monterings og brugsanvisning 6 SE Monterings och bruksanvisning 10 FI Asennus ja k ytt ohje 14 GB Installation and Operating Instr...

Страница 2: ...anvisning og plasseres p et passende synlig sted 2 0 Tekniske data Produktet leveres i to varianter Standard Standard med tilleggsh yde Materiale Kleber Overflatebehandling brennkammer Sort gr lakk Ty...

Страница 3: ...ledeplate fyrbunn askeskuff og skakerist ut De sm sidebrennplatene samt pakningen for r ykr ret som ligger i askeskuffen tas ogs ut Fjern topplaten med topprist 3 Disse delene skal ikke benyttes Kont...

Страница 4: ...t bunnplaten st r st dig og er i vater 2 Monter bunnlaget med kleberstein del 3 Start med de to bakre steinene med konveksjonshull del 4 og 5 Se fig 8 Juster steinene slik at skj tene er i flukt med s...

Страница 5: ...terings og bruksanvisningen for J tul F 370 kat nr 221830 for bruk og vedlikehold av produktet 5 1 Vedlikehold Skulle man v re uheldig f riper i overflaten kan det pusses med et fint sandpapir Ved dyp...

Страница 6: ...nteringsanvisning og placeres p et passende synligt sted 2 0 Tekniske data Produktet leveres i to varianter Standard Standard med till gsh jde Materiale Kleber Overfladebehandling br ndkammer Sort gr...

Страница 7: ...et er pakket ud tages br ndplader 2 r gvenderplade ledeplade fyrbund askeskuffe og rysterist ud Fjern ogs de sm sidebr ndplader samt pakningen til r gr ret der ligger i askeskuffen Fjern toppladen med...

Страница 8: ...Skrue speciel 8 27 Beslag enkel m vinkel 22 28 Beslag 3 2 venstre 2 29 Beslag dobbelt m vinkel 8 30 Beslag enkel 2 31 Beslag 3 2 h jre 2 32 Skrue M8 x 25 1 33 Gulvplade ekstraudstyr 1 1 De to bundsten...

Страница 9: ...r lag nr 2 og 3 med tilh rende beslag 12 Mont r lag nr 4 13 L g den todelte topsten del 18 p plads fig 17 14 L g ventilplade 1 og 2 del 19 20 i Fig 18 19 15 Mont r br ndplader r gvenderplade ledeplad...

Страница 10: ...ad kontrollant Produkten r testad och dokumenterad som frist ende eldstad enligt EN 13240 Typskylten f r den frist ende produkten bifogas omramningens monteringsanvisning och ska placeras p l mplig v...

Страница 11: ...ttenplattan askl dan och skakgallret ut Avl gsna ven sidovermiculiten och t tningen f r r kr ret som ligger i askl dan Avl gsna toppl ten med toppgallret 3 Dessa delar ska inte anv ndas Kontrollera at...

Страница 12: ...Se bild 7 Anv nd vattenpass och korrigera ev skevheter Det r mycket viktigt att bottenplattan st r stadigt och r i v g 2 Montera grundlagret med t ljsten del 3 B rja med de tv bakre stenarna med konve...

Страница 13: ...ventilgaller 1 och 2 del 19 20 Bild 18 19 14 Montera tillbaka vermiculiten r khyllan r kklockan botteninsatsen askl dan och skakgallret 5 0 Efter montering Se monterings och bruksanvisningen f r J tul...

Страница 14: ...ulisijana standardin EN 13240 mukaisesti Tulisijan tyyppikilpi toimitetaan elementtitakan asennusohjeen mukana ja se kiinnitet n johonkin sopivaan kohtaan 2 0 Tekniset tiedot Tulisijasta on saatavissa...

Страница 15: ...lolevyt tulipes n yl osa ohjauslevy tulipes n pohjaosa tuhkalaatikko ja ritil Ota pois my s tuhkalaatikossa olevat pienet sivupalolevyt ja savuputken tiiviste Ota pois p llyslevy ja yl ritil 3 N it os...

Страница 16: ...Mutteri 4 24 V likeholkki 4 25 Kiinnityslevy 4 26 Erikoisruuvi 8 27 Kiinnike yksiosainen taivutettu 22 28 Kiinnike 3 2 vasen 2 29 Kiinnike kaksiosainen taivutettu 8 30 Kiinnike yksiosainen 2 31 Kiinni...

Страница 17: ...kent tulisijan toimintaa 11 Laita paikoilleen toinen ja kolmas kivikerros kiinnikkeit k ytt en 12 Laita paikoilleen nelj s kivikerros 13 Laita paikalleen kaksiosainen p llyskivi osa 18 kuva 17 14 Lait...

Страница 18: ...accordance with EN 13240 The rating plate for the freestanding product comes with the installation instructions for the surround It should be positioned in a suitably visible place 2 0 Technical data...

Страница 19: ...installation The standard product is supplied in two packages the burn 1 chamber and surround with mounting sections Once the burn chamber has been unpacked remove the burn 2 plates baffle exhaust de...

Страница 20: ...e left 1 11 Side cartridge right 1 12 Ornamental stone 4 13 Cover plate upper 1 14 Wedges 2 15 Side stone 2 extra 16 16 Side stone for smoke outlet left 1 17 Side stone for smoke outlet right 1 18 Top...

Страница 21: ...than 350 mm long the flue pipe is pushed into the smoke outlet from the back of the product NB It is important for the joints flue pipes to be sealed completely Air leaks may stop them functioning 11...

Страница 22: ...laque signal tique de l appareil ind pendant est fournie avec la notice d installation de l habillage du po le Elle devra tre plac e un endroit bien visible 2 0 Donn es techniques Les deux options sui...

Страница 23: ...fourni en deux colis le foyer et 1 l habillage avec les sections de montage Apr s avoir d ball l appareil d posez les plaques de 2 doublage le d flecteur le d flecteur d vacuation le fond interne le c...

Страница 24: ...on Quantit 1 Pierre de fond 1 2 Pierre de fond avec plaque d fon able 1 3 Pierre st atite premi re rang e 6 4 Pierre lat rale avec orifice pour air de convection c t droit 1 5 Pierre lat rale avec ori...

Страница 25: ...extension en hauteur Sur l arri re de l appareil choisissez des pierres comportant des orifices Deux des pierres lat rales pi ce 15 ne seront pas utilis es en cas de sortie par l arri re Montez le co...

Страница 26: ...cos Estas dos opciones se encuentran disponibles para el producto Est ndar Est ndar con altura adicional Material Saponita Acabado c mara de combusti n pintura negra gris Tipo de combustible madera Lo...

Страница 27: ...to est ndar se entrega en dos paquetes la c mara 1 de combusti n y el cerco con secciones de montaje Despu s de desembalar la c mara de combusti n retire las 2 placas de combusti n la placa deflectora...

Страница 28: ...agujero de convecci n derecha 1 5 Piedra lateral con agujero de convecci n izquierda 1 6 Cubierta para agujero de convecci n 2 7 Placa estructuralb 1 8 Soporte de fijaci n 1 9 Placa de cubierta infer...

Страница 29: ...e posterior Dos de las piedras laterales pieza 15 no deben usarse con la salida posterior Monte el tubo de tiro con la salida de humos sobre l desde el interior de la c mara de combusti n y a continua...

Страница 30: ...ornita con le istruzioni di installazione per il rivestimento Deve essere posizionata in un luogo idoneo e visibile 2 0 Dati tecnici Per il prodotto sono disponibili due diverse opzioni Standard Stand...

Страница 31: ...allazione Il prodotto standard viene fornito in due confezioni la 1 camera di combustione e il rivestimento con le sezioni di montaggio Unavoltadisimballatalacameradicombustione rimuoverele 2 piastre...

Страница 32: ...re fig 6 Parte Nome Quantit 1 Lastra inferiore 1 2 Lastra inferiore con estrattore 1 3 Pietra ollare strato inferiore 6 4 Lastra laterale con foro di convezione destra 1 5 Lastra laterale con foro di...

Страница 33: ...798 mm strato 5 se si utilizza un altezza aggiuntiva Per le lastre posteriori selezionare le lastre forate Non utilizzare due delle lastre laterali parte 15 con lo scarico posteriore Inserire il condo...

Страница 34: ...sition anzubringen 2 0 Technische Daten F r das Produkt sind zwei Optionen erh ltlich Standard Standard mit zus tzlicher H he Material Speckstein Oberfl che Brennkammer Schwarz grau lackiert Brennstof...

Страница 35: ...allation Das Standardprodukt wird in zwei Verpackungen 1 geliefert Brennkammer und Ummantelung mit Montagekomponenten Entnehmen Sie nach dem Auspacken der Brennkammer 2 folgende Komponenten Brennerpla...

Страница 36: ...n Die Installation muss von einer Fachkraft ausgef hrt werden Die Specksteine sind schwer und m ssen beim Auspacken vorsichtig behandelt werden Legen Sie ausgepackte Steine auf eine weiche Unterlage D...

Страница 37: ...5 und 16 Ein Abzug an der R ckseite kann auf folgenden H hen installiert werden 1058 mm 1428 mm 3 oder 4 Schicht oder 1798 mm 5 Schicht bei zus tzlicher H he Benutzen Sie Steine mit Bohrl chern als h...

Страница 38: ...s vrijstaande kachel conform EN 13240 Het typeplaatje voor het vrijstaande product is bij de installatie instructies voor de ombouw gevoegd Het moet op een goed zichtbare plaats worden aangebracht 2 0...

Страница 39: ...Het standaardproduct wordt in twee verpakkingen geleverd 1 de verbrandingskamer en omkleding met montagedelen Nadat u de verbrandingskamer hebt uitgepakt verwijdert u 2 de branderplaten het schot de u...

Страница 40: ...op een zachte ondergrond De ombouw bestaat uit de volgende onderdelen zie fig 6 Onderdeel Aanduiding Aantal 1 Onderste steen 1 2 Onderste steen m uitwerper 1 3 Speksteen onderste laag 6 4 Zijsteen m c...

Страница 41: ...van extra hoogte Kies voor stenen met geboorde gaten voor de achterstenen Twee van de zijstenen onderdeel 15 mogen niet met de achteruitlaat worden gebruikt Bevestig de kachelpijp met de rookuitlaat e...

Страница 42: ...00 401 711 341 1 050 365 By use of insulated covered flue pipe completely towards the product Ved bruk av isolert skjermet r ykr r helt ned mot produktet Bakuttak alt 2 Rear Outlet alt 2 1428 1798 Bak...

Страница 43: ...43 Fig 5 B A Fig 2 B Fig 4 Fig 3 A...

Страница 44: ...44 Fig 6 B 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 27 28 29 33 31 30 8 23 24 25 32 Cat no 351174...

Страница 45: ...45 Fig 7 Fig 8 Fig 9 C A B D...

Страница 46: ...46 Fig 10 Fig 11 A Fig 11 B Fig 11 C...

Страница 47: ...47 Fig 12 Fig 13 Fig 11 D...

Страница 48: ...48 Fig 17 A B Fig 16 Fig 14 Fig 15...

Страница 49: ...49 Fig 18 Fig 19 A...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...eder V r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das...

Отзывы: