background image

3

3.0 Installasjon

3.1  Gulv

Fundamentering

Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for 

ildstedet. Se 

«2.0 Tekniske data»

 for angivelse av vekt. Gulv som 

ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales 

fjernet under en installasjon.

Krav  til  beskyttelse  av  tregulv 

 Skal ildstedet anbringes på gulv av brennbart materiale, må hele 

gulvet under ildstedet, og 

300mm

 foran ildstedet, dekkes av en 

plate av ikke-brennbart materiale (Se mål 

fig. 1

). Størrelsen på 

denne platen er avhengig av det enkelte lands lover og regler.

Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, 

tepper etc.  må fjernes under gulvplaten.

Krav  til  beskyttelse  av  brennbart  gulv  foran 

ildstedet

Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.

For Norge: 

Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde 

minimum lik ileggsåpningen.

For Danmark. 

Min. 300 mm fremfor ileggsåpningen, og 150 mm 

til hver side av ileggsåpningen.

Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner 

og installasjonskrav.

3.2  Vegg

Avstand  til  vegg  av  brennbart  materiale  -  

se  fig.  1   

Ildstedet er tillatt brukt med uisolert røykrør med de avstander 

til vegg av brennbart materiale som vist i 

fig. 1.

 

Avstand  til  brennbar  vegg  beskyttet  av 

brannmur  -  se  fig.  1

Krav  til  brannmur

Brannmuren skal være minimum 

100 mm tykk

 og være utført 

i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og 

konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også 

benyttes, f.eks. Jøtul Brannpanel.

3.3 Tak

Jøtul F 

118

 kan monteres med overkant av varmluftsåpningen 

min 

1200 mm

 under tak av brennbart materiale.

3.4  Skorstein  og  røykrør

Tilslutning  til  skorstein/valg  av  røykuttak

Før det  tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles 

slik at det blir plassert i forhold til omgivelsene. Se 

fig. 1

 for 

brannmurmål. 

Avmerk hull for røykrøret (obs. evt. stigning mot pipe). 

• 

Monter  røykrøret    over  produktets  røykstuss.  Bruk 

• 

pakningssnor mellom røykstuss og rør.

Tilslutning  til  skorstein

Bor hull for røykrøret. Avstand fra ovn til brannmur/skorstein 

• 

skal være min. 

100 mm

Bruk alltid røykrørsinnføring ved montering i skorstein. 

• 

På  elementskorsteiner  skal  leverandørens  anbefalte 

røykrørsinnføring brukes.

Følg nøye leverandørens monterings-/ og bruksanvisning ved 

• 

tilslutning til skorstein med hensyn til tørketid av mørtel/

ovnskitt, før ildstedet tas i bruk. 

Se til at røykrøret aldri heller inn mot pipen. Det skal minimum 

• 

være vannrett, aller helst ha noen millimeters stigning.  

NB! En korrekt og tett tilslutning er meget viktig for produktets 

funksjon.

Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss 

fleksibilitet. Dette for å forhindre at setninger i huset fører til 

sprekkdannelser.

3.5  Montering  før  installasjon

NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen 

begynner.

Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og 

monteres.

Produktet leveres i ett kolli, hvor bein, skjermplate og dørknott 

må monteres.

Når du har pakket ut produktet, skal  topplaten  og alle løse 

• 

deler slik som; hvelv og brennplater,  inne i ovnen  fjernes. 

Kontroller  at produktet ikke har synlige skader. 

Brett ut pappemballasjen på gulvet, og sett trepallen oppå. 

• 

Legg ovnen forsiktig ned på siden. Monter de fire beina ved 

• 

hjelp av skruer og skiver. 

(Fig. 2A)

Gulvet skal skjermes mot varmestråling fra produktet ved 

• 

hjelp av medfølgende skjermplate. Fest denne i i de 2 skruene 

under ildstedet 

(fig. 2B)

.

Løft ovnen forsiktig opp på beina.

• 

Røykstuss og røykhulldeksel bytter plass dersom et av 

• 

sideuttakene foretrekkes 

(fig.  3A-B)

.

Heng på plass brennplatene. De 3 hullene tres over knottene 

• 

i brennkammerets sider. (Se 

fig. 4A

)

Legg hvelvet på plass. Se til at det blir skjøvet helt bak og 

• 

tetter godt til i bakkant. (Se 

fig. 3C

)

Viktig!

 Ved unøyaktig plassering vil røykgassen gå direkte ut 

i røykrøret. Dette vil medføre både at røykgasstemperaturen 

blir for høy, med fare for å skade produktets bakplate, og at 

fyringen blir uøkonomisk. 

Monter dørknotten på dørklinken 

• 

(fig. 5A)

. Delene ligger i 

vedlagte pose. Eventuelle riper/småskader kan utbedres med 

spesiell ovnslakk .

norsk

Содержание F 118 N

Страница 1: ...o de vida del producto I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l intera durata di vita del prodotto Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist ber die gesamte Nutzu...

Страница 2: ...Innstallasjonsmanual med tekniske data 1 0 Forhold til myndighetene 2 2 0 Tekniske data 2 3 0 Installasjon 3 4 0 Service 4 5 0 Tilleggsutstyr 4 Figurer 25 Innhold Generell bruk og vedlikeholdsmanual...

Страница 3: ...ykstuss og r r Tilslutning til skorstein Bor hull for r ykr ret Avstand fra ovn til brannmur skorstein skal v re min 100 mm Bruk alltid r ykr rsinnf ring ved montering i skorstein P elementskorsteiner...

Страница 4: ...n Fjern det gamle hvelvet ved l fte det litt opp og kante det ut Ved tilbakemontering m det s rges for at hvelvet blir liggende godt inntil i bakkant Fig 3C Viktig Ved un yaktig plassering vil r ykgas...

Страница 5: ...perational mode Intermittent Intermittent combustion is here taken to mean normal use of a fireplace I e that a new flame chamber is lit as soon as the fuel has burnt down to the appropriate quantity...

Страница 6: ...the flue pipe outside the smoke outlet of the fireplace Use a gasket to close the gap between the flue pipe and the smoke outlet Assembling of the flue Drill a hole for the flue pipe The distance from...

Страница 7: ...ffle plate by lifting it slightly up and then edging it out To reinstall make sure the baffle plate rests securely close to the rear fig 3C Important note If the baffle plate is positioned incorrectly...

Страница 8: ...calculs l mission de chaleur nominale consomme 3 2 kg de bois de qualit par heure Sommaire Manuel d installation et donn es techniques 1 0 Relations avec les autorit s 8 2 0 Donn es techniques 8 3 0...

Страница 9: ...allezd abordl adaptateurfourniavecl appareil Rendez le tanche avec le joint corde fourni Assemblage du conduit de fum e Percez un trou adapt au conduit de raccordement La distance entre le po le et la...

Страница 10: ...flecteur en le soulevant l g rement puis en l abaissant et en le sortant Pourler installer v rifiezqueled flecteurreposefermement sur l ar te l arri re fig 3C Remarque importante Si le d flecteur n es...

Страница 11: ...mir 3 2 kg de madera de calidad a la hora ndice Manual de instalaci n con informaci n t cnica 1 0 Relaci n con las autoridades 11 2 0 Informaci n t cnica 11 3 0 Instalaci n 12 4 0 Conservaci n 13 5 0...

Страница 12: ...estrecho del tubo de humos en la salida de humos de la estufa Coloque el cord n de junta alrededor del tubo de humos desde el interior Seguidamente emp jelo hacia la pieza trasera o lateral Rellene el...

Страница 13: ...aca deflectora fig 3 Retire la placa superior Quite la placa deflectora antigua levant ndola ligeramente e inclin ndola despu s hacia abajo y hacia afuera Paravolveracolocarla compruebequeseapoyaconse...

Страница 14: ...l potere calorifico nominale dar origine a un consumo di 3 2 kg di legna di qualit all ora Indice Manuale di installazione con dati tecnici 1 0 Conformit alle leggi 14 2 0 Dati tecnici 14 3 0 Installa...

Страница 15: ...prestare attenzione a eventuali rialzi rispetto al camino Inserire l estremit stretta del condotto della canna fumaria nello scarico del fumo della stufa Dall interno sistemare la cordicella della gu...

Страница 16: ...solo parti di ricambio originali 4 1 Sostituzione del deflettore fig 3 Togliere il deflettore da sostituire sollevandolo leggermente ed estraendolo lentamente con un movimento verso e l esterno Per pr...

Страница 17: ...brauchstyp Periodisch In diesem Kontext bedeutet periodische Verbrennung die normaleVerwendung des Kamins Dies bedeutet dass eine neue Brennkammergez ndetwird sobaldderBrennstoffimKaminauf eine geeign...

Страница 18: ...ohrstutzen und Abzugsrohr abzudichten Zusammenbau des Abzugsrohr BohrenSieeinLochf rdasAbzugsrohr DerAbstandzwischenOfen und Brandschutzwand Schornstein muss mindestens 100 mm betragen VerwendenSieimm...

Страница 19: ...ndem Sie sie leicht anheben dann nach kanten und herausziehen Beim Einbau m ssen Sie sicherstellen dass die Ablenkplatte hinten sicher an dem Grat Abb 3C positioniert ist Wichtiger Hinweis Wenn die Ab...

Страница 20: ...roduct afstanden Zie afb 1 Werkingstype cyclisch Onder cyclische verbranding wordt normaal gebruik van een haard verstaan Dit houdt in dat een nieuwe verbrandingskamer wordt ontstoken zodra de brandst...

Страница 21: ...afvoer van de haard Plaats de afdichtingskoorden van binnen om de kachelpijp Druk ze vervolgens naar buiten richting achter zijstuk Vul de lege ruimte tussen de kachelpijp en de rookafvoer op met kach...

Страница 22: ...door deze iets op te tillen en dan naar beneden te kantelen en uit de haard te nemen Zorg bij het terugplaatsen dat de keerplaat goed op de richel achterin en op de knoppen voorin rust Afb 3C Belangri...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 A B Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 7 A A B C A B A...

Страница 27: ...not contaminated by external stove cement or glue 9 Produktet har ingen sprekker i glass st pejern eller andre deler There are no cracks in glass cast iron or other parts 9 Pakninger er riktig lagt o...

Страница 28: ...t for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese...

Отзывы: