Jøtul F 118 N Скачать руководство пользователя страница 2

2

1.0 Forhold til myndighetene

Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte 

lands lover og regler.

Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale 

og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av 

produktet.

Både en installasjonsmanual med tekniske data og en generell 

bruk- og vedlikeholdsmanual er vedlagt produktet. Installasjonen 

kan først tas i bruk etter at den er kontrollert av kvalifisert 

kontrollør.

Et typeskilt av varmebestandig materiale er vedlagt produktet. 

Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon 

av produktet. 

2.0 Tekniske data

Materiale:  

Støpejern

Overflatebehandling:  

Sort lakk

Type brensel:  

Ved

Maks. vedlengde:  

65 cm

Trekksystem:  

Sleideventil

Forbrenningssystem:  

Standard

Røykuttak:  

Bak og begge sider

Røykrørsdimensjon: 

Ø 125 mm/123 cm

2

 tverrsnitt

Vekt ca:  

110 kg

Tilleggsutstyr: 

Glassdør

Produktmål, avstander 

Se 

fig. 1

Driftsform: 

Intermitterende

Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et 

ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent 

ned til glør.

Jøtul F 

118

 har med sin virkningsgrad 

en nomimell varmeavgivelse 

på 8 kW

. Etter  beregninger tilsvarer nominell varmeavgivelse 

forbruk av ca. 

3,2  kg

 kvalitetsved 

pr. time

.

Innhold

Innstallasjonsmanual med tekniske data

1.0  Forhold til myndighetene .............................2

2.0  Tekniske data .................................................2

3.0  Installasjon  ...................................................3

4.0  Service ........................................................... 4

5.0  Tilleggsutstyr................................................ 4

Figurer ....................................................................25

Innhold 

Generell bruk- og vedlikeholdsmanual 

6.0  Sikkerhetsregler

7.0    Valg av brensel 

8.0    Bruk

9.0    Vedlikehold

10.0   Drifts-forstyrrelser - feilsøking

norsk

les combustibles recommandés.

Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement

Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.

Montage- und Bedienungsanleitung beachten. 

Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.

standard

Certificate/

The appliance can be used in a shared flue.

Minimum distance to adjacent combustible materials:

Emission of CO in combustion products

Serial no: Y-xxxx, Year: 200x

Manufacturer:

N-1602 Fredrikstad
Norway

Jøtul AS
POB 1441

Sweden

EUR

Intermittent

Nominal heat output      

Norway

Country

Operational type

Fuel type

Operation range

Efficiency

Klasse II

Classification

Standard

Flue gas temperature             

Room heater fired by solid fuel

Product:

Jøtul

SP Sveriges Provnings- och

221546

Forskningsinstitut AB
SP Swedish National 
Testing and Research
Institute

:

Approved by

:

:

:
:

:
:

:

Minimum distance to adjacent combustible materials:

OGC 

SP 

EN 

Serial no.

På samtlige av våre produkter finnes 

et skilt som angir serienummer og 

år.  Skriv  av  dette  nummeret  på 

avmerket sted. 

For at garantien skal gjelde, skal 

serienummeret  og  garantikort/

kvittering alltid presenteres ved 

kontakt med forhandler eller Jøtul.

Содержание F 118 N

Страница 1: ...o de vida del producto I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l intera durata di vita del prodotto Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist ber die gesamte Nutzu...

Страница 2: ...Innstallasjonsmanual med tekniske data 1 0 Forhold til myndighetene 2 2 0 Tekniske data 2 3 0 Installasjon 3 4 0 Service 4 5 0 Tilleggsutstyr 4 Figurer 25 Innhold Generell bruk og vedlikeholdsmanual...

Страница 3: ...ykstuss og r r Tilslutning til skorstein Bor hull for r ykr ret Avstand fra ovn til brannmur skorstein skal v re min 100 mm Bruk alltid r ykr rsinnf ring ved montering i skorstein P elementskorsteiner...

Страница 4: ...n Fjern det gamle hvelvet ved l fte det litt opp og kante det ut Ved tilbakemontering m det s rges for at hvelvet blir liggende godt inntil i bakkant Fig 3C Viktig Ved un yaktig plassering vil r ykgas...

Страница 5: ...perational mode Intermittent Intermittent combustion is here taken to mean normal use of a fireplace I e that a new flame chamber is lit as soon as the fuel has burnt down to the appropriate quantity...

Страница 6: ...the flue pipe outside the smoke outlet of the fireplace Use a gasket to close the gap between the flue pipe and the smoke outlet Assembling of the flue Drill a hole for the flue pipe The distance from...

Страница 7: ...ffle plate by lifting it slightly up and then edging it out To reinstall make sure the baffle plate rests securely close to the rear fig 3C Important note If the baffle plate is positioned incorrectly...

Страница 8: ...calculs l mission de chaleur nominale consomme 3 2 kg de bois de qualit par heure Sommaire Manuel d installation et donn es techniques 1 0 Relations avec les autorit s 8 2 0 Donn es techniques 8 3 0...

Страница 9: ...allezd abordl adaptateurfourniavecl appareil Rendez le tanche avec le joint corde fourni Assemblage du conduit de fum e Percez un trou adapt au conduit de raccordement La distance entre le po le et la...

Страница 10: ...flecteur en le soulevant l g rement puis en l abaissant et en le sortant Pourler installer v rifiezqueled flecteurreposefermement sur l ar te l arri re fig 3C Remarque importante Si le d flecteur n es...

Страница 11: ...mir 3 2 kg de madera de calidad a la hora ndice Manual de instalaci n con informaci n t cnica 1 0 Relaci n con las autoridades 11 2 0 Informaci n t cnica 11 3 0 Instalaci n 12 4 0 Conservaci n 13 5 0...

Страница 12: ...estrecho del tubo de humos en la salida de humos de la estufa Coloque el cord n de junta alrededor del tubo de humos desde el interior Seguidamente emp jelo hacia la pieza trasera o lateral Rellene el...

Страница 13: ...aca deflectora fig 3 Retire la placa superior Quite la placa deflectora antigua levant ndola ligeramente e inclin ndola despu s hacia abajo y hacia afuera Paravolveracolocarla compruebequeseapoyaconse...

Страница 14: ...l potere calorifico nominale dar origine a un consumo di 3 2 kg di legna di qualit all ora Indice Manuale di installazione con dati tecnici 1 0 Conformit alle leggi 14 2 0 Dati tecnici 14 3 0 Installa...

Страница 15: ...prestare attenzione a eventuali rialzi rispetto al camino Inserire l estremit stretta del condotto della canna fumaria nello scarico del fumo della stufa Dall interno sistemare la cordicella della gu...

Страница 16: ...solo parti di ricambio originali 4 1 Sostituzione del deflettore fig 3 Togliere il deflettore da sostituire sollevandolo leggermente ed estraendolo lentamente con un movimento verso e l esterno Per pr...

Страница 17: ...brauchstyp Periodisch In diesem Kontext bedeutet periodische Verbrennung die normaleVerwendung des Kamins Dies bedeutet dass eine neue Brennkammergez ndetwird sobaldderBrennstoffimKaminauf eine geeign...

Страница 18: ...ohrstutzen und Abzugsrohr abzudichten Zusammenbau des Abzugsrohr BohrenSieeinLochf rdasAbzugsrohr DerAbstandzwischenOfen und Brandschutzwand Schornstein muss mindestens 100 mm betragen VerwendenSieimm...

Страница 19: ...ndem Sie sie leicht anheben dann nach kanten und herausziehen Beim Einbau m ssen Sie sicherstellen dass die Ablenkplatte hinten sicher an dem Grat Abb 3C positioniert ist Wichtiger Hinweis Wenn die Ab...

Страница 20: ...roduct afstanden Zie afb 1 Werkingstype cyclisch Onder cyclische verbranding wordt normaal gebruik van een haard verstaan Dit houdt in dat een nieuwe verbrandingskamer wordt ontstoken zodra de brandst...

Страница 21: ...afvoer van de haard Plaats de afdichtingskoorden van binnen om de kachelpijp Druk ze vervolgens naar buiten richting achter zijstuk Vul de lege ruimte tussen de kachelpijp en de rookafvoer op met kach...

Страница 22: ...door deze iets op te tillen en dan naar beneden te kantelen en uit de haard te nemen Zorg bij het terugplaatsen dat de keerplaat goed op de richel achterin en op de knoppen voorin rust Afb 3C Belangri...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 A B Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 7 A A B C A B A...

Страница 27: ...not contaminated by external stove cement or glue 9 Produktet har ingen sprekker i glass st pejern eller andre deler There are no cracks in glass cast iron or other parts 9 Pakninger er riktig lagt o...

Страница 28: ...t for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese...

Отзывы: